CONFORAMA HANNA 2 Скачать руководство пользователя страница 6

ATTENTION!

Cette chaise est prévue pour un usage domestique

Seul du personnel spécialisé  est autorisé à travailler sur le ressort pneumatique ou à le remplacer. Roulettes: les
roulettes standard conviennent aux revêtements de sol textiles. Pour les sols stratifiés, en liège, en bois et en pierre, nous
recommandons des roulettes pour sols durs (type W) en plus d’un tapis de protection. Vous pouvez vous procurer ces roulettes dans 
votre meilleur magasin de bricolage
En cas de non respect, nous ne pouvons pas être tenus responsable d’éventuelles détériorations. Entretien: veuillez vérifier
et resserrer régulièrement tous les assemblages par vis et les emboî

tements. Attention! Veuillez entrer toutes les vis en les

serrant un ou deux tours. Une fois fixé toutes les vis et positionné les rembourrages ou les accoudoirs, vous pouvez serrer
les vis à fond!

Cher client,

Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit CONFORAMA;
Avant d'utiliser le produit, prenez le temps de lire attentivement le mode d’emploi suivant.

Une personne à la fois seulement sera autorisée à s'asseoir sur le fauteuil.

Il est interdit d'utiliser le fauteuil si les vis ne sont pas toutes serrées à fond. Contrôler les vis tous les trois mois.

Mode d’emploi :

Si des pièces du fauteuil sont endommagées ou usées, ne plus l'utiliser et le remplacer.
Seul du personnel formé sera en mesure de remplacer les pièces et de travailler au niveau de l'élément de réglage de la hauteur 
d'assise.

Pour éviter les dommages corporels et la fatigue, veillez à avoir une bonne position assise. Réglez l'assise et le dossier du
fauteuil de bureau à cette fin.
Régler la hauteur de l'assise de telle sorte qu'en position assise droite, les cuisses forment une ligne horizontale par rapport
au plan de travail Les pieds doivent être à plat sur le sol.

(A)

Hauteur d'assise

Tirer le levier (A) vers en haut

salissures plus importantes, utilisez un produit nettoyant doux et dilué. Les produits récurant ne conviennent pas. Polir les

pièces en chrome et en aluminium à l'aide d'un produit spécial chrome.

Le fauteuil descend dès qu'il y a 
charge de l'assise, sans charge, le 
fauteuil remonte.

Entretien:

Supprimer les salissures avec un chiffon humide puis sécher avec un chiffon sec. Traiter de temps en temps à l'aide d'un

produit d'entretien du cuir.

Dépoussiérer régulièrement le revêtement en cuir.

Aspirer l'embout adapté et avec précaution. Supprimer les salissures les plus importantes avec un produit 

de nettoyage à sec.

Nettoyer le pied à l'aide d'un chiffon à poussières qui ne pluche pas ou à l'aide d'un chiffon doux et humide. En cas de

A

A

Содержание HANNA 2

Страница 1: ...HRVATSKA ŠIFRA ARTIKLA 588178 HANNA 2 BLACK NOIR 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Ax10 Bx4 Cx2 Dx1 Ex1 M6x25mm Fx1 Gx1 M6 M6x14mm M6x18mm WHITE BLANC 595870 595872 RED ROUGE ...

Страница 2: ...A1 A4 A5 A2 A3 Dx1 Bx4 Gx1 M6 Cx2 M6x25mm 5 3 8 6 4 G Bx4 1 2 G C F E D Ex1 Fx1 Gx1 M6 Ax10 M6x14mm Gx1 M6 9 7 8 Ax2 G A6 7 M6x18mm ...

Страница 3: ...RAGGRUPPARE E CONTROLLARE LA FERRAMENTA 4 MUNIRSI DEGLI UTENSILI NECESSARI 5 PREPARARE UNA ZONA DI MONTAGGIO 6 PROCEDERE AL MONTAGGIO CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE 1 SPOLVERATE ACCURATAMENLE 2 INUMIDIRE CON ACQUA LEGGERMENTE INSAPONATA UNO STRACCIO MORBIDO E PULITO CARTA SUPERFICIE STRATIFICATE SUPERFICIE LACCATE LACCATE EGNO VERNICIATO TESSILE CUOIO ACQUA CON SAPONE SAPONE NEUTRO ACQUA CON DETERSI...

Страница 4: ...UNCA PRODUCTOS ABRASIVOS TALES COMO POLVO DE LIMPIAR LANA DE ACERO SOLVENTES NO MOJAR EXAGERADAMENTE NUNCA UTILIZAR PRODUTOS ABRASIVOS SAPONÁCEOS LÃ DE AÇO SOLVENTES NÃO MOLHAR DEMASIADO NO FUERCE NUNCA EN LAS UNIONES APRIETE LOS TORNILLOS DESPUES DE CIERTO TIEMPO DE UTILIZACION CONSERVE SU MANUAL DE MONTAJE SI FALTARA UNA PIEZA SERIA LA MANERA MAS FACIL DE COMUNICAR CON LA TIENDA NUNCA FORÇAR OS ...

Страница 5: ...ut change and work in the area of seat adjustment elements Dear Customer Congratulations on your purchase of this CONFORAMA product Please take a few minutes before starting operation of the swivel chair and read the following operating instructions We do not accept liability for any damages resulting from non compliance Maintenance Check and tighten all screwed and plugged connections in regular ...

Страница 6: ...les trois mois Mode d emploi Si des piè ces du fauteuil sont endommagé es ou usé es ne plus l utiliser et le remplacer Seul du personnel formésera en mesure de remplacer les piè ces et de travailler au niveau de l é lé ment de ré glage de la hauteur d assise Pour é viter les dommages corporels et la fatigue veillez àavoir une bonne position assise Ré glez l assise et le dossier du fauteuil de bure...

Страница 7: ...ye bir personel tarafindan yapilabilir Tekerlekler standart tekerleri tekstil zeminler için uygundur Laminat liege parke ve taş döşemeler için W türü tekerlekler ve zemini korumak için bir halı kullanmanızı öneririz Bu tekerlekleri size en yakin nalburdan satın alabilirsiniz Yanlış bir kullanımdan kaynaklanan hasarlardan dolayı sorumluluk kabul etmiyoruz Bakım Tüm vidalari ve bağlantıları düzenli ...

Отзывы: