background image

3

 Operating Instructions

LED Orientation Light (Receiver)

Item no: 2377687

1 Intended use

The product is a battery-operated wall light. The wall light supports two operation modes. In manual
mode, the light is controlled by a mechanical switch. In automatic mode, the wall light will be triggered by
another wall light with motion sensor (PIR) on the same frequency channel when motion is detected.

The product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors.

Contact with moisture must be avoided under all circumstances.

If you use the product for purposes other than those described, the product may be damaged.

Improper use can result in short circuits, fires, or other hazards.

The product complies with the statutory national and European requirements.

For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.

Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to
third parties only together with the operating instructions.

All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

2 Delivery contents

1x Wall light

Operating instructions

3 Latest product information

Download the latest product information at 

www.conrad.com/downloads

 or scan the QR code shown. Fol-

low the instructions on the website.

4 Description of symbols

The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important informa-
tion in this document. Always read this information carefully.

This product must only be used in dry, enclosed indoor areas. It must not become damp or
wet.

This product is constructed according to protection class III.

5 Safety instructions

Read the operating instructions carefully and especially observe the safety informa-
tion. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling,
we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such
cases will invalidate the warranty/guarantee.

5.1 General

The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.

Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing mater-
ial for children.

If you have questions which remain unanswered by this information product, contact our technical
support service or other technical personnel.

5.2 Handling

If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:

– is visibly damaged,

– is no longer working properly,

– has been stored for extended periods in poor ambient conditions or

– has been subjected to any serious transport-related stresses.

Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.

Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appliance.

5.3 Operating environment

Do not place the product under any mechanical stress.

Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, steam and solvents.

Protect the product from high humidity and moisture.

Protect the product from direct sunlight.

Do not switch the product on after it has been taken from a cold to a warm environment. The con-
densation that forms might destroy the product. Allow the product to reach room temperature before
you use it.

Never operate the product in direct proximity of strong magnetic or electromagnetic fields or transmit-
ter aerials or HF generators. Doing so can prevent the product from functioning properly.

5.4 Batteries

Correct polarity must be observed while inserting batteries.

The batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid
damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with
skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.

Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave batteries lying around, as there is risk,
that children or pets swallow them.

All batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead
to battery leakage and device damage.

Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never recharge non-rechargeable
batteries. There is a risk of explosion!

5.5 LED light

Do not look directly into the LED light!

Do not look into the beam directly or with optical instruments!

6 Installing batteries

Note:

If an insulating strip protrudes from the battery compartment, batteries are installed already. Pull the
strip out to establish the power supply.

P

RECONDITIONS

:

a

Prepare the required number of batteries of the correct type as stated in the section “Technical data”.

1. Unlock the battery compartment cover and remove it.

2. Insert the batteries into the battery compartment observing the polarity markings in the compartment.

3. Attach the compartment cover and lock it. If a seal is present, make sure it sits correctly and you do

not damage it when attaching the cover.

7 Mounting

7.1 Selecting mounting locations

Select a mounting location under consideration of the maximum wireless range (6 m) and factors that can
reduce the wireless range.

Surrounding objects can reduce the strength of the wireless signal:

Walls and reinforced concrete ceilings

Coated or vaporised insulating glass panes

Proximity to metallic and conductive objects (e.g., radiators)

Broadband interference, e.g. in residential areas (DECT phones, mobile phones, radio headsets,
wireless speakers, wireless weather stations, baby monitoring systems, etc.)

Electric motors, transformers, power-supply units and computers

Poorly shielded or uncovered computers or other electrical appliances

7.2 Mounting with screws

Mount the light using screws and wall plugs.

 WARNING

Concealed wires. Risk of deadly electric shock when drilling.

● Check for concealed wires before drilling.

1. Drill holes and insert wall plugs.

2. Use screws to fix the mounting plate in place.

3. Hang the light on the mounting plate.

7.3 Mounting with double-sided tape

Mount the light using double-sided tape.

1. Remove the protective backing from the tape.

2. Stick the tape onto the mounting plate.

3. Remove the second backing and stick the mounting plate onto the mounting surface.

4. Hang the light on the mounting plate.

8 Operation

Operate the light in manual or automatic mode. In manual mode you switch the light on and off manually.
In automatic mode, the light is switched on by another light with motion detection and switched off by the
built-in timer.

Note:

Replace the batteries as soon as you notice poor performance.

8.1 Operating in manual mode

Use the switch 

ON/OFF/AUTO

 to switch the light on and off.

1. To switch the light on, move the switch 

ON/OFF/AUTO

 to 

ON

.

2. To switch the light off, move the switch 

ON/OFF/AUTO

 to 

OFF

.

8.2 Operating in automatic mode

In automatic mode, lights on the same channel frequency communicate with each other. If a light with mo-
tion sensor detects movement, it tells the other lights to switch on as well.

1. On all lights, move the switch 

CHANNEL

 to the same channel number.

2. On all lights, move the switch 

ON/OFF/AUTO

 to 

AUTO

.

à

When motion is detected, the lights switch on.
After 60 seconds, all lights go out if no further motion is detected.

Содержание 2377687

Страница 1: ...nktioniert 5 4 Batterien Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt wenn dieses für längere Zeit nicht benutzt wird um Schäden durch Auslaufen der Batterien zu vermeiden Auslaufende oder beschädigte Batterien kön nen bei Kontakt mit der Haut ätzende Verbrennungen verursachen Tragen Sie deshalb entsprechen de Schutzhandschuhe bei der ...

Страница 2: ... Batterien Akkus Entnehmen Sie evtl eingelegte Batterien Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den...

Страница 3: ... functioning properly 5 4 Batteries Correct polarity must be observed while inserting batteries The batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries Batteries must be kept out of r...

Страница 4: ...e is forbidden The abbreviations for heavy metals in batteries are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead name on rechargeable batteries e g below the trash icon on the left Used rechargeable batteries can be returned to collection points in your municipality our stores or wherever rechargeable batteries are sold You thus fulfil your statutory obligations and contribute to en vironmental protection Batteri...

Страница 5: ...u électromagné tiques puissants ou d antennes émettrices ou de générateurs HF Cela peut empêcher le produit de fonctionner correctement 5 4 Piles Respectez les indications de polarité lorsque vous insérez piles Pour éviter un dommage dû à une fuite la pile doit être enlevée de l appareil si celui ci n est pas utili sé sur une longue période Des piles endommagées ou qui fuient peuvent provoquer des...

Страница 6: ...nt des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation se trouve sur les piles accumulateurs par ex sous le symbole de la poubelle illustré à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles accumulateurs usag...

Страница 7: ... batterijen met de juiste polariteit in het product worden geplaatst Haal de batterij uit het apparaat als u van plan bent om het apparaat gedurende een lange periode niet te gebruiken om schade door lekkage te vermijden Lekkende of beschadigde accu s of batterijen kunnen bij aanraking met de huid brandwonden veroorzaken Gebruik bij het hanteren ervan daarom geschikte beschermende handschoenen Hou...

Страница 8: ...elijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand sym bool Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd De aanduidingen voor de zware metalen die het betreft zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat op de batterijen accu s bijv onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool U kunt verbruikte batterijen accu s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente onze filialen of overal w...

Отзывы: