background image

DE

22

VV5720

PRODUKTBESCHREIBUNG

1. Luftstromrichtdüse
2. Gerätekörper
3. Taste der COOL-Funktion
4. Geschwindigkeitsregler der Luftströmung
5. Temperaturregler
6. Öse zum Aufhängen
7. Ausgangsgitter
8. Eingangsgitter

ACHTUNG:

Das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken und anderen mit Wasser gefüllten 
Behältern verwenden.
Sofern Sie das Gerät im Badezimmer einsetzen, achten Sie darauf, es sofort nach dem Gebrauch 
auszuschalten und durch Herausziehen des Steckers vom Stromnetz zu trennen, da die Nähe von 
Wasser und der Kontakt des Gerätes mit Wasser sehr gefährlich ist, und zwar auch, wenn das Gerät 
ausgeschaltet ist. Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten und nassen Händen und verwenden Sie es 
nicht, wenn Sie feuchte Füße haben oder wenn Sie barfuß sind.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Das Gerät ist zum Trocknen von menschlichen Haaren bestimmt. 
Verwenden Sie es nicht für Perücken und Tiere.

1.  Haare nach dem Waschen mit einem Handtuch leicht trocknen.
2.  Haare kämmen. Keinen Haarlack oder andere brennbaren Stoffe verwenden.
3.  Das Anschlusskabel ganz abwickeln. Den Stecker des Gerätes in die Steckdose stecken.
4.  Mit dem Regler (4) die gewünschte Luftströmungsgeschwindigkeit wählen.

einem autorisierten Servicecenter beheben.

•  Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät.
•  Verwenden Sie das Gerät nicht draußen.

•  Tauchen Sie das Anschlusskabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein.

•  Verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör.
•  Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice.

Bei Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als 
Gewährleistungsreparatur anerkannt werden.

2

1

7

3

5

4

6

8

Содержание VV5720

Страница 1: ...Vysoušeč vlasů Sušič vlasov Suszarka do włosów Matu žāvētājs Hair dryer Haartrockner CZ EN DE SK PL LV VV5720 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné s obsluhou seznámené osoby Dbejte zvýšené opatrnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Před čištěním a po použití spotřebič vypněte vypojte ze zásuvky elektrického napětí a nechte vychladnout Nenechávejte přívodní kabel viset volně přes hranu stolu Dbejte na to aby se nedotýkal hor...

Страница 4: ... rukama a nemanipulujte s ním máte li vlhké nohy nebo jste li bosí NÁVOD K POUŽITÍ Spotřebič je určen k vysoušení lidských vlasů Nepoužívejte jej na paruky a zvířata 1 Vlasy po umytí jemně vysušte ručníkem 2 Rozčešte vlasy Nepoužívejte lak na vlasy nebo jiné hořlavé látky 3 Úplně rozviňte přívodní kabel Připojte zástrčku spotřebiče do elektrické sítě 4 Regulátorem 4 zvolte požadovanou rychlost pro...

Страница 5: ... případnému zavěšení spotřebiče při uskladnění CZ 3 VV5720 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pozor Před každým čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky Před manipulací se ujistěte že spotřebič již vychladl K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty protože mohou povrch spotřebiče poškodit Po každém použití zkontrolujte čistotu vs...

Страница 6: ... Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpad...

Страница 7: ...osti detí Nedovoľte aby sa spotrebič používal ako hračka Pred čistením a po použití spotrebič vypnite odpojte zo zásuvky elektrického napätia a nechajte vychladnúť Nenechávajte prívodný kábel visieť voľne cez hranu stola Dbajte na to aby sa nedotýkal horúcich povrchov Nenechávajte spotrebič visieť na prívodnom kábli Nepoužívajte spotrebič v prostredí s výskytom výbušných plynov a zápalných látok r...

Страница 8: ...ami a nemanipulujte s ním ak máte vlhké nohy alebo ak ste bosí NÁVOD NA OBSLUHU Spotrebič je určený na sušenie ľudských vlasov Nepoužívajte ho na parochne a zvieratá 1 Vlasy po umytí jemne vysušte uterákom 2 Rozčešte vlasy Nepoužívajte lak na vlasy alebo iné horľavé látky 3 Úplne rozviňte prívodný kábel Pripojte zástrčku spotrebiča do elektrickej siete 4 Regulátorom 4 zvoľte požadovanú rýchlosť pr...

Страница 9: ... prípadné zavesenie spotrebiča pri uskladnení ČISTENIE A ÚDRŽBA Pozor Pred každým čistením spotrebiča vytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky Pred manipuláciou sa uistite že spotrebič už vychladol Na čistenie povrchu spotrebiča používajte iba vlhkú handričku žiadne čistiace prostriedky alebo tvrdé predmety pretože môžu povrch spotrebiča poškodiť Po každom použití skontrolujte čistotu vstup...

Страница 10: ...Je nutné odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade služby pre likvidáciu domáceh...

Страница 11: ...z obsługą Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci należy zachować szczególną ostrożność Urządzenia nie należy używać jako zabawki Przedczyszczeniemipoużyciuurządzenienależywyłączyć odłączyćzgniazdkaelektrycznegoipozostawićdo wystudzenia Nienależypozostawiaćprzewoduzasilającegozwisającegopozakrawędźstołu Należyzadbać abyprzewódniedotykał gorących powierzchni Nie należy pozos...

Страница 12: ...t do suszenia włosów ludzkich Nie należy używać jej do peruk ani suszenia futer zwierząt 1 Włosy po umyciu należy delikatnie osuszyć ręcznikiem 2 Następnie rozczesać włosy Nie należy używać lakieru do włosów ani innych palnych substancji 3 Należy całkowicie rozwinąć przewód zasilający Wtyczkę urządzenia należy podłączyć do gniazdka elektrycznego 4 Za pomocą regulatora 4 ustawić odpowiednią siłę st...

Страница 13: ... gniazdka ze względu na bliskość wody Kontakt urządzenia z wodą jest bardzo niebezpieczny także w przypadku kiedy urządzenie jest wyłączone 12 Wieszak służy do ewentualnego powieszenia urządzenia w czasie przechowywania PL 11 VV5720 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego Przed dotknięciem upewnić się że urządzen...

Страница 14: ...ściwą likwidację urządzenia pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminnym przedsiębiorstwie zapewniającym usługi likwidacji odpadu domowego lub w sklepie gdzie zakupiono produkt SERWIS Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urz...

Страница 15: ...ā ir jāizmanto tikai atbildīgas zinošas personas uzraudzībā Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni ievērojiet papildu piesardzību Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu Pirms tīrīšanas un turpmākas izmantošanas izslēdziet ierīci atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla rozetes un ļaujiet ierīcei atdzist Neļaujiet elektriskajam vadam brīvi karāties pāri galda malai Nodrošiniet lai elektr...

Страница 16: ...as kājas EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI Ierīce ir paredzēta cilvēka matu žāvēšanai Neizmantojiet to parūku un dzīvnieku spalvu žāvēšanai 1 Pēc matu izmazgāšanas maigi nosusiniet tos ar dvieli 2 Izķemmējiet matus Neizmantojiet matu laku vai citas viegli uzliesmojošas vielas 3 Atritiniet visu komplektācijā iekļauto vadu Pievienojiet elektrības vada spraudkontaktu elektrotīkla rozetei 4 Izmantojot regulat...

Страница 17: ...rīces pakāršanai izmantojiet pakarot ierīci TĪRĪŠANA UN APKOPE Brīdinājums Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla rozetes Pirms apkopes pārliecinieties ka ierīce ir atdzisusi Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus vai cietus priekšmetus jo tie var bojāt ierīces virsmu Pēc katras lietošanas reizes pārbaudiet vai pri...

Страница 18: ...umos Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā pie mājsaimniecības atkritumu iznīcinā...

Страница 19: ...ervision of a responsible person acquainted with these instructions Take special care when using the unit near children Do not let anyone use the appliance as a toy Prior to cleaning and after using the appliance turn it off disconnect it from the electrical socket and let it cool Do not let the power cord hang loosely over the edge of a table Make sure the power cord does not touch hot surfaces D...

Страница 20: ...ERATING INSTRUCTIONS The unit is designed to dry human hair Do not use it on wigs or animals 1 Dry your hair with a towel after washing 2 Brush your hair Do not use hairspray or other flammable substances 3 Uncoil the supply cable Connect the power cord plug to the wall outlet 4 Select the desired air speed by the regulator 8 authorised service centre Do not wrap the power cord around the unit The...

Страница 21: ...hang up the unit to store it EN 19 VV5720 CLEANING AND MAINTENANCE Warning Always disconnect the power supply cable from the mains outlet before cleaning the appliance Make sure the appliance has cooled down before handling it Only use a wet cloth for cleaning the surface never use detergents or hard objects as they may damage it Check the cleanliness of inlet and outlet grilles after each use If ...

Страница 22: ...he service life A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not be disposed of as household waste It must be taken to the collection point authorized for recycling electric and electronic equipment By making sure this product is disposed of properly you will help prevent negative effects on the environment and human health that would otherwise result from inappropri...

Страница 23: ...dem Gerät vertraut gemachten Person benutzen Es ist erhöhteVorsicht geboten wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern anwenden Das Gerät nicht als Spielzeug verwenden Vor dem Reinigen und nach dem Einsatz das Gerät ausschalten von der Steckdose trennen und abkühlen lassen Lassen Sie das Kabel nicht frei über die Tischkante hängen Achten Sie darauf dass es keine heißen Oberflächen berührt Lassen S...

Страница 24: ...barfuß sind BEDIENUNGSANLEITUNG Das Gerät ist zum Trocknen von menschlichen Haaren bestimmt Verwenden Sie es nicht für Perücken und Tiere 1 Haare nach dem Waschen mit einem Handtuch leicht trocknen 2 Haare kämmen Keinen Haarlack oder andere brennbaren Stoffe verwenden 3 Das Anschlusskabel ganz abwickeln Den Stecker des Gerätes in die Steckdose stecken 4 Mit dem Regler 4 die gewünschte Luftströmung...

Страница 25: ... Gerät ausgeschaltet ist 12 Die Aufhängeöse dient zu einem eventuellen Aufhängen des Geräts bei der Aufbewahrung DE 23 VV5720 REINIGUNG UND WARTUNG Achtung Vor jeder Reinigung des Geräts das Anschlusskabel von der Steckdose trennen Vergewissern Sie sich vor der Reinigung dass das Gerät bereits abgekühlt ist Verwenden Sie zur Reinigung der Geräteoberfläche nur einen feuchten Lappen keine Reinigungs...

Страница 26: ...m Produkt oder an derVerpackung gibt an dass dieses Produkt nicht in den Hausmüll gehört Es ist auf einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Anlagen zu entsorgen Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes helfen Sie negative Konsequenzen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden die durch eine unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes verursacht würden Ausführlicher...

Страница 27: ......

Страница 28: ...0 465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl ...

Отзывы: