background image

DEUTSCH

 

35 

4.

 

Erste Schritte 

 

4.1

 

Einlegen der Batterie 

 

a.

 

Drücken Sie auf die 
Klemmvorrichtung der 

Batterieabdeckung auf der 
Unterseite des Geräts. 

 

 
b.

 

Entfernen Sie die 

Batterieabdeckung. 

 

 

c.

 

Legen Sie die Batterie in den GPS-
Empfänger, wobei der Text nach 

oben zeigen muss. 

 

 

d.

 

Legen Sie die Batterieabdeckung 
wieder auf.  

Damit ist die Batterie ladebereit. 
 

Содержание CBTGPS

Страница 1: ...emen adviseren wij u onze support site te bezoeken ga naar www conceptronic net en klik op Support Hier vindt u een database met veelgestelde vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw pr...

Страница 2: ...o Route 2006 en andere worden ondersteund Met de afmetingen van 72 L x 46 B x 20 H mm en een gewicht van maar 62gram met batterij kan de CBTGPS makkelijk overal mee naar toe genomen worden 2 Inhoud va...

Страница 3: ...uct beschrijving Nr Beschrijving Details 1 Stroom aansluiting mini USB aansluiting 2 Aan uit schakelaar 3 Batterij status LED Rood Groen 4 Bluetooth status LED Blauw 5 GPS status LED Oranje 6 Interne...

Страница 4: ...en verbinding probeert te leggen met de CBTGPS De blauwe LED van de GPS ontvanger zal snel knipperen iedere seconde en de oranje LED zal ook aangaan Categorie Symbool Kleur Status Functie Altijd aan N...

Страница 5: ...De batterij plaatsen a Druk op de clip op de batterijklep aan de onderkant van de GPS b Open de batterijklep c Plaats de batterij in de GPS ontvanger met de tekst naar boven d Sluit de batterijklep D...

Страница 6: ...th Status LED zal gaan branden 4 4 De GPS ontvanger koppelen met uw Smartphone of PDA De GPS ontvanger kan gekoppeld worden met uw Smartphone of PDA als het apparaat aanstaat en op dat moment niet ver...

Страница 7: ...06 en andere worden ondersteund Voor instructies hoe u een GPS ontvanger kunt toevoegen aan uw navigatie software verwijzen wij u naar de handleiding van de navigatie software Let op De Pincode voor d...

Страница 8: ...e CBTGPS bijna leeg is kan de signaal ontvangst be nvloed worden De GPS ontvanger heeft de beste ontvangst in een open omgeving Weersveranderingen kunnen de signaal ontvangst van de GPS ontvanger be n...

Страница 9: ...atische Hoogte 50 3 8 meter Statische Hoogte 95 Snelheid 0 1 m sec zonder SA Tijd 100ns gesynchroniseerd met de GPS tijd Datum Datum WGS 84 Tijd tot eerste Fix Hete start Gemiddeld 5 sec Warme start G...

Страница 10: ...gaat knipperen Oplaad beveiliging Ingebouwde Temperatuur Voltage beveiliging DC Ingang 4 0 5 5V Afmetingen gewicht Afmetingen 72mm x 46mm x 20mm Gewicht 62g Temperatuur In gebruik 10 60 Opslag 20 60...

Страница 11: ...nic Bluetooth GPS Receiver When problems occur we advise you to go to our support site go to www conceptronic net and click Support Here you will find the Frequently Asked Questions Database When you...

Страница 12: ...o Route 2006 and others are supported With the dimension of 72 L x 46 W x 20 H mm and weight only 62g with battery CBTGPS is an ideal solution to carry along everywhere 2 Package Contents The followin...

Страница 13: ...lained 3 1 Product explanation Nr Explanation Details 1 Power jack mini USB type 2 Power switch 3 Battery status LED red green 4 Bluetooth status LED blue 5 GPS status LED orange 6 Internal antenna 7...

Страница 14: ...TGPS is successful the GPS Receiver will wake up itself The blue LED of the GPS Receiver will quickly blink every 1 sec and the orange LED of the GPS Receiver will also be on Category SYMBOL COLOR STA...

Страница 15: ...nserting the battery a Press the battery cover clip on the bottom of the device b Open the battery cover The battery is now ready to be charged c Insert the battery in the GPS Receiver with the text f...

Страница 16: ...rn on 4 4 Pairing the GPS receiver with your Smartphone or PDA You can pair your Smartphone or PDA with the GPS Receiver when the GPS Receiver is turned on and not currently connected to another to an...

Страница 17: ...Tom Route 66 Microsoft Auto Route 2006 and others are supported For instructions how to connect to a GPS Receiver through your navigation application please refer to the manual of the navigation appli...

Страница 18: ...ffect signal receptions A low battery of the CBTGPS may affect signal receptions In general any GPS Receiver performs best in open space Weather conditions can affect GPS reception rain snow contribut...

Страница 19: ...3 meters Static Altitude 50 3 8 meters Static Altitude 95 Velocity 0 1 m sec without SA Time 100ns synchronized to GPS time Datum Datum WGS 84 Time to First Fix Hot start 5 sec average Warm start 34...

Страница 20: ...linking Charger Protection Built in Over Temperature Over Voltage protection DC Input Range 4 0 5 5V Physical Characteristics Dimension 72mm x 46mm x 20mm Weight 62g Temperature Operating 10 C 60 C St...

Страница 21: ...gir cualquier problema visite nuestra p gina web de asistencia t cnica haga clic en el apartado Soporte de www conceptronic net Aqu encontrar la base de datos de las preguntas m s frecuentes o FAQ Si...

Страница 22: ...6 Microsoft Auto Route 2006 Gracias a sus dimensiones de 72 x 46 x 20 mm largo ancho alto y a un peso de tan s lo 62 gramos incluida la bater a el CBTGPS es una soluci n perfecta que podr llevar a tod...

Страница 23: ...la bater a rojo verde 4 LED de estado Bluetooth azul 5 LED de estado del GPS naranja 6 Antena interior 7 Puerto de la antena exterior MMCX 3 2 Explicaci n de los LED El Receptor GPS Bluetooth posee 3...

Страница 24: ...o y el LED naranja del Receptor GPS Categor a S MBOLO COLOR ESTADO Funci n Siempre encendido No conectado Parpadeo lento Modo suspendido LED de estado Bluetooth Azul Parpadeo r pido El modo Bluetooth...

Страница 25: ...compartimento de la bater a de la parte inferior del dispositivo b Retire la tapa del compartimento La bater a est lista para cargar c Introduzca la bater a en el Receptor GPS de manera que el texto q...

Страница 26: ...Encienda el Receptor GPS pulsando el interruptor de alimentaci n de la parte lateral del dispositivo y el LED de estado Bluetooth se encender Nota Cuando cargue la bater a del Receptor GPS mediante e...

Страница 27: ...l CBTGPS parpadear 5 Funcionamiento del CBTGPS con su navegador El CBTGPS puede utilizarse en combinaci n con diversas aplicaciones de navegaci n ya que es compatible con Tom Tom Route 66 Microsoft Au...

Страница 28: ...as condiciones atmosf ricas pueden afectar a la recepci n del dispositivo GPS La lluvia y la nieve disminuyen la sensibilidad del dispositivo Los datos de salida del CBTGPS se actualizan cada segundo...

Страница 29: ...titud est tica 95 Velocidad 0 1 m sec sin SA Hora 100 ns sincronizado con hora GPS Datum Datum WGS 84 Tiempo de adquisici n en la primera fijaci n Arranque en caliente 5 seg de media Arranque en templ...

Страница 30: ...de bater a empieza a parpadear Protecci n del cargador Protecci n incorporada contra sobrecalentamiento voltaje excesivo Rango de entrada DC 4 0 5 5 V Caracter sticas f sicas Dimensiones 72 x 46 x 20...

Страница 31: ...rt werden muss Wenn Probleme auftreten sollten besuchen Sie unsere Support Seite unter www conceptronic net und klicken Sie auf Support Dort steht Ihnen unsere FAQ Datenbank mit den h ufig gestellten...

Страница 32: ...und andere werden unterst tzt Dank seiner kleinen Gr e L 72 x B 46 x H 20 mm und seinem geringen Gewicht nur 62g inklusive Batterie ist der CBTGPS ein idealer Begleiter f r unterwegs 2 Packungsinhalt...

Страница 33: ...erungen zum Produkt Nr Erkl rung Details 1 Netzteilanschluss Typ Mini USB 2 Powerschalter 3 LED Batteriestandsanzeige rot gr n 4 LED Bluetooth Statusanzeige blau 5 LED GPS Statusanzeige orange 6 Einge...

Страница 34: ...em Ger t und dem CBTGPS erfolgreich eine Verbindung erstellt wurde Die blaue LED Anzeige des GPS Empf ngers blinkt schnell jede Sekunde und die orange LED Anzeige des GPS Empf ngers ist eingeschaltet...

Страница 35: ...die Klemmvorrichtung der Batterieabdeckung auf der Unterseite des Ger ts b Entfernen Sie die Batterieabdeckung c Legen Sie die Batterie in den GPS Empf nger wobei der Text nach oben zeigen muss d Lege...

Страница 36: ...alters ein Die LED Bluetooth Statusanzeige leuchtet 4 4 Pairen des GPS Empf ngers mit einem Smartphone oder PDA Sie k nnen Ihr Smartphone oder PDA mit dem GPS Empf nger pairen wenn der GPS Empf nger e...

Страница 37: ...terst tzt Wie die Verbindung zum GPS Empf nger ber Ihre Navigationsanwendung hergestellt wird erfahren Sie im Handbuch der Navigationsanwendung Hinweis Hinweise zum Pairing finden Sie im Handbuch Ihre...

Страница 38: ...leistung des CBTGPS kann den Signalempfang beeintr chtigen Im Allgemeinen bringen GPS Empf nger auf freier Fl che die besten Leistungen Wetterverh ltnisse k nnen den GPS Empfang beeintr chtigen Regen...

Страница 39: ...igkeit 0 1 m sek ohne SA Zeit 100ns synchronisiert auf GPS Zeit Datumsformat Datumsformat WGS 84 Time to First Fix Zeit die der GPS Empf nger braucht bis er nach dem Einschalten zum ersten Mal seine P...

Страница 40: ...ken beginnt Ladeschutz Eingebauter bertemperatur berspannungsschutz DC Eingangsbereich 4 0 5 5V Physikalische Eigenschaften Abmessungen 72mm x 46mm x 20mm Gewicht 62g Temperatur Betriebstemperatur 10...

Страница 41: ...ute nous vous conseillons de vous reporter notre site de support technique sur www conceptronic net en cliquant sur Support Vous y trouverez la base de donn e de la Foire aux Questions FAQ Frequently...

Страница 42: ...t autres programmes compatibles Gr ce ces dimensions 72 mm longueur x 46 largeur x 20 hauteur et son poids de seulement 62 g batterie comprise le CBTGPS constitue la solution id ale pour vous accompag...

Страница 43: ...t Bluetooth bleu 5 Voyant LED d tat GPS orange 6 Antenne int rieure 7 Port pour antenne externe MMCX 3 2 Explication des voyants LED Le r cepteur GPS Bluetooth est quip de trois voyants LED un voyant...

Страница 44: ...du r cepteur GPS sera galement allum Cat gorie SYMBOLE COULEUR TAT Fonction Toujours allum D connect Clignote lentement Mode veille Voyant LED d tat Bluetooth Bleue Clignote rapidement Le mode Bluetoo...

Страница 45: ...clip du compartiment de la batterie l arri re de l appareil b Ouvrez le compartiment de la batterie La batterie est maintenant pr te tre recharg e c Ins rez la batterie dans le r cepteur GPS avec la...

Страница 46: ...reil est pr t l emploi Allumez le r cepteur GPS l aide de l interrupteur situ sur le c t Le voyant LED du mode Bluetooth s allumera Remarque pour recharger le r cepteur GPS travers un port USB de votr...

Страница 47: ...correcte le voyant LED bleu du CBTGPS se met clignoter 5 Utilisation du CBTGPS avec votre programme de navigation Le r cepteur CBTGPS peut tre utilis avec de nombreux navigateurs Tom Tom Route 66 Mic...

Страница 48: ...ype de r cepteur GPS fonctionne mieux dans des espaces ciel ouvert Les conditions climatiques peuvent affecter la r ception GPS La pluie et la neige font diminuer la sensibilit Chaque seconde la g n r...

Страница 49: ...cepteur Position 1 2 m tres CEP statique 50 3 0 m tres CEP statique 95 1 3 m tres altitude statique 50 3 8 m tres altitude statique 95 Vitesse 0 1 m s sans SA Temps 100 ns synchronis au temps GPS Datu...

Страница 50: ...ED indiquant que la batterie est faible Protection du chargeur Protection int gr e contre surchauffe surcharge Tension alimentation DC 4 0 5 5 V Caract ristiques physiques Dimensions 72 mm x 46 mm x 2...

Страница 51: ...blemi si consiglia di consultare il sito di supporto collegandosi con la pagina www conceptronic net e facendo clic sull opzione Support in cui contenuto il banco dati delle FAQ Domande pi frequenti I...

Страница 52: ...azie alle sue dimensioni 72 mm di lunghezza x 46 mm di larghezza x 20 mm di altezza e al peso ultraleggero di 62 g con batteria il CBTGPS la soluzione ideale da portare sempre con voi ovunque voi siat...

Страница 53: ...atteria rosso verde 4 LED di stato del Bluetooth blu 5 LED di stato del GPS arancione 6 Antenna interna 7 Porta antenna esterna MMCX 3 2 Spiegazione dei LED Il Ricevitore GPS Bluetooth dispone di tre...

Страница 54: ...o e anche il LED arancione del Ricevitore GPS rester acceso Categoria SIMBOLO COLORE STATO Funzione Sempre acceso Non connesso Lampeggia lentamente Modalit riposo LED di stato del Bluetooth Blu Lampeg...

Страница 55: ...one della batteria posto nella zona inferiore del dispositivo b Aprire il coperchio di protezione della batteria Ora la batteria pronta per essere ricaricata c Inserire la batteria nel Ricevitore GPS...

Страница 56: ...Ricevitore GPS premendo l interruttore posto sulla parte laterale del dispositivo Il LED di stato del Bluetooth si accender Nota quando il Ricevitore GPS viene ricaricato attraverso una porta USB del...

Страница 57: ...onante il LED blu del CBTGPS lampeggia 5 Come usare il CBTGPS nel software di navigazione Il CBTGPS si pu utilizzare con diverse applicazioni di navigazione sono supportati Tom Tom Route 66 Microsoft...

Страница 58: ...izioni atmosferiche possono interferire con la ricezione del segnale la pioggia o la neve peggiorano la sensibilit del dispositivo Il flusso di dati in uscita del CBTGPS viene aggiornato ogni secondo...

Страница 59: ...ri Statico Altitudine 50 3 8 metri Statico Altitudine 95 Velocit 0 1 m sec senza SA Time 100ns sincronizzato con il tempo del GPS Datum Datum WGS 84 TTFF Tempo di avvio Hot start 5 sec di media Warm s...

Страница 60: ...inizia a lampeggiare Protezione del caricatore Protezione incorporata contro sovratemperatura e sovravoltaggio Range ingresso DC 4 0 5 5V Caratteristiche fisiche Dimensioni 72 mm x 46 mm x 20 mm Peso...

Страница 61: ...h da Conceptronic Se tiver algum problema consulte o nosso s tio de suporte v a www conceptronic net e clique em Suporte A encontrar a sec o de perguntas e respostas frequentes F A Q Se tiver alguma d...

Страница 62: ...to Route 2006 entre outras Com umas dimens es de 72 mm x 46 mm x 20 mm e um peso de apenas 62 g com bateria o CBTGPS perfeito para levar a qualquer parte 2 Conte do da embalagem A embalagem do Recepto...

Страница 63: ...a carga da bateria vermelho verde 4 LED indicador do estado do Bluetooth azul 5 LED indicador do estado do GPS laranja 6 Antena interna 7 Liga o para antena externa MMCX 3 2 Descri o dos LEDs O Recept...

Страница 64: ...tamb m fica aceso LED S MBOLO COR SITUA O Indica o Aceso de forma constante Desligado A piscar lentamente Modo inactivo Estado do Bluetooth Azul A piscar rapidamente O Bluetooth est ligado e pronto p...

Страница 65: ...o clip da tampa do compartimento da bateria situado na parte inferior do aparelho b Abra a tampa do compartimento da bateria A bateria j est pronta para ser carregada c Ponha a bateria no Receptor GPS...

Страница 66: ...da o aparelho estar pronto para ser utilizado Ligue o Receptor GPS mediante o interruptor situado na parte lateral do aparelho O LED de estado do Bluetooth acender se Nota Quando carregar o Receptor G...

Страница 67: ...elecida o LED azul do CBTGPS pisca 5 Utiliza o do CBTGPS com o seu Software de Navega o O CBTGPS pode ser usado com uma grande variedade de aplica es de navega o Suporta Tom Tom Route 66 Microsoft Aut...

Страница 68: ...mpenho melhor em espa os abertos As condi es climat ricas podem afectar a recep o do sinal de GPS a chuva e a neve causam uma redu o da sensibilidade do dispositivo Os dados fornecidos pelo CBTGPS s o...

Страница 69: ...a altitude 50 3 8 m est tica altitude 95 Velocidade 0 1 m s sem SA Hora 100 ns sincronizada com a hora GPS Datum Datum WGS 84 Tempo para a primeira localiza o In cio a quente 5 s em m dia In cio morno...

Страница 70: ...car Protec o do carregador Protec o integrada contra sobreaquecimento e sobretens o Varia o da CC de entrada 4 0 5 5 V Caracter sticas f sicas Dimens es 72 mm x 46 mm x 20 mm Peso 62 g Temperatura Fun...

Страница 71: ...szembes l azt tan csoljuk keresse fel term kt mogat webhely nket menjen a www conceptronic net webc mhez majd kattintson a Support ra Itt pedig keresse meg a gyakran ism tl d k rd sek GYIK elnevez s a...

Страница 72: ...yar nt t mogatottak 72 hossz s g x 46 sz less g x 20 magass g mm es m reteivel s csup n 62 g s ly val amelybe az akkumul tor is bele rtend a CBTGPS ide lis megold s ha mindenhov mag val akarja vinni 2...

Страница 73: ...D piros z ld 4 Bluetooth llapotot jelz LED k k 5 GPS llapotot jelz LED narancss rga 6 Bels antenna 7 K ls antennaport MMCX 3 2 A LED ek magyar zata A Bluetooth GPS vev k sz l ken h rom LED vil g t az...

Страница 74: ...ncss rga LED je pedig szint n kigyullad Kateg ria JEL L S SZ N LLAPOT Funkci Mindig vil g t Nincs csatlakoztatva Lassan villog Alv zemm d Bluetooth llapotot jelz LED K k Gyorsan villog A Bluetooth csa...

Страница 75: ...a Nyomja le az akkumul torrekesz fedel nek r gz t elem t az eszk z alj n b Nyissa fel az akkumul torrekesz fedelet Az akkumul tor ezut n felt lt sre k sz c Tegye be az akkumul tort a GPS vev k sz l k...

Страница 76: ...az eszk z haszn latk sz A GPS vev k sz l ket az eszk z oldal n l v f kapcsol val kapcsolja be Ezut n a Bluetooth llapotot kijelz LED kigyullad Megjegyz s Amikor a GPS vev k sz l ket a sz m t g p USB p...

Страница 77: ...a CBTGPS k k LED je villogni kezd 5 A CBTGPS alkalmaz sa j navig ci s szoftverrel A CBTGPS sokf le navig ci s alkalmaz sn l haszn lhat a Tom Tom Route 66 Microsoft Auto Route 2006 s m sok egyar nt t...

Страница 78: ...al ban minden GPS vev k sz l k a legjobb teljes tm nyt ny lt ter leten ny jtja Az id j r si viszonyok befoly solhatj k a GPS v telt az es s h egyar nt hozz j rul az rz kenys g rosszabbod s hoz A CBTGP...

Страница 79: ...t 152 dBm A vev k sz l k pontoss ga Poz ci 1 2 m statikus CEP 50 3 0 m statikus CEP 95 1 3 m statikus magass g 50 3 8 m statikus magass g 95 Sebess g 0 1 m sec SA n lk l Id 100 ns a GPS id vel szinkro...

Страница 80: ...zd A t lt berendez s v delme Be p tett t lmeleged s t lfesz lts g v delem Az egyen ram bemeneti tartom nya 4 0 5 5 V Fizikai jellemz k M ret 72 mm x 46 mm x 20 mm S ly 62 g H m rs klet zemi 10 C t l 6...

Страница 81: ...0082 1 1994 EN 60950 1995 This product is for indoor use only The purpose of this product is to send and receive data trough the ether This is a class 2 product and the transmitted output power is les...

Отзывы: