Conrad 56 00 75 Скачать руководство пользователя страница 3

Convecteur avec minuterie 24 h

N° de commande 56 00 75

Utilisation prévue

Le convecteur sert au chauffage de l’air ambiant. La fonction de chauffage dispose de 3 niveaux, 750 W, 1250 

W, 2000 W. L’appareil ne doit être utilisé que pour une tension secteur de 230 V/AC, 50 Hz. Il peut être posé 

sur le sol ou fixé au mur. L’appareil correspond au degré de protection II.

La conversion et/ou la modification non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de 

sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager 

le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire 

attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.

Caractéristiques

•  3 niveaux (750 W / 1250 W / 2000 W)

•  Protection de surchauffe

•  Minuterie

Contenu de l’emballage

•  Convecteur

•  Matériel de fixation au mur

•  Instructions d’utilisation

Consignes de sécurité

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans 

le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du 

fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en 

serait d’ailleurs annulée!

Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de 

tenir compte impérativement.
Ne jamais recouvrir le radiateur. Faire attention à ce que la distance aux objets soit 

suffisante en mode de chauffage afin de ne pas empêcher l’air de circuler. Il existe un 

risque d’incendie !

•  Les transformations et/ou modifications  de cet appareil sont inacceptables pour des raisons de sécurité et 

de respect des normes (CE).

•  L’appareil ne devrait pas être soumis à des sollicitations mécaniques. 

•  Ne laisser pas traîner le matériel d’emballage tel que feuilles plastiques ou sacs, il pourrait devenir un jouet 

dangereux pour les enfants.

•  Le radiateur n’est pas un jouet et ne doit pas se trouver dans les mains d’un enfant ! Les enfants ne 

sont pas capables de reconnaître les dangers provoqués par les appareils électriques. Ne pas laisser les 

enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.

•  Ne jamais saisir l’appareil et la prise secteur avec des mains mouillées ou humides. Il existe un danger 

mortel par électrocution!

•  L’appareil ne doit être utilisé que dans des endroits secs à l’intérieur.

•  Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.

•  Ne jamais ouvrir le boîtier de l’appareil !

•  Ne jamais saisir les conducteurs nus avec les mains (filaments chauffants p. ex.).

•  Il faut respecter les directives de prévention des accidents des associations professionnelles commerciales ou 

industrielles concernant les installations et les dispositifs électriques dans les établissements commerciaux.

•  L’appareil ne doit jamais fonctionner sans contrôle.

•  N’utilisez pas l’appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.

•  Ne placez pas l’appareil juste sous une prise murale.

•  Retirez toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil.

•  N’utilisez pas l’appareil associé à une minuterie séparé, un système à télécommande séparée ou d’autres 

dispositifs activant automatiquement l’appareil. Vous risquez alors un incendie si l’appareil a été recouvert 

ou placé de manière inappropriée.

•  N’est pas admissible pour une exploitation dans des conditions ambiantes défavorables. Conditions 

ambiantes défavorables :

 - humidité ou humidité de l’air trop élevé

 - poussières et gaz combustibles, vapeurs ou solvants

 - proximité de flammes nues

•  Il faut considérer que l’appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu’il :

 - présente des dommages visibles,

 - ne marche plus,

 - a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non appropriées ou

 - présente de fortes sollicitations de transport.

•  Respectez les règles de sécurité en vigueur relatives aux installations électriques en milieu industriel et 

commercial. L’entretien, les réglages et les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste 

ou un atelier spécialisé.

•  Pour toute question non traitée dans ce mode d’emploi, adressez-vous à notre service technique ou autres experts.

Installation

Option 1

Fixer les pieds à l’aide des vis à la partie inférieure 

de l’appareil. 

Placer l’appareil sur une surface plane résistant à la 

chaleur. Faire attention à ce que l’arrivée et la sortie 

d’air ne soient pas gênées sur les parties inférieure 

et supérieure.

Option 2

1.  Dans  le  mur  où  vous  souhaiter  fixer  l’appareil, 

percer 2 trous à la distance des fixations situées 

au dos. 

2.  Fixer les équerres de fixation avec évidement vers 

le haut à l’aide des vis et des chevilles.

3.  Suspendre l’appareil par les trous oblongs.

4.  Visser les 2 autres équerres aux trous sur la partie 

inférieure, marquer les trous sur le mur, percer et 

fixer de façon sûre l’appareil au mur. 

1.  Choisir un emplacement permettant une libre circulation de l’air et sur lequel se trouve aucun 

objet inflammable.

2.  Faire attention à ne pas endommager de câbles ou conduites en perçant.

Version 02/10

Utilisation

1.  Brancher l’appareil à une prise secteur de 230 V/AC, 50 Hz 

installée conformément aux prescriptions.

2.  Section et protection du câble d’alimentation auquel vous voulez 

exploiter l’appareil doivent correspondre à sa puissance.

3.  Mettre l’appareil  en marche avec un des interrupteurs (1 & 2). 

Le témoin lumineux situé sur l’appareil est allumé lorsque celui-ci 

est en marche.

 - Pas d’interrupteur activé   hors service

 - (2) Interrupteur 750 W, chauffage à 750 W 

 - (1) Interrupteur 1250 W, chauffage à 1250 W

 - (1 & 2) Les deux interrupteurs 750 W / 1250 W, chauffage 

à 2000 W

4.  Régler la température ambiante souhaitée à l’aide du thermostat 

(3). L’appareil s’arrête lorsque la température réglée est atteinte 

ou se remet en marche si elle ne l’est pas.

5.  Débrancher l’appareil après utilisation.

1

2

3

1 Interrupteur 1

2 Interrupteur 2

3 Thermostat

Une légère odeur de brûlé après la mise en marche devrait disparaître après quelques instants 

lorsque toutes les poussières se trouvant encore sur les filaments chauffants sont brûlées.

Minuterie

5

8

6

7

4

1.  Régler la minuterie sur l’heure actuelle. Pour ce, 

tourner la couronne extérieure du cadran de réglage  

(7)  dans le sens horaire jusqu’à ce que l’heure, 

sous forme d’indication numérique (schéma 24h), 

corresponde au symbole flèche radial (8). Un réglage 

d’une précision de 15 minutes sur cadran peut être 

effectué.

2.  Positionner l’interrupteur à coulisse rouge (5) sur le 

symbole horloge. La minuterie est alors activée.

3.  Régler les temps d’activation et de désactivation 

en poussant les cames de commande (4) vers 

l’extérieur. Chaque came correspond à une durée de 

15 mn (cf. cadran). Le chauffage est activé durant 

24 heures si toutes les cames sont poussées vers 

l’extérieur.

4.  La position I de l’interrupteur à coulisse rouge  (5) 

enclenche en permanence les fonctions de chauffage 

de sorte qu’une commutation manuelle soit possible 

(interrupteur à bascule 1 & 2). L’horloge à une aiguille 

(6) continue à fonctionner mais n’a aucune influence 

sur ces fonctions.

5.  Position 0 de l’interrupteur à coulisse rouge (5): 

toutes les fonctions de chauffage sont désactivées 

mais l’horloge continue à fonctionner.

6.  Retirer la prise de l’appareil pour débrancher la 

minuterie.

Élimination des perturbations

Perturbation

Cause possible

Solution proposée

L’appareil ne fonctionne pas.

Le raccordement au secteur 

est interrompu / Le thermostat 

est réglé sur une température 

trop élevée / La protection de 

surchauffe a mis l’appareil hors 

service / La minuterie a désactivé 

l’appareil

Vérifier la fiche secteur / Régler 

le thermostat / Attendre que 

l’appareil refroidisse / Vérifier le 

réglage de l’heure

La ou les DEL ne s’allument pas.  Le chauffage n’est pas allumé 

/ les éléments chauffants sont 

défectueux

Mettre en marche le chauffage / 

Faire réparer par un spécialiste

Entretien et maintenance

Débrancher l’appareil avant tout nettoyage ! Attendre si nécessaire qu’il ait atteint une température normale. 

Nettoyer la grille au-dessus et au-dessous avec un pinceau doux.

Essuyer, si nécessaire, le reste du boîtier avec un chiffon doux et sec. En cas de grosses saletés, utiliser un 

chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produit à récurer ou de solvant !

Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant un certain temps, veiller à enlever les accumulations de poussières des 

filaments chauffants à l’intérieur de telle sorte que peu de restes brûlent à la remise en marche.

Evacuation

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec 

les ordures ménagères.

En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Tension de service :

230 V/CA, 50 Hz

Puissance (chauffage) :

Option 1

Option 2

Option 3

750 W

1250 W

2000 W

Dimensions (L x l x H) :

580 mm x 198 mm x 342 mm

Poids :

2900 g 

Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,

Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits.

Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.

Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

© 2012 par Conrad Electronic SE.

V5_0412_02-HL

Содержание 56 00 75

Страница 1: ...igen Sie die Aufhängewinkel mit der Aussparung nach oben mit Schrauben und Dübeln 3 Hängen das Gerät mit seinen Langlöchern darin ein 4 Schrauben Sie die restlichen 2 Winkel an einem der auch für die Füße vorgesehenen Löcher an der Unterseite fest zeichnen die restlichen Bohrungen an der Wand an bohren sie und befestigen das gesamte Geräte sicher an der Wand Version 02 10 1 Wählen Sie einen Befest...

Страница 2: ...e of the unit 2 Fasten the suspension brackets with the gap facing upward with screws and plugs 3 Hang the unit with the slots on it 4 Tighten the remaining 2 brackets at the holes on the underside mark out the drill holes drill them and fasten the whole unit securely to the wall Version 02 10 1 Choose a place for attachment that allows free circulation of air and at which there are no flammable o...

Страница 3: ... l aide des vis et des chevilles 3 Suspendre l appareil par les trous oblongs 4 Visser les 2 autres équerres aux trous sur la partie inférieure marquer les trous sur le mur percer et fixer de façon sûre l appareil au mur 1 Choisir un emplacement permettant une libre circulation de l air et sur lequel se trouve aucun objet inflammable 2 Faire attention à ne pas endommager de câbles ou conduites en ...

Страница 4: ...at met de sleufgaten daaraan op 4 Schroef de overblijvende 2 hoekbeugels in de gaten aan de onderkant van het apparaat vast teken de boorgaten tegen de muur af boor deze vervolgens en bevestig het hele apparaat veilig tegen de muur Versie 02 10 1 Kies een bevestigingsplaats die vrije luchtcirculatie mogelijk maakt en waar zich geen brandbare objecten bevinden 2 Zorg er voor dat tijdens het boren g...

Отзывы: