background image

Conmetall Meister GmbH

Hafenstraße 26 
29223 Celle 

·

 GERMANY

www.conmetallmeister.de

Conserve estas instrucciones en un lugar accesible. Antes de utilizar la cortadora de baldosas y azulejos, le rogamos que lea detenidamente estas 
instrucciones.

A.  Indicaciones de seguridad

 

- Esta cortadora de baldosas está equipada con una ruedecilla de corte intercambiable. Antes de utilizar, comprobar su capacidad de movimiento y rotación de 

la ruedecilla de corte y corregir en caso necesario.

 

- Después de usar, limpiar la cortadora y guardarla en un lugar seco y seguro.

 

- No ha sido diseñada para cortar y partir baldosas y azulejos esmaltados. 

 

- Para usar la máquina, colóquela siempre sobre una superficie nivelada, limpia y estable.

 

- ¡Atención! El borde de la baldosa/azulejo cortado/rota tendrá aristas vivas.

 

- En el caso de baldosas quemadas varias vecen pueden surgir problemas. Consulte a un especialista (embaldosador).

B.  Cortar y partir baldosas y azulejos

 

- Utilice un lápiz de punta blanda/marcador para marcar la línea de fractura deseada.

 

- Empuje la baldosa o azulejo contra el tope. El lado esmaltado tiene que estar hacia arriba. 

 

- Fije la ruedecilla de corte al comienzo de la línea marcada.

 

- Presione la palanca de corte/ruedecilla de corte hacia abajo contra la baldosa o azulejo y al mismo tiempo empuje hacia adelante a lo largo de la marca. 

Procure contra la base y corte la baldosa o azulejo a lo largo de la marca, presionando hacia abajo la palanca de corte y deslizándola hacia delante.Procure 
que haya un sonido de fragmentación homogéneo. Repita el proceso en caso necesario.

 

- Coloque el dispositivo de fractura en la parte delantera de la baldosa o azulejo y presione la palanca hacia abajo con cuidado. IMPORTANTE: ¡la ruedecilla de 

corte no debe tocar la baldosa o azulejo!

C.  Espesores máximo del material de corte, longitud máxima de corte en función de las propiedades del material de la baldosa.

D.  Mantenimiento

 

- Limpiar la máquina cuidadosamente después de usar. Después del uso de agua, dejar secar la máquina por completo. Después de cada limpieza/uso aplique 

un poco de aceite (aceite doméstico COX591100) en los tubos guía.

E.  Cambiar la ruedecilla de corte

 

- Cambien la ruedecilla de corte únicamente por una pieza original de repuesto del fabricante. Desatornille la tuerca del eje del soporte de la ruedecilla de corte 

y extraiga el eje. Reemplace la ruedecilla de corte, introduzca y apriete el eje. La ruedecilla de corte debe poder girar fácimente y no quedar bailando. Aplicar 
un poco de aceite.

F.  Eliminación

 

- Realice la eliminación de los materiales de las máquinas defectuosas que ya no puedan repararse.

max. 800 mm

max. 565 x 565 mm

max.

 14 mm

Содержание COX790108

Страница 1: ...hiebevorrichtung 1 5 Griff 1 6 Anti Klemmschutz 1 7 Gleitschiene 1 8 Rutschsichere Eckkappe 4 9 EVA Polster 2 10 Verl ngerungsschiene 2 11 Schneidr dchen 22 x 6 x 6 mm 1 12 Brechvorrichtung 1 13 Skala...

Страница 2: ...nach oben zeigen Schneidr dchen am Anfang der angezeichneten Linie ansetzen Schneidhebel Schneidr dchen nach unten auf die Fliese dr cken und dabei nach vorne entlang der Markierung schieben Auf ein g...

Страница 3: ...able gauge 1 4 Sliding part 1 5 Handle 1 6 Anti clamp roller 1 7 Steel bar 1 8 Anti slip corner 4 9 EVA sponge 2 10 Extension bar 2 11 Bearing cutting wheel 22 x 6 x 6 mm 1 12 Breaking foot 1 13 Scale...

Страница 4: ...g of the line marked Press the cutting lever cutting wheel downwards onto the tile pushing forward along the marking Make sure that there is a uniform grinding noise Repeat the process if necessary Po...

Страница 5: ...soir 1 5 Poign e 1 6 Protection anti pincement 1 7 Glissi re 1 8 Capuchon d angle anti d rapant 4 9 Rembourrage en EVA 2 10 Rail d extension 2 11 Molette de coupe 22 x 6 x 6 mm 1 12 Dispositif de cass...

Страница 6: ...ut Positionnez la molette de coupe au d but du trait que vous avez trac Appuyez le levier de coupe la molette de coupe vers le bas tout en les glissant vers l avant le long du rep re Veillez un bruit...

Страница 7: ...gel 1 4 Schuifmechanisme 1 5 Handgreep 1 6 Anti knelbeveiliging 1 7 Schuifrail 1 8 Antislip hoekkapje 4 9 EVA bekleding 2 10 Verlengrail 2 11 Snijwieltje 22 x 6 x 6 mm 1 12 Breker 1 13 Schaal 1 14 Kun...

Страница 8: ...d aan het begin van de gemarkeerde lijn aan Druk de snijhendel het snijwiel naar onder op de tegel en schuif daarbij langs de markering naar voren Let erop dat de tegel een gelijkmatig knarsgeluid maa...

Страница 9: ...revole 1 5 Impugnatura 1 6 Antischiacciamento 1 7 Guida di scorrimento 1 8 Cappuccio angolare antiscivolo 4 9 Ammortizzatore EVA 2 10 Barra di prolunga 2 11 Rotelle da taglio 22 x 6 x 6 mm 1 12 Frantu...

Страница 10: ...lina di taglio all inizio della linea tracciata Premere la leva di taglio rotellina di taglio verso il basso sulla piastrella e spingerla in avanti lungo la marcatura Prestare attenzione a che lo stri...

Страница 11: ...1 5 Mango 1 6 Protecci n antiatrapamiento 1 7 Gu a de deslizamiento 1 8 Tapa de esquina antideslizante 4 9 Almohadilla de EVA 2 10 Barra de extensi n 2 11 Rueda de corte 22 x 6 x 6 mm 1 12 Mecanismo d...

Страница 12: ...e hacia abajo contra la baldosa o azulejo y al mismo tiempo empuje hacia adelante a lo largo de la marca Procure contra la base y corte la baldosa o azulejo a lo largo de la marca presionando hacia ab...

Страница 13: ...zante 1 5 Punho 1 6 Prote o antientalamento 1 7 Trilho para deslizamento 1 8 Capa de canto antiderrapante 4 9 Amortecedor EVA 2 10 Barra de extens o 2 11 Rodas de corte 22 x 6 x 6 mm 1 12 Dispositivo...

Страница 14: ...do para cima Assentar a roda de corte no in cio da linha desenhada Pressionar a alavanca de corte roda de corte para baixo e empurrar para a frente ao longo da marca o Prestar aten o a um ru do de cor...

Страница 15: ...suvn za zen 1 5 Rukoje 1 6 Ochrana proti sk pnut 1 7 Vodic trubka 1 8 Protiskluzn rohov krytka 4 9 EVA podlo ka 2 10 Prodlu ovac li ta 2 11 ezac kole ko 22 x 6 x 6 mm 1 12 L mac za zen 1 13 Stupnice 1...

Страница 16: ...te dla dici proti zar ce glazovan strana mus sm ovat nahoru ezac kole ko nasa te na za tek vyzna en ry ezac p ku stla te dol na dla dici a p i tom ji posunujte pod l zna ky D vejte pozor aby sk p n b...

Страница 17: ...a n ty 1 5 Rukov 1 6 Ochrana pred zaseknut m 1 7 Klzn ko ajnica 1 8 Proti mykov rohov kryt 4 9 Podlo ka z EVA 2 10 Predl ovacia li ta 2 11 Rezacie koliesko 22 6 6 mm 1 12 L macie zariadenie 1 13 Mierk...

Страница 18: ...te na za iatok vyzna enej iary lomu Rezaciu p ku rezacie koliesko zatla te dole na obklada ku a pritom pos vajte dopredu pozd vyzna enej iary Dbajte na rovnomern kr pav zvuk V pr pade potreby postup...

Страница 19: ...k 1 5 Ro aj 1 6 Za ita proti pri ipnjenju 1 7 Drsna tirnica 1 8 Protizdrsna robna kapica 4 9 Oblazinjenje EVA 2 10 Podalj evalna tirnica 2 11 Rezalni disk 22 x 6 x 6 mm 1 12 Drobilec 1 13 Skala 1 14 P...

Страница 20: ...te rezalno kolesce na za etek rte Ro ico za rezanje rezalno kolesce pritisnite navzdol na plo ico in pri tem re ite naprej vzdol ozna ene rte Bodite pozorni da bo zvok krtanja enakomeren e je treba po...

Страница 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 4 9 EVA 2 10 2 11 22 x 6 x 6 mm 1 12 1 13 1 14 3 BG COX790108 1040 x 230 x 202mm...

Страница 22: ...Conmetall Meister GmbH Hafenstra e 26 29223 Celle GERMANY www conmetallmeister de 800 mm 565 x 565 mm 14 mm A B C D COX591100 E F...

Отзывы: