background image

Emplacement pour disque dur interne 2,5

Version 11/12

Nº de commande 41 75 35

Utilisation prévue

1. 

Le produit est prévu pour être monté dans un disque dur SATA/IDE de 6,35 cm (2,5”), dans un slot PCI.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est interdite. 

Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par 

ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez 

attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode 

d’emploi.

Contenu d’emballage

2. 

Emplacement pour disque dur

• 

5 x vis de fixation

• 

Mode d’emploi

• 

Consignes de sécurité

3. 

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. 
En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent 
mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité 
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera 
alors annulée.

Personnes / Produit

Ne saisir le disque dur que sur le côté du boîtier, ne pas toucher la platine avec l’électronique. Des décharges 

• 

électrostatiques risquent de détruire le disque dur.

Lors de l’installation du produit, veillez à ce que le câble ne soit ni coudé, ni écrasé.

• 

Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

• 

Gardez  le  produit  à  l’abri  de  températures  extrêmes,  de  la  lumière  du  soleil  directe,  de  secousses  intenses, 

• 

d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil 

• 

peut être endommagé.

Respecter  également  les  informations  concernant  la  sécurité  et  le  mode  d’emploi  pour  les  autres  appareils 

• 

connectés à cet appareil.

Divers

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la 

• 

sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.

• 

Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous 

• 

adresser à notre service technique ou à un expert.

Montage

4. 

Si vous n’avez pas les connaissances spécialisées nécessaires pour le montage, veuillez confier 
cette opération à un technicien spécialisé ou à un atelier spécialisé!
Un montage incorrect est non seulement susceptible d’endommager le disque dur mais aussi 
votre ordinateur ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés.
Éteignez  l’ordinateur  dans  lequel  vous  souhaitez  installer  la  baie  de  disque  dur  et  tous  les 
périphériques connectés et déconnectez tous les appareils de la tension du secteur, retirez la 
fiche d’alimentation de la prise de courant ! Éteindre seulement par l’interrupteur marche/arrêt 
ne suffit pas!

Poussez avec précaution le disque dur dans son support. Veillez à ce que la platine soit orientée vers le bas et les 

1. 

ports vers le haut. Ne saisissez le disque dur que par les bords.

Utilisez les quatre petites vis pour fixer le disque dur dans son coffret encastrable.

2. 

Ouvrez le capot de votre micro-ordinateur et retirez-en le couvercle avec précaution.

3. 

Cherchez  un  emplacement  PCI  libre,  enlevez  le  cache-emplacement  correspondant  et  introduisez  le  coffret 

4. 

encastrable dans l‘emplacement PCI. Vissez le coffret encastrable à l’aide de la grosse vis et contrôlez sa bonne 

position dans le slot PCI.

Reliez le câble de données et le câble d’alimentation au disque dur.

5. 

Refermez ensuite le boîtier de votre ordinateur.

6. 

Branchez à nouveau l’ordinateur et le moniteur à la tension du secteur et allumez tous les appareils connectés.

7. 

Caractéristiques techniques

5. 

Convient pour :

Disque dur SATA/DIE 6,35 cm (2,5”)

Matériau :

Aluminium

Dimensions (L x H x P) :

102,5 x 121 x 18,5 mm

Poids :

46  g

Interne inschuifeenheid voor 2,5 harde 
schijf

Versie 11/12

Bestnr. 41 75 35

Bedoeld gebruik

1. 

Het product is geschikt voor de inbouw van een 6,35 mm (2,5 inch) SATA/DIE-schijf in een PCI-sleuf.

In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. 

Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. 

Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, 

elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen 

samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.

Leveringsomvang

2. 

Inschuifeenheid voor harde schijf

• 

5 x bevestigingsschroef

• 

Gebruiksaanwijzing

• 

Veiligheidsinstructies

3. 

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de 
veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing 
niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane 
schade  aan  apparatuur  of  persoonlijk  letsel.  Bovendien  vervalt  in  dergelijke  gevallen  de 
garantie.

Personen / Product

Pak de harddisk alleen aan de zijkant van de behuizing beet, raak de printplaat met de elektronica niet aan.  

• 

Elektrostatische ontladingen kunnen de harddisk beschadigen.

Zorg ervoor dat de kabels bij het opstellen van het product niet worden geknikt of afgekneld.

• 

Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.

• 

Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, 

• 

ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.

Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product 

• 

beschadigen.

Neem  alstublieft  ook  de  veiligheids-  en  gebruiksaanwijzingen  van  alle  andere  apparaten  in  acht  die  met  het 

• 

product zijn verbonden.

Diversen

Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.

• 

Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe 

• 

bevoegde winkel.

Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze 

• 

technische dienst of ander technisch personeel.

Installeren

4. 

Mocht u de vakkennis voor de inbouw niet hebben, laat de inbouw dan door een VAKMAN of een 
betreffende vakwerkplaats uitvoeren!
Door een onjuiste installatie zullen zowel de harde schijf als de computer en alle aangesloten 
apparaten beschadigd raken.
Schakel de computer waarin de schijflade geïnstalleerd zal worden en alle aangesloten apparaten 
uit en koppel de apparaten los van de netspanning! Haal de stekker uit de contactdoos!
 Uitschakelen via de aan- uitschakelaar is niet voldoende!

Schuif de harde schijf voorzichtig in de houder. Let er daarbij op dat de printplaat naar beneden wijst en dat de 

1. 

aansluitingen naar buiten wijzen. Pak de harde schijf daarbij alleen aan de zijkanten vast.

Gebruik de vier kleine schroefjes om de harde schijf aan het inbouwframe te bevestigen.

2. 

Open de behuizing van uw computer en neem het behuizingsdeksel voorzichtig eraf.

3. 

Zoek een vrij PCI slot, verwijder het bijbehorende slotplaatje en steek het inbouwframe in het PCI-slot. Schroef het 

4. 

inbouwframe vast met de grote schroeven en controleer de juiste montage in het PCI-slot.

Sluit de gegevenskabel en de voeding aan op de harde schijf.

5. 

Sluit de behuizing van uw computer.

6. 

Verbind uw computer en monitor weer met de netspanning en schakel alle toestellen in.

7. 

Technische gegevens

5. 

Geschikt voor:

6,35 cm (2,5”) SATA/IDE-harde schijf

Material:

Aluminium

Afmetingen (B x H x D):

102,5 x 121 x 18,5 mm

Gewicht:

46  g

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,

Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.

Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard 

dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische 

gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. 

Nadruk, ook van uittreksels, verboden.

Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.

Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.

© 2012 bei Conrad Electronic SE.

V1_1112_02-JU

Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,

Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit 

(p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) 

nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par 

extraits.

Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.

Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

© 2012 par Conrad Electronic SE.

V1_1112_02-JU

Отзывы: