background image

28

VP9161

EN

DUST RETENTION BAG FILL CHECK

When  the  dust  retention  bag  fill  indicator  becomes  red  during  operation,  replace  the  full  dust  retention  bag 
immediately.
If the dust retention bag fill indicator is still red after the the bag replacement, it may be due to several causes:
- Some of the air passages (hoses, telescopic tube, suction inlet, brush adapter, or other adapters) are obstructed;
- Motor filter is dirty;
- Air outlet filter is dirty.
Check each of these causes and remove any of them before you start using the appliance. Should you fail to find the 
fault, forward the appliance to the service centre nearest to you. Never use the appliance when the dust retention bag 
fill indicator is fully red as this may damage the motor beyond repair.

MAINTENANCE

You can clean the accessories and the appliance with a wet cloth. Never immerse the 
appliance 
in  water!  Do  not  use  any  aggressive  substances  for  cleaning,  such  as  solvents  or 
abrasives!

DUST RETENTION BAG REPLACEMENT

1. Disconnect the appliance from the mains, pull the hose out of the suction inlet, and 

open the appliance‘s cover (Fig. 3).

2.  Remove  the  full  dust  retention  bag  and  dispose  of  it.  Make  sure  it  does  not  get 

ripped open when handled.

3. Insert a new bag by sliding the pasteboard lamella into the bag holder, and insert 

the holder into the appliance. The bag opening must be aligned with the hole in the 
appliance cover (Fig. 4).

4. Only use the appliance when the dust retention bag is present! If you forget to insert 

the dust retention bag or you place it incorrectly, you will not be able to fully close 
the appliance cover.

5. Close the cover by pushing it until it clicks in the right position.

FILTER REPLACEMENT

• Filters should be cleaned or replaced when they are visibly dirty, or the appliance‘s 

suction power is reduced. Check the filters after every use of the appliance.

• In order not to damage the appliance, do not use it with incorrectly fixed filters.
•  Before  replacing  the  filters,  disconnect  the  appliance  from  the  electric  voltage 

socket.

• You can buy suitable types of filters from your dealer, or you can order them with the 

manufacturer.

MOTOR FILTER CLEANING AND REPLACEMENT

1. Disconnect the flexible hose and open the appliance‘s cover. 
2. Pull the dust retention bag out of its holder so that you can access the motor filter 

more easily.

3. Remove the motor filter (Fig.5). You can clean the filter by tapping and shaking. If full 

of dirt, you can wash the filter in lukewarm water and let it dry properly.

4. Insert the cleaned or a new motor filter into the appliance and close its cover.

(Fig. 3)

(Fig. 5)

(Fig. 4)

(Fig. 6)

Содержание VP9161

Страница 1: ...Podlahový vysavač Podlahový vysávač Odkurzacz Grīdas putekļu sūcējs Floor vacuum cleaner Fußbodenstaubsauger VP9161 CZ EN DE SK PL LV ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...užívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem Nepřejíždějte podlahovou hubicí ani spotřebičem přes přívodní kabel Je li spotřebič vybaven rotačním kartáčem může se vyskytnout nebezpečí pokud přejíždíte spotřebičem přes přívodní kabel Netahejte a nepřenášejte spotřebič za přívodní kabel Držte spotřebič stranou od...

Страница 4: ...vejte vlhké věci nebo kapaliny hořlavé kapaliny jako je benzin a nepoužívejte spotřebič v prostorách kde se tyto látky mohou vyskytovat Nikdy nevysávejte bez použití prachového sáčku a filtrů vysavače Při každém použití spotřebiče se ujistěte že jsou prachový sáček a filtry vysavače správně nasazeny Neponořujte přívodní kabel zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny Pravidelně kontrolu...

Страница 5: ... navinutí přívodního kabelu stiskněte tlačítko navijáku jednou rukou a druhou jistěte přívodní kabel aby nešvihal okolo NÁVOD K OBSLUZE SESTAVOVÁNÍ VYSAVAČE UPOZORNĚNÍ Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí před sestavováním nebo odnímáním příslušenství 1 Připojení ohebné hadice k vysavači Vsuňte ohebnou hadici do otvoru sání vzduchu vysavače Tlačte dokud neuslyšíte cvaknutí zapadn...

Страница 6: ...oužitý prachový sáček a znehodnoťte ho Dbejte na to aby nedošlo během manipulace k jeho roztržení 3 Vložte nový sáček zasunutím desky z tvrdého papíru do držáku sáčku a zasuňte jej do vysavače Obr 4 Otvor sáčku se musí nacházet proti otvoru víka vysavače 4 Se spotřebičem pracujte vždy jen s použitím prachového sáčku Jestliže zapomenete vložit prachový sáček nebo jej vložíte špatně nepůjde kryt zce...

Страница 7: ...ásuvky Zkontrolujte připojení zástrčky Zásuvka není napájena Zkontrolujte přítomnost napětí např jiným spotřebičem Motor přestal pracovat Špatný nebo příliš malý proud vzduchu zareagovala tepelná ochrana motoru Vypojte přívodní kabel ze zásuvky Zkontrolujte a uvolněte průchod vzduchu sání a výfuku čistotu filtrů příp vyměňte prachový sáček Nechte vysavač vychladnout Přední kryt nejde zavřít Chybně...

Страница 8: ... Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpad...

Страница 9: ...ou ani spotrebičom cez prívodný kábel Ak je spotrebič vybavený rotačnou kefou môže sa vyskytnúť nebezpečenstvo ak prechádzate spotrebičom cez prívodný kábel Neťahajte a neprenášajte spotrebič za prívodný kábel Spotrebič umiestnite bokom od zdrojov tepla ako sú radiátory rúry a podobne Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením vlhkosťou Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami Nevklad...

Страница 10: ...trebič do vody ani do inej kvapaliny Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel kvôli možnému poškodeniu Nezapínajte poškodený spotrebič Pred čistením a po použití spotrebič vypnite vypojte zo zásuvky elektrického napätia a nechajte vychladnúť Predvysávanímodstráňtezvysávanéhopovrchuveľkéaleboostrépredmety ktorébymohlipoškodiťprachovévrecúško alebo niektorý filter vysávača Nepoužívajte spo...

Страница 11: ...a prepnutie podlahovej hubice na kefovanie na hladké podlahy alebo na hladké vysávanie na koberce PRÍSLUŠENSTVO Nesené príslušenstvo je uložené v zadnej spodnej časti vysávača 1 Štrbinová hubica Slúži na vysávanie ťažko prístupných priestorov ako sú napr radiátory štrbiny rohy podstavce priestor medzi čalúnením a podobne 2 Hubica na čalúnenie s odnímateľnou kefkou Táto hubica sa používa na menšie ...

Страница 12: ...e použité prachové vrecko a znehodnoťte ho Dbajte na to aby počas manipulácie nedošlo k jeho roztrhnutiu 3 Vložte nové vrecko zasunutím dosky z tvrdého papiera do držiaka vrecka a zasuňte ho do vysávača Otvor vrecka sa musí nachádzať oproti otvoru veka vysávača Obr 4 4 So spotrebičom pracujte vždy len s použitím prachového vrecka Ak zabudnete vložiť prachové vrecko alebo ho vložíte nesprávne nebud...

Страница 13: ...kontrolujte pripojenie zástrčky Zásuvka nie je napájaná Skontrolujte prítomnosť napätia napr iným spotrebičom Motor prestal pracovať Chybný alebo príliš malý prúd vzduchu zareagovala tepelná poistka proti prehriatiu motora Vypojte prívodný kábel zo zásuvky Skontrolujte a uvoľnite priechod vzduchu satia a výfuku čistotu filtrov príp vymeňte prachové vrecúško Predný kryt nejde zatvoriť Chybne vložen...

Страница 14: ... Je nutné zaniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade služby pre likvidáciu domové...

Страница 15: ... ani odkurzaczem przez przewód zasilający Jeżeli odkurzacz wyposażony jest w szczotkę obrotową przejeżdżanie odkurzaczem przez przewód zasilający może być niebezpieczne Nie wolno przemieszczać urządzenia ciągnąc je lub przenosząc za przewód zasilający Urządzeniepowinnobyćtrzymanezdalaodźródełciepła takichjakkaloryfery piekarnikiitympodobne Należychronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promien...

Страница 16: ...ać urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia elektrycznego Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenie należy wyłączyć odłączyć z gniazdka elektrycznego i pozostawić do wystudzenia Przed rozpoczęciem odkurzania należy usunąć z czyszczonej powierzchni duże lub ostre przedmioty mogące uszkodzić torebkę na kurz lub któryś z filtrów odkurz...

Страница 17: ...odkurzaniem dywany Rys 1 Rys 2 WYPOSAŻENIE Osprzęt jest schowany w tylnej dolnej części odkurzacza 1 Końcówka szczelinowa Służy do odkurzania trudno dostępnych miejsc takich jak kaloryfery szczeliny kąty cokoły przestrzenie między tapicerkami itp 2 Końcówka do tapicerek z demontowaną szczoteczką Końcówka ta przeznaczona jest do mniejszych powierzchni tapicerowanych Zdejmowana szczoteczka służy do ...

Страница 18: ...rzacza Rys 3 2 Wyjąć używaną torebkę na kurz i wyrzucić ją Zadbaj o to aby podczas manipulacji nie nastąpiło jego rozerwanie 3 Włożyć nową torebkę poprzez wsunięcie płytki z twardego papieru do uchwytu a następnie do odkurzacza Otwór torebki musi być skierowany naprzeciwko otworu pokrywy odkurzacza Rys 4 4 Nie wolno używać odkurzacza bez worka na kurz Jeżeli worek na kurz nie zostanie założonylubz...

Страница 19: ...u w gniazdku Sprawdź czy w gniazdku obecne jest napięcie na przykład przy pomocy innego urządzenia elektrycznego Silnik przestał działać Niewłaściwy lub niewystarczający strumień powietrza zadziałała ochrona termiczna silnika chroniąca silnik przed przegrzaniem Należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka Sprawdź i udrożnij kanały zasysania i wydmuchu powietrza sprawdź czy filtry są czyst...

Страница 20: ...razem ze zwykłym odpadem domowym Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych do recyklingu Zapewniając właściwą utylizację urządzenia pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie które mogłyby wyniknąć z nieodpowiedniej utylizacji produktu Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy pr...

Страница 21: ...taktu Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai nomaiņu nekavējoties sazinieties ar pilnvarotu servisa apkalpes centru Nedarbiniet grīdas tīrīšanas piederumu vai ierīci virs elektrības vada Var tikt izraisītas briesmas ja ierīce ir aprīkota ar rotējošo birsti un jūs darbināt ierīci virs elektrības vada Nevelciet un nepārvietojiet ierīci velkot to aiz elektrības vada Novietojiet ierīci drošā attālumā n...

Страница 22: ...erīci mitrās telpās Netīriet ar putekļu sūcēju slapjus objektus šķidrumus vai viegli uzliesmojošus šķīdumus piemēram benzīnu Nelietojiet šo putekļu sūcēju vietās kur var rasties šādas vielas Nekad nelietojiet putekļu sūcēju bez putekļu maisa vai filtra Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties ka putekļu maiss un filtri ir pareizi novietoti Nepieļaujiet elektrības vada spraudkontakta vai ierīces no...

Страница 23: ...atīšanas pogu lai uztītu elektrības vadu Izmantojiet otro roku lai turētu elektrības vadu šādi nepieļaujot nekontrolētu kustību EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI PUTEKĻU SŪCĒJA MONTĀŽA BRĪDINĀJUMS Pirms piederumu pievienošanas vai noņemšanas vienmēr atvienojiet spraudkontaktu no kontaktligzdas 1 Lokanās caurules pievienošana putekļu sūcējam Ievietojiet lokano cauruli putekļu sūcēja gaisa iesūkšanas atverē...

Страница 24: ... lai maiss nesaplīstu 3 Ievietojiet jaunu maisu ieliekot bieza papīra loksni maisa turētāja un pēc tam ievietojiet maisu putekļu sūcējā Maisa atvere jāizlīdzina ar atveri putekļu sūcēja vākā Att 4 4 Nelietojiet putekļu sūcēju ja nav ievietots putekļu maiss Vāku nevar aizvērt pilnībā ja aizmirsāt ievietot putekļu maisu vai ja maiss ir ievietots nepareizi 5 Aizveriet vāku Turpiniet spiest līdz dzird...

Страница 25: ...avienojumu Elektrotīkla rozete nav darba kārtībā Pārbaudiet spriegumu piemēram pieslēdzot citu ierīci Motors vairs nedarbojas Nepareiza vai nepietiekama gaisa plūsma Ir aktivizēts motora pārkaršanas drošinātājs Atvienojiet vadu no kontakta Pārbaudiet un atlaidiet gaisa sūkšanas un izplūdes atveres pārbaudiet filtra tīrību un vai nomainiet putekļu maisu Ļaujiet putekļu sūcējam atdzist Priekšējo vāk...

Страница 26: ...umos Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā pie mājsaimniecības atkritumu iznīcinā...

Страница 27: ...n over the supply cable with the floor attachment or the appliance itself When the rotary brush is used it may be dangerous to run the appliance over the supply cable Do not pull and carry the appliance by holding the supply cable Keep the appliance away from any heat source such as radiators ovens and others Do not expose the appliance to direct sunlight and humidity Do not touch the appliance wi...

Страница 28: ...egularly check the appliance and the supply cable for any damage Never turn the appliance on when damaged Before cleaning and after using the appliance turn it off disconnect it from the electric voltage socket and let cool down Before vacuum cleaning remove large or sharp items from the surface you want to clean as these items may damage the dust retention bag or the appliance s filters Do not us...

Страница 29: ...ding the supply cable up press the wind button with one hand and hold the supply cable with the other hand to avoid its uncontrolled movement OPERATING MANUAL ASSEMBLY OF THE VACUUM CLEANER NOTE Always disconnect the plug from the mains outlet prior to mounting or removing accessories 1 Connecting the flexible hose to the appliance Insert the flexible hose into the appliance s air suction inlet Pu...

Страница 30: ...n handled 3 Insert a new bag by sliding the pasteboard lamella into the bag holder and insert the holder into the appliance The bag opening must be aligned with the hole in the appliance cover Fig 4 4 Only use the appliance when the dust retention bag is present If you forget to insert the dust retention bag or you place it incorrectly you will not be able to fully close the appliance cover 5 Clos...

Страница 31: ...r insufficiently Check the plug connection The mains outlet is not live Check for voltage e g by connecting another appliance Motor has stopped operating Improper or insufficient air flow Motor overheating fuse activated Disconnect the cable from the socket Check and release the air suction and discharge holes check the filter s cleanliness and or replace the dust bag Let the vacuum cleaner cool d...

Страница 32: ...ed for recycling electric and electronic waste By ensuring that this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about the treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office ...

Страница 33: ... autorisierten Service Center beheben Fahren Sie weder mit dem Fußbodenmundstück noch mit dem Gerät über das Zuleitungskabel WenndasGerätmiteinerRotationsbürsteausgestattetist kannesgefährlichsein mitdemGerätüberdasZuleitungskabel zu fahren Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht am Zuleitungskabel Gerät vonWärmequellen wie Heizungskörpern Öfen etc fernhalten Vor direkter Sonneneinstrahlung und Feu...

Страница 34: ...ht inWasser oder in andere Flüssigkeiten Das Gerät und das Anschlusskabel regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen Beschädigtes Gerät nicht einschalten Vor dem Reinigen und nach dem Einsatz das Gerät ausschalten von der Steckdose trennen und abkühlen lassen VordemSaugenentfernenSievonderabzusaugendenOberflächegroßeoderscharfeGegenstände diedenStaubbeutel oder einen der Staubsaugerfilter beschädige...

Страница 35: ... Taste zum Aufrollen mit einer Hand und sichern Sie mit der zweiten das Kabel damit es nicht herumschlägt BEDIENUNGSANLEITUNG ZUSAMMENBAUEN DES STAUBSAUGERS HINWEIS Vor dem Aufsetzen oder der Abnahme des Zubehörs den Stecker stets aus der Steckdose herausziehen 1 Anschluss des biegsamen Schlauches an den Staubsauger Den biegsamen Schlauch in die Öffnung zum Luftansaugen des Staubsaugers einschiebe...

Страница 36: ...i der Handhabung nicht aufgerissen wird 3 Neuen Beutel durch Einschieben der Platte aus harter Pappe in den Halter des Beutels einlegen und diesen in den Staubsauger einschieben Die Öffnung des Beutels muss sich gegenüber der Öffnung des Staubsaugerdeckels befinden Abb 4 4 Mit dem Gerät stets nur nach dem Einsetzen eines Staubsaugerbeutels arbeiten Wenn Sie vergessen den Staubbeutel einzulegen ode...

Страница 37: ...htig oder nicht vollständig in die Steckdose gesteckt Anschluss des Steckers in der Steckdose prüfen Stecker wird nicht mit Strom versorgt Prüfen ob Spannung vorhanden ist z B durch ein anderes Gerät Motor hat aufgehört zu arbeiten Schlechter oder unzureichender Luftstrom der Motorwärmeschutz hat reagiert Zuleitungskabel aus der Steckdose ziehen Luftdurchlass vom Einlass und Auslass Reinheit der F...

Страница 38: ...bzuliefern Durch Sicherstellung einer richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen beim Dienst für Entsorgu...

Страница 39: ......

Страница 40: ...nta cz Elko Valenta Slovakia s r o Kasárenská 396 14 911 05 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www elkovalenta sk Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www elkovalenta pl SC MEGAVISION SRL P TA UNIRII 1 SECT 3 Bucuresti Romania Tel 30 30 173 Fax 30 30 118 ...

Отзывы: