background image

74

18. Onderhoud en reiniging

Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product bijv. beschadigingen van de kast ( en een
externe voeding, indien aanwezig. 

Wanneer u denkt dat gebruik zonder enig gevaar niet meer mogelijk is, dan moet u het apparaat uit zetten
en ervoor zorgen, dat het niet meer kan worden gebruikt.  Schakel het keyboard uit, koppel het van de
externe voeding af, en verbreek de verbinding van de externe voeding met de netspanning.  Haal ook de
evt. geplaatste batterijen/accu's eruit!

U kunt ervan uitgaan, dat gebruik zonder gevaar niet meer mogelijk is, wanneer 

- het apparaat zichtbare beschadigingen vertoon,

- het apparaat niet meer functioneert 

- na langere opslag onder ongunstige omstandigheden of 

- na zware belasting gedurende het transport

Voor u het product reinigt of onderhoud pleegt moet u beslist volgende veiligheidsaanwijzingen
opvolgen: 

Voor reiniging onderhoud of reparatie moet het apparaat van alle spanningsbronnen zijn

gescheiden. Schakel het keyboard uit, haal de batterijen/accu's eruit of koppel het los van een
externe voeding

Er zijn geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen in het interne deel van het product. 

Bij het openen van afdekplaten of het verwijderen van onderdelen kunnen spanningsgeleiden-
de onderdelen vrij komen.   

Condensatoren in het apparaat kunnen nog geladen zijn, zelfs wanneer het apparaat van alle
spanningsbronnen werd losgekoppeld. 

Een reparatie mag alleen door een vakman gebeuren, die op de hoogte is van de daaraan ver-
bonden gevaren of de desbetreffende voorschriften. 

Voor het reinigen van het product is een droge zachte, pluisvrije doek geschikt. 

Voor sterkere vervuilingen kunt u de doek met een beetje lauwwarm water nat maken en evt. ook een
sproeier met een beetje reinigingsmiddel erbij gebruiken. 

Probeer veiligheidshalve op een niet zichtbare plek uit of het lichte reinigingsmiddel het oppervlak
aantast!

Voor u het keyboard weer aansluit, moet u batterijen plaatsen of het keyboard met een externe voeding ver-
binden. Wacht tot het apparaat geheel droog is!

7

4. Sicherheitshinweise

a) Allgemein

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,

erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme vollständig durch.

• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des

Gerätes nicht gestattet.

• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Produkts

durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc., könnten

für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

• Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug.

• Das Gerät ist nur für trockene Innenräume geeignet (keine Badezimmer o.ä. Feuchträume). Vermeiden Sie

das Feucht- oder Nasswerden des Geräts.

Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben,
die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer
technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

b) Batterie- und Akku-Hinweise

Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von

Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen
Arzt auf!

Lassen Sie keine leeren Batterien/Akkus im Batteriefach, da selbst auslaufgeschützte Batteri-
en/Akkus korrodieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können, welche
Ihrer Gesundheit schaden bzw. die das Batteriefach beschädigen können.

Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen, so nehmen Sie die Batterien/Akkus aus
dem Batteriefach.

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzun-
gen verursachen, benutzen Sie in diesem Fall bitte geeignete Schutzhandschuhe.

Versuchen Sie nie, Batterien wieder aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!

Werfen Sie keine Batterien/Akkus ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!

Achten Sie darauf, dass Batterien/Akkus nicht kurzgeschlossen werden. Es besteht Explosi-
onsgefahr!

Mischen Sie keine alten und neuen Batterien/Akkus (z.B. volle und "halbvolle"
Batterien/Akkus), sondern tauschen Sie immer den ganzen Batterie-/Akku-Satz aus. Mischen
Sie nicht Batterien und Akkus!

Verwenden Sie immer 6 Batterien/Akkus des gleichen Typs & Herstellers.

Содержание 30 11 12

Страница 1: ...filmung oder die Erfassung in EDV Anlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH Printed in Germany Imprint These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH Klaus...

Страница 2: ... oder 09604 40 88 47 Fax 09604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mo Fr 8 00 bis 18 00 Uhr Österreich Tel 0 72 42 20 30 60 Fax 0 72 42 20 30 66 e mail support conrad at Mo Do 8 00 bis 17 00 Uhr Fr 8 00 bis 14 00 Uhr Schweiz Tel 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Mo Fr 8 00 bis 12 00 Uhr 13 00 bis 17 00 Uhr Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Erzeugung von Tönen die ...

Страница 3: ...d Effekte 12 a Instrument wählen VOICE 12 b Sostenuto Effekt Taste Sustain und Vibrato Effekt Taste VIBRATO 13 c X POSER 13 13 Akkorde und Begleitrhythmen 14 a Auto Akkorde CHORD 14 b Begleitrhythmen STYLES 14 c Wiedergabe des Begleitrhythmus starten beenden 15 d Synchro Start 15 e Fill In Funktion 15 f Begleitrhythmus mit einem Intro Sound starten beenden 16 g Geschwindigkeit einstellen 16 h Laut...

Страница 4: ...al samen met het huisvuil is verboden De aanduidingen voor het beslissende zwaar metaal zijn Cd Cadmium Hg kwik Pb lood Aanduiding staat op de batterij accu zie onder de links afgebeelde afvaltonsymbolen Uw gebruikte batterijen accu s kunt u kosteloos afgeven bij de inzamelpunten van uw gemeente onze filialen of overal daar afgeven waar batterijen accu s worden verkocht U voldoet daarmee aan de we...

Страница 5: ...ir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe achten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme vollständig durch Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Gerätes nicht...

Страница 6: ... nung ziehen Sie es aus der Netzsteckdose 73 17 Gebruik Het gebruik is alleen in droge binnenruimten toegestaan Zet het apparaat op een horizontale vaste voldoende grote plek Zet het apparaat niet op waardevolle meubeloppervlakken door chemische reacties zouden er misschien verkleuringen door de pootjes kunnen ontstaan bovendien zijn drukplekken of krassen mogelijk Vermijd volgende slechte omstand...

Страница 7: ...or aan de achterkant van het apparaat steek daar de notenblad standaard in 9 7 Bedienelemente Beachten Sie die Abbildungen auf der Ausklappseite a Oberseite 1 Ein Ausschalter 2 Lautstärkeregler 3 Tasten für die Lautstärke des Begleitrhythmus RHYTHM VOLUME und RHYTHM VOLUME 4 Tasten für die Lautstärke Auto Bass Chord ABC VOLUME und ABC VOLUME 5 Tasten REC und PLAY 6 Tasten TEMPO und TEMPO für Gesch...

Страница 8: ...den Sie z B den AUX IN oder TAPE IN Anschluss des Verstärkers Es muss ein Eingang mit Line Pegel sein Drehen Sie die Lautstärke des Verstärkers zurück Schalten Sie den Verstärker und danach das Keyboard ein Drehen Sie anschließend die Lautstärke von Keyboard und Verstärker vorsichtig hoch Bild 7 71 i Metronoom aan uit maatsoort selecteren Start de weergave van de metronoom door het indrukken van d...

Страница 9: ...erkte van het begeleidingsritme instellen Kies met de toetsen RHYTHM VOLUME of RHYTHM VOLUME 3 de gewenste geluidssterkte van het begeleidingsritme Afbeelding 21 11 10 Anschluss von MIDI Geräten Der MIDI Ausgang des Keyboards kann mit einem entsprechenden externen MIDI Gerät verbunden wer den Bild 8 Schalten Sie zuerst das Keyboard und die anderen MIDI Geräte aus Verbinden Sie die MIDI Geräte über...

Страница 10: ...k weitergeschaltet werden Wenn Sie die Tasten länger betätigen werden die Instrumente schnell weitergeschaltet Beim Einschalten des Keyboards ist automatisch das Instrument 01 ausgewählt 69 c Weergave van het begeleidingsritme starten beëindigen Selecteer het begeleidingsritme zie boven Druk op de toets START STOP 12 om de weergave van het begeleidingsritme te starten De snelheid van het begeleidi...

Страница 11: ...ts 100 drukken Als alternatief kan het begeleidingsritme ook met de toetsen en in de getallengroep worden doorgeschakeld Wanneer u de toetsen langer indrukt worden de begeleidingsritmes snel doorgescha keld Bij het inschakelen van het keyboard is automatisch het begeleidingsritme 01 geselecteerd De snelheid van het begeleidingsritme kan via de toetsen TEMPO of TEMPO 6 worden inge steld 13 b Sosten...

Страница 12: ...n der Begleitrhythmus auch mit den Tasten und im Zahlenblock weitergeschaltet werden Wenn Sie die Tasten länger betätigen werden die Begleitrhythmen schnell weitergeschaltet Beim Einschalten des Keyboards ist automatisch der Begleitrhythmus 01 ausgewählt Die Geschwindigkeit des Begleitrhythmus kann über die Tasten TEMPO bzw TEMPO 6 einge stellt werden 67 b Sostenuto Effect toets Sustain en Vibrato...

Страница 13: ...en in de getallengroep worden door geschakeld Wanneer u de toetsen langer indrukt worden de instrumenten snel doorgeschakeld Bij het inschakelen van het keyboard is automatisch het instrument 01 geselecteerd 15 c Wiedergabe des Begleitrhythmus starten beenden Wählen Sie einen Begleitrhythmus aus siehe oben Drücken Sie die Taste START STOP 12 um die Wiedergabe des Begleitrhythmus zu starten Die Ges...

Страница 14: ...autstärke des Begleitrhythmus einstellen Wählen Sie mit den Tasten RHYTHM VOLUME bzw RHYTHM VOLUME 3 die gewünschte Lauts tärke des Begleitrhythmus Bild 21 65 10 Aansluiting van MIDI apparatuur De MIDI uitgang van het keyboard kan met een passend extern MIDI apparaat worden verbonden Afbeelding 8 Schakel eerst het keyboard en de andere MIDI apparaten uit Verbind de MIDI apparatuur via de betreffen...

Страница 15: ...luiting van de versterker Er moet een ingang met line niveau zijn Draai de geluidssterkte van de versterker terug Schakel de versterker en daarna het keyboard aan Draai aansluitend de geluidssterkte van het keyboard en versterker voorzichtig omhoog Afbeelding 7 17 i Metronom ein aus Taktart wählen Starten Sie die Wiedergabe des Metronoms durch Drücken der Taste METRONOME 15 Im LC Display erfolgt e...

Страница 16: ...ckseite stecken Sie den Notenständer dort ein 63 7 Bedieningselementen Let op de afbeeldingen op de uitgeklapte zijde a bovenkant 1 Aan uitschakelaar 2 Geluidsterkteregelaar 3 Toetsen voor de geluidsterkte van het begeleidende ritme RHYTHM VOLUME en RHYTHM VOLUME 4 Toetsen voor de geluidsterkte Auto Bass Chord ABC VOLUME en ABC VOLUME 5 Toetsen REC en PLAY 6 Toetsen TEMPO en TEMPO voor instelling ...

Страница 17: ...os 19 17 Handhabung Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig Stellen Sie das Gerät auf eine ebene feste ausreichend große Fläche Stellen Sie das Gerät nicht auf wert volle Möbeloberflächen durch chemische Reaktionen könnte es sonst zu Verfärbungen durch die Stand füße kommen ausserdem sind Druckstellen oder Kratzspuren möglich Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Auf...

Страница 18: ...den wij geen aansprake lijkheid Bij zakelijke of persoonlijke schade die door het ondeskundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen wordt veroorzaakt aanvaarden wij geen aanspra kelijkheid In zulke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie Lees de handleiding voor de ingebruikneming volledig door Vanwege veiligheids en keuringseisen CE is het zelf modificeren en of ver...

Страница 19: ...üll hinweisen Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Queck silber Pb Blei Bezeichnung steht auf der Batterie Akku z B unter den links abgebildeten Mülltonnen Symbolen Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die ...

Страница 20: ...The entire product may not be modified respectively con verted The housing may not be opened The stickers on the product may not be damaged or removed 59 Inhoud Pag 1 Kenmerken technische gegevens 60 2 Leveringsomvang 60 3 Verklaringen van de symbolen 60 4 Veiligheidsaanwijzingen 61 a Algemeen 61 b Aanwijzingen betreffende batterij en accu 61 5 Batterij plaatsen vervangen van batterij 62 6 Werking...

Страница 21: ...product mag niet veranderd resp gemodificeerd worden De kast mag niet geopend worden De stikkers die op het product zijn bevestigd mogen niet worden beschadigd of verwijderd 23 Table of Contents Page 1 Features Technical Data 24 2 Delivery Scope 24 3 Explanation of Symbols 24 4 Safety Notices 25 a General 25 b Batteries and Accumulators 25 5 Inserting and Changing batteries 26 6 Operation with an ...

Страница 22: ...ulateur par ex sous les symboles de la poubelle illustrés à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accumulateurs usagés aux centres de récu pération de votre commune à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d accumulateurs Vous répondez ainsi aux ordonnances légales et contribuez à la protection de l environnement 20 Dépannage Tenez compte à cet effet de toutes l...

Страница 23: ...éments usés a Généralités Si le produit est devenu inutilisable il convient alors de procéder à son élimination conformément aux pres criptions légales en vigueur 25 4 Safety Notices a General Damages caused by non compliance with this operating manual lead to an expiration of the warranty We will not assume any liability for subsequent damages We will not assume any liability for damages to items...

Страница 24: ... sur des sur faces de meubles précieux les pieds pourraient à cause de réactions chimiques altérer la couleur et de plus laisser des empreintes ou des éraflures I convient d éviter les conditions défavorables suivantes au niveau du site d installation ou lors du transport rayons directs du soleil présence d eau ou humidité relative de l air trop élevée froid ou chaleur extrême poussière ou gaz vap...

Страница 25: ...Deux trous prévus à cet effet se trouvent au dos de l appareil introduisez y le pupitre 27 7 Operating Elements Observe the illustrations on the foldout page a Top 1 On Off switch 2 Volume control 3 Buttons for the volume of the accompanying rhythm RHYTHM VOLUME and RHYTHM VOLUME 4 Buttons for the volume of Auto Bass Chord ABC VOLUME and ABC VOLUME 5 Buttons REC and PLAY 6 Buttons TEMPO and TEMPO ...

Страница 26: ...irst turn on the amplifier and then the keyboard Afterwards carefully turn up the volume of the keyboard and the amplifier Illustration 7 53 i Marche arrêt du métronome choisir le type de rythme Démarrez le métronome en appuyant sur la touche METRONOME 15 Dans l afficheur LCD apparaît une indication correspondante Pour désactiver le métronome appuyez de nouveau simplement sur la touche METRONOME S...

Страница 27: ...touches Vous réglez également la valeur normale en passant à un autre rythme d accompagnement h Régler le volume du rythme d accompagnement Choisissez le volume sonore désiré du rythme d accompagnement via les touches RYTHM VOLUME ou RYTHM VOLUME 3 Figure 21 29 10 Connecting MIDI Devices You can connect the MIDI out of the keyboard with a corresponding external MIDI device Illustration 8 First tur...

Страница 28: ...tically 51 c Démarrer et arrêter la lecture du rythme d accompagnement Sélectionnez un rythme d accompagnement voir ci dessus Appuyez sur la touche START STOP pour démarrez la lecture du rythme d accompagnement Si vous le désirez vous pouvez régler la vitesse du rythme d accompagnement par le biais des touches TEMPO et TEMPO 6 Vous terminez la lecture en appuyant de nouveau sur la touche START STO...

Страница 29: ... Pour le rythme d accompagnement 100 appuyez sur la touche 100 Comme alternative vous disposez également des touches et dans le bloc numérique pour fai re défiler le rythme d accompagnement Une pression prolongée sur les touches permet de faire avancer rapidement les rythmes d accompagnement Le rythme d accompagnement 01 est automatiquement sélectionné lorsque vous allumez le synthétiseur Si vous ...

Страница 30: ...n 100 Alternatively you can also advance the styles with the buttons and in the number block When you keep the button depressed the styles are skipped quickly When you turn the keyboard on style 01 is selected automatically Change the style tempo via the buttons TEMPO respectively TEMPO 6 49 b Effet sostenuto Touche Sustain et effet vibrato touche VIBRATO Ces deux effets touches 16 modifie la lect...

Страница 31: ...nt 124 Appuyez sur la touche 100 puis sur la touche 2 puis sur 4 Comme alternative vous disposez également des touches et dans le bloc numérique pour fai re défiler les instruments Une pression prolongée sur les touches permet de faire avancer rapidement les instruments L instrument 01 est automatiquement sélectionné lorsque vous allumez le synthétiseur 33 c Start Stop the Accompanying Rhythm Sele...

Страница 32: ...the desired volume of the accompanying rhythm Illustration 21 47 10 Raccordement d appareils MIDI La sortie MIDI du synthétiseur peut être branchée à un appareil MIDI externe correspondant Figure 8 Eteignez d abord le synthétiseur puis les autres appareils MIDI Reliez les appareils MIDI par les câbles correspondants Puis allumez de nouveau les appareils MIDI 11 Commande a Mise en marche arrêt régl...

Страница 33: ... l amplificateur externe Utilisez par ex le raccordement AUX IN ou TAPE IN de l amplificateur qui doit être une entrée avec niveau line Diminuez le volume de l amplificateur Allumez l amplificateur puis le synthétiseur Augmentez ensuite le volume du synthétiseur et de l amplificateur avec précaution Figure 7 35 i Metronome On Off Selecting the Type of Beat Start the playback of the metronome by pr...

Страница 34: ...llustrations sur le volet rabattable a Le dessus de l appareil 1 Interrupteur Marche Arrêt 2 Potentiomètre de volume 3 Touches pour le volume du rythme d accompagnement RHYTHM VOLUME et RHYTHM VOLU ME 4 Touches pour le volume Auto Bass Chord ABC VOLUME et ABC VOLUME 5 Touche REC et PLAY 6 Touches TEMPO et TEMPO pour le réglage de la vitesse 7 Touche MELODY OFF 8 Touche SONG 9 Touche STYLE 10 Touch...

Страница 35: ...le logement des piles Figure 5 En cas de non utilisation prolongée du synthétiseur coupez le bloc secteur externe de la prise secteur et retirez le de la prise de courant 37 17 Handling Operation is only admissible in dry rooms Place the keyboard on a level sound and sufficiently large surface Do not place the keyboard on valuable furniture surfaces Chemical reactions might discolour the feet or t...

Страница 36: ...nt la notice d utilisation avant la mise en service de l appareil Pour des raisons de sécurité et d homologation CE toute transformation ou modification de l appareil réalisée à titre individuel est prohibée Dans les écoles les centres de formation les ateliers de loisirs et de réinsertion la manipulation d appa reils alimentés par le secteur doit être surveillée par un personnel responsable spéci...

Страница 37: ...ited to dispose of these batteries in the house hold waste The abbreviations for the respective heavy metal are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead is indicated on the battery accumulator You can return spent batteries respectively accumulator that can no longer be charged free of charge to the collection points in your community our outlets or everywhere else where bat teries or accumulators are sold Y...

Страница 38: ... incendie d électrocution etc Toute transformation ou modification de l ensemble du produit est interdite Il est interdit d ouvrir le boîtier Ne pas endommager ou retirer les autocollants qui se trouvent sur le produit 41 Table des matières Page 1 Caractéristiques Spécifications 42 2 Contenu de la livraison 42 3 Explication des symboles 42 4 Consignes de sécurité 43 a Généralités 43 b Indications ...

Отзывы: