
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.
1505269_V2_0317_02_VTP_m_fr
c) Mise en marche et arrêt
• Démarrage : Appuyez sur la touche
(1) pendant environ 5 s jusqu‘à ce qu’un signal
sonore retentisse.
L’anneau de statut du LED (2) s’allume en bleu quand le haut-parleur n’est couplé avec au-
cun dispositif Bluetooth
®
et clignote en bleu quand il est couplé avec un dispositif Bluetooth
®
.
• Arrêt : Appuyez sur la touche
(1) pendant environ 5 s jusqu’à ce qu’un signal sonore
retentisse.
L’anneau de statut du LED (2) s’allume en rouge et s’éteint ensuite.
d) Couplage
Avant de pouvoir effectuer une transmission entre votre appareil Bluetooth
®
et le haut-parleur,
les deux appareils doivent être connectés ensemble. Cette opération est appelée « Couplage »
(pairing).
Le haut-parleur peut être couplé avec deux dispositifs Bluetooth
®
à la fois.
Quand un couplage à un dispositif Bluetooth
®
est établi, celui-ci est rétabli automa-
tiquement dès que les deux appareils se trouvent dans la portée et sont allumés.
• Appuyez sur la touche
(1) pendant environ 8 s jusqu’à ce qu’un signal sonore reten-
tisse et que l’anneau de statut du LED (2) clignote en bleu/rouge.
• Allumez votre appareil Bluetooth
®
qui doit être couplé au haut-parleur et activez également
le mode Couplage (voir à ce sujet le mode d‘emploi de l‘appareil correspondant). L’appareil
recherche ensuite les appareils Bluetooth
®
dans la zone de réception.réception.
• Une fois le haut-parleur trouvé, votre appareil Bluetooth
®
en affiche le nom.
• Sélectionnez le haut-parleur sur votre appareil Bluetooth
®
.
• Quand le processus de couplage est établi avec succès, un signal sonore retentit et l’anneau
de statut du LED (2) s’allume en bleu. Ensuite il s’éteint et clignote en bleu.
• Pour coupler un deuxième dispositif Bluetooth
®
avec le haut-parleur, éteignez-le d’abord et
répétez la procédure décrite auparavant avec ce deuxième dispositif.
e) Utilisation en tant que dispositif mains libres
• Appuyez sur la touche
(1) pour répondre à un appel entrant.
• Appuyez sur la touche
(1) pendant une conversation, pour terminer un appel.
• Appuyez deux fois sur la touche
(1) pour appeler le dernier numéro composé de la
mémoire d’appel.
• Appuyez sur la touche (4) pour activer le micro provisoirement muet. La touche s’allume en
rouge en cas de microphone désactivé.
f) Utilisation comme haut-parleur Bluetooth
®
• Démarrez la reproduction sur le dispositif Bluetooth
®
couplé. Le haut-parleur reproduit la
musique.
• Appuyez brièvement sur la touche
(8) pour passer au titre suivant.
• Appuyez sur la touche
(8) pour augmenter le volume sonore.
• Appuyez brièvement sur la touche
(9) pour reculer d’un titre.
• Appuyez et maintenez la touche
(9) pour réduire le volume.
• Appuyez brièvement sur la touche
(1) pour activer ou désactiver la fonction de pause.
g) Enregistreur/reproduction de musique
Mise en service/hors service et fonctions de reproduction
• Poussez l’interrupteur
(11) dans la position ON pour activer la fonction réveil.
• Poussez l’interrupteur
(11) dans la position OFF pour désactiver la fonction réveil.
Enregistrement/reproduction d’entretiens téléphoniques et de conversations
• Appuyez sur la touche « Enregistrement/Pause »
(5) pendant 5 secondes pour démar-
rer l‘enregistrement. L’éclairage de la touche passe du bleu au rouge.
• Appuyez sur la touche
(5) pour terminer cette fonction. L’éclairage de la touche passe
du bleu au rouge.
• Appuyez deux fois sur la touche
(5) pour commencer la reproduction d’un enregistrement.
• Appuyez brièvement sur la touche
(6) pour passer à l’enregistrement successif.
• Appuyez sur la touche
(6) et maintenez-la enfoncée pour augmenter le volume.
• Appuyez sur la touche
(7) pour passer à l’enregistrement précédent.
• Appuyez et maintenez la touche
et maintenez-la enfoncée pour couper la connexion.
• Appuyez à nouveau sur la touche
(5) pour terminer la reproduction.
Reproduction de musique avec la carte micro-SD
• Appuyez sur la touche
(5) pour commencer la reproduction d’un enregistrement.
• Appuyez brièvement sur la touche
(6) pour passer à l’enregistrement successif.
• Appuyez sur la touche
(6) et maintenez-la enfoncée pour augmenter le volume
• Appuyez sur la touche
(7) pour passer à l’enregistrement précédent.
• Appuyez sur la touche
(7) pour réduire le volume sonore.
• Appuyez sur la touche
(5) pour terminer la reproduction.
h) Utilisation comme haut-parleur externe/combinaison de micro
Cette fonction n’est possible qu’avec Windows XP, Vista, 7 et Windows 8.
• Enfichez le câble micro-UBN fourni dans le port USB (13).
• Raccordez l‘autre extrémité du câble USB à un port USB approprié de votre ordinateur.
• L’ordinateur reconnaît le haut-parleur et installe le pilote nécessaire automatiquement.
• Après l’installation, le haut-parleur peut être utilisé comme haut-parleur externe/combinaison
de microphone sur votre ordinateur (comme un casque).
i) Utilisation d‘un bloc d‘alimentation externe
Si vous souhaitez utiliser un microphone externe, raccordez-le au port externe. Microphone
(14) allumé.
Nettoyage et entretien
N‘utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d‘alcool de nettoyage ou de so-
lutions chimiques car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon
fonctionnement de l‘appareil.
Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit.
Élimination
a) Produit
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme
de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez la pile/batterie rechargeable insérée et éliminez-la séparément du produit.
b) Pile rechargeable
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usa-
gées) de rapporter toutes les piles/batteries usées ; il est interdit de les jeter dans les ordures
ménagères.
Les batteries contenant des substances polluantes sont marquées par le symbole
indiqué ci-contre qui signale l‘interdiction de les éliminer avec les ordures ména-
gères. Les désignations déterminantes pour les métaux lourds sont : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb (L‘indication se trouve sur la pile normale/rechargeable,
p. ex. sous le symbole de la poubelle à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos batteries rechargeables usagées aux centres de ré-
cupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et de
piles rechargeables.
Vous respecterez ainsi les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection
de l‘environnement !
Caractéristiques techniques
Tension de service .............................. 5 V/CC (via USB)
Batterie ............................................... Lithium-Ion, 3,7 V/1020 mAh
Durée de fonctionnement ................... env 30 jours/8 h/6 h
(standby/dispositif mains libres/Reproduction musicale
Puissance de sortie ............................ 2 W
Microphone ......................................... 4 (omnidirectionnel avec suppression des bruits parasites)
Cartes mémoires compatibles ............ micro-SD (max. 32GB)
Fréquence d’envoi .............................. 2,4 - 2,48 GHz
Puissance d’émission ......................... 8 dBm
Portée ................................................. env. 10 m
Version Bluetooth
®
.............................. 4.0 / HFP V1.6 (Profil)
Dispositifs Bluetooth
®
couplables ....... 2
Reproduction de musique ................... MP3, WAV
Enregistrement .................................. MP3, (taux d’échantillonnage 44 kHz)
Dimensions ......................................... 100 x 100 x 36 mm
Poids ................................................... 150 g (sans batterie rechargeable)
Conditions de fonctionnement ............ Température : de 0 °C à + 50 °C ; humidité relative de
l‘air : de 0% à 95% sans condensation
Conditions de conservation ................ Température : de + 0 °C à + 70 °C ; humidité relative
de l‘air : de 0% à 95% sans condensation
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau déclare que ce produit cor-
respond à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l‘adresse Web
suivante : www.conrad.com/downloads
Choisissez une langue en cliquant sur l‘un des symboles de drapeau et entrez le nu-
méro de commande du produit dans le champs de recherche ; vous pouvez ensuite
télécharger la déclaration de conformité de l‘UE en format PDF.