background image

30

31

HU

HU

VP6130

VP6130

A KIJELZŐ LEÍRÁSA

MIN  Kis mennyiségű szennyeződéshez
AUTO Automatikusan módosítja a szívóerőt a szennyeződés 

mennyiségétől függően: ha sok szennyeződést 
talál, MAX-ra kapcsol, ha kevés szennyeződés van, 
a szívóerőt MIN-re állítja.

MAX 

Maximális teljesítmény nagy mennyiségű 
szennyeződés esetén

Megj. Ha a készülékben az akkumulátor állapota 20 % alá 
süllyed, a kijelzőn megjelenik az akkumulátor ikon (A. ábra).
Megj. Ha megjelenik a B. ábrán látható ikon, kapcsolja ki 
a készüléket és tisztítsa meg a szűrőket.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA

Mindig kapcsolja ki, és húzza ki a tápadaptert a konnektorból tartozék felszerelése vagy eltávolítása előtt!

1.  Tegye a szívócsövet a porszívó kézi egységébe, kattanást hall. Ha le akarja venni a csövet a kézi egységről, nyomja 

meg a zár gombot és húzza ki.

2.  Tegye a turbókefét a szívócsőbe, kattanást hall. Ha le akarja venni a turbókefét a hosszabbító csőről, nyomja meg 

a zár gombot, és húzza ki. A turbókefét ugyanilyen módon lehet csatlakoztatni a kézi egységhez.

AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE

Tegye be az akkumulátort a kézi egység házába, és szerelje be, nehogy 
kilazuljon. Egy hangjelzés jelzi, ha az akkumulátor sikeresen be van 
szerelve. Az akkumulátor kivételéhez nyomja meg a kioldógombot, 
és húzza ki.

Megj

.: Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében 

mindig csak akkor töltse, ha már majdnem lemerült. A készüléket ne 
tárolja és ne töltse olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C-nál alacsonyabb 
vagy 40°C-nál magasabb. Ellenkező esetben a készülék megsérülhet. 
Töltés közben a készülék hőmérséklete megemelkedhet, ez normális 
jelenség.
Ha a porszívót 3 hónapnál hosszabb ideig nem használja, töltse 12 órán 
keresztül. Azután tegye száraz és hűvös helyre.

HASZNÁLAT

Használat előtt tegye be az akkumulátort és ellenőrizze, fel van-e 
töltve.
1.  Az on/off gombbal kapcsolhatja be a készüléket (3. ábra).
2.  A teljesítményváltó gombbal állíthatja a szívóerőt MIN, AUTO, MAX 

helyzetbe (4. ábra).

3.  Az on/off gomb újabb megnyomásával kapcsolhatja ki a porszívót.

Megj

.: Javasoljuk, hogy a kézi egység maximális teljesítményét erősen 

szennyezett felületen, ill. közepesen hosszú vagy hosszú szálú szőnyeg 
esetében használja.

A

B

3. ábra

4. ábra

TARTOZÉKOK

A tartozékot a tisztítandó felület jellege alapján válassza ki.

Kis turbókefe

   ágyneműhöz, szövethez, kanapéhoz stb. való.

Réstisztító fej

 - fal sarkaihoz, autókárpithoz, radiátorhoz stb. való.

Réstisztító fej kefével

   ágyneműhöz, szövethez, kanapéhoz stb. való.

A PORTARTÁLY KIÜRÍTÉSE

A portartály kiürítéséhez nyomja meg az ürítőgombot. Nyissa ki a tartályt, szórja ki a port és zárja le a tartály fedelét.

A PORTARTÁLY KIVÉTELE

Nyomja meg a portartály kioldógombját, és egy lefelé és a készüléktől elfelé irányuló mozdulattal vegye ki a portartályt.

A SZŰRŐ LESZERELÉSE

Emelje ki a szűrőket a portartályból. A durva szűrőt balra, a HEPA szűrőt jobbra forgatva válassza el egymástól a szűrőket. 
A szűrők vízzel öblíthetők. A portartályba történő visszahelyezésük előtt hagyja a szűrőket megszáradni.

Содержание VP6130

Страница 1: ...kkumulátoros rúdporszívó Bezvadu akumulatora putekļusūcējs Rod and hand held cordless vacuum cleaner VP6130 CZ RO EN SK PL HU LV DE FR IT ES Akku Stab und Handstaubsauger Aspirateur balai sans fil à batterie amovible Scopa elettrica manuale Aspiradora de barra y mano a batería Aspirator vertical și de mână cu acumulator ...

Страница 2: ... spotřebič bez dozoru pokud je zapnutý Při vypojování nabíjecího adaptéru ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte nabíjecí adaptér a tahem jej vypojte Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosahu Dbejte zvýšené opatrnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako h...

Страница 3: ...vrchu velké či ostré předměty které by mohly poškodit filtr vysavače Nepoužívejte spotřebič se znečištěnými filtry Nevhazujte akumulátor spotřebiče do ohně a nevystavujte ho teplotám nad 40 C Nedotýkejte se poháněných pohyblivých částí spotřebiče během provozu Neopravujte spotřebič sami Obraťte se na autorizovaný servis Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženým...

Страница 4: ...AVAČE Vždyvypněteavytahujtenabíjecíadaptérzezásuvkyelektrickénapětípředsestavovánímneboodnímánímpříslušenství 1 Nasaďte sací trubku do ruční jednotky vysavače uslyšíte cvaknutí Chcete li odejmout trubku od ruční jednotky stiskněte tlačítko zámku a tahem odpojte 2 Nasaďte turbokartáč do sací trubky uslyšíte cvaknutí Chcete li odejmout turbokartáč od prodlužovací trubky stiskněte tlačítko zámku a ta...

Страница 5: ... od nečistot SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku musí provést odborný servis OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na konci jeho...

Страница 6: ...rebič bez dozoru ak je zapnutý Pri odpájaní nabíjacieho adaptéra zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel ale uchopte nabíjací adaptér a ťahom ho odpojte Nedovoľtedeťomanesvojprávnymosobámmanipulovaťsospotrebičom a používajte ho iba mimo ich dosahu Dbajte na zvýšenú opatrnosť ak sa spotrebič používa v blízkosti detí Nedovoľte aby sa spotrebič používal ako hračka Nepoužívaj...

Страница 7: ...z vysávaného povrchu veľké a ostré predmety ktoré by mohli poškodiť filter vysávača Nepoužívajte spotrebič so znečistenými filtrami Nevhadzujte akumulátor spotrebiča do ohňa a nevystavujte ho teplotám nad 40 C Nedotýkajte sa poháňaných pohyblivých častí spotrebiča počas jeho používania Spotrebič neopravujte sami Obráťte sa na autorizovaný servis Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a...

Страница 8: ...otrebič neskladujte ani nenabíjajte na mieste kde je teplota nižšia než 0 C a naopak vyššia než 40 C V opačnom prípade by sa prístroj mohol poškodiť Počas nabíjania sa teplota spotrebiča môže zvýšiť to je normálny jav Ak vysávač nepoužívate dlhšie než 3 mesiace nechajte ho 12 hodín nabiť Potom vysávač umiestnite na suché a chladné miesto POUŽÍVANIE Pred použitím vložte batériu a skontrolujte či je...

Страница 9: ... saciu rúrku vyčistite od nečistôt SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu ktorá si vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku musí urobiť odborný servis OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov Škatuľu od spotrebiča môžete dať do zberu triedeného odpadu Plastové vrecúška z polyetylénu PE odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu...

Страница 10: ...i na tabliczce znamionowej ładowarki Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru gdy jest ono włączone Podczas odłączania ładowarki od gniazda elektrycznego nigdy nie wolno jej wyrywać poprzez ciąganie kabla zasilającego natomiast należy chwycić ładowarkę i odłączyć ją poprzez pociągnięcie Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia Urządzenia należy używać poza ...

Страница 11: ...prawdzać urządzenie oraz kabel zasilający ładowarki pod kątem uszkodzeń Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenia należy go wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia Przed przystąpieniem do odkurzania należy usunąć z odkurzanej powierzchni duże lub ostre przedmioty które mogłyby uszkodzić filtr odkurzacza Nie wolno korzystać z urządzenia w przypadku zanieczyszc...

Страница 12: ...gnięcie 2 Połącz turbo szczotkę z rurą ssącą usłyszysz kliknięcie Jeżeli chcesz wyjąć turbo szczotkę z rury ssącej naciśnij przycisk zwalniający i odłącz ją przez pociągnięcie W taki sam sposób można przyłączyć turbo szczotkę do korpusu odkurzacza INSTALACJA AKUMULATORA Włóż akumulator do korpusu odkurzacza i zainstaluj go tak aby nie doszło do jego zwolnienia Sygnał akustyczny oznacza że instalac...

Страница 13: ... w kierunku do góry Przekręć filtr zgrubny w lewo a filtr HEPA w prawo aby oddzielić filtry od siebie Filtry można opłukać pod wodą Przed ponownym włożeniem filtrów do pojemnika na kurz zaczekaj aż filtry wyschną WYJĘCIE SZCZOTKI Z boku turbo szczotki znajduje się przycisk zwalniania szczotki po przesunięciu przycisku następuje zwolnienie szczotki i można ją wyjąć ŁĄCZNIK ELASTYCZNY 1 Podłącz łącz...

Страница 14: ...padów z gospodarstw domowych lub sklepu w którym zakupiono produkt Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe nakładane na niego przez dyrektywy UE Tekst wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia do czego zastrzegamy sobie prawo KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket és kívánjuk hogy használata során végi...

Страница 15: ... a nagy vagy éles tárgyakat amelyek megsérthetik a porszívó szűrőjét Ne használja a készüléket ha szennyeződtek a szűrők A készülék akkumulátorát ne dobja tűzbe és ne tegye ki 40 C feletti hőmérsékletnek Működés közben ne érjen hozzá a készülék meghajtott mozgó alkatrészeihez Ne javítsa maga a készüléket Forduljon szakszervizhez Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják és olyan...

Страница 16: ...t A készüléket ne tároljaésnetöltseolyanhelyen aholahőmérséklet0 C nálalacsonyabb vagy 40 C nál magasabb Ellenkező esetben a készülék megsérülhet Töltés közben a készülék hőmérséklete megemelkedhet ez normális jelenség Haaporszívót3hónapnálhosszabbideignemhasználja töltse12órán keresztül Azután tegye száraz és hűvös helyre HASZNÁLAT Használat előtt tegye be az akkumulátort és ellenőrizze fel van e...

Страница 17: ...t vagy javítást szakszervizben kell elvégeztetni A KÖRNYEZET VÉDELME Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja A polietilén PE műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő udvarban A készülék újrahasznosítása élettartama végén Ez a készülék roller az európai Elektromos hulladékról és elektromos b...

Страница 18: ...nītes Neatstājiet ierīci bez uzraudzības ja tā ir ieslēgta Atvienojot uzlādes adapteru no elektrotīkla nekad neraujiet elektrības vadu Satveriet uzlādes adapteru un atvienojiet to viegli pavelkot Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni ievērojiet papildu piesardzību Neļaujiet izm...

Страница 19: ...utekļsūcēju vienmēr pārliecinieties ka tā filtri ir pareizi iestatīti Nepieļaujiet elektrības vada uzlādes adaptera vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā Regulāri pārbaudiet vai ierīce un uzlādes adaptera elektrības vads nav bojāti Bojātu ierīci nedrīkst ieslēgt Pirms tīrīšanas un pēc ierīces izmantošanas izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist Pirms tīrīšanas ar putekļsūcēju no tīrāmās v...

Страница 20: ...emšanas vienmēr atvienojiet un izvelciet uzlādes adapteru no kontaktligzdas 1 Ievietojiet sūkšanas cauruli putekļsūcēja manuālajā blokā līdz atskan klikšķis Lai izņemtu cauruli no manuālā bloka nospiediet slēdzenes taustiņu un izvelciet cauruli 2 Ievietojiet turbobirsti sūkšanas caurulē līdz atskanēs klikšķis Ja vēlaties noņemt turbobirsti no pagarinājuma caurules nospiediet slēdzenes taustiņu un ...

Страница 21: ...em Tas jānogādā elektrisko un elektronisko iekārtu otrreizējās pārstrādes savākšanas punktā Nodrošinot šā izstrādājuma pareizu iznīcināšanu tiks novērsta nelabvēlīga ietekme uz vidi un cilvēku veselību ko var izraisīt nepareiza ierīces iznīcināšana Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi Lai iegūtu papildu informāciju par šīs ierīces otrreizēju pārstrādi lūdzu sazinieties...

Страница 22: ...te of the charging station Do not leave the appliance without supervision when it is switched on When disconnecting the unit from the wall outlet never pull the power cord grasp the charger and disconnect it by removing it from the receptacle Do not allow children or unauthorized people to handle the appliance use it out of their reach Pay extra attention if the appliance is used near children Do ...

Страница 23: ...rse the power cord or the charger in water or any other liquid Check the appliance and the charger cord for damage regularly Never switch on a damaged appliance Before cleaning and after use of the appliance switch off the appliance and allow it to cool down Before vacuuming remove all large or sharp objects from the surface intended for vacuum cleaning such objects may damage the vacuum cleaner f...

Страница 24: ...ut of the electrical outlet before assembling or removing accessories 1 Insert the suction tube into the hand held unit of the vacuum cleaner you will hear a click To remove the tube from the hand held unit press the lock button and pull to disconnect 2 Insert the turbo brush into the suction tube you will hear a click To remove the turbo brush from the extension tube press the lock button and pul...

Страница 25: ...ycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The disposal of such material has to be done according to the recycling regulations For more detailed information about recycling of ...

Страница 26: ...chlussspannung den Werten auf dem Typenschild des Ladeadapters entspricht Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht wenn es eingeschaltet ist Ziehen Sie nie am Zuleitungskabel um den Ladeadapter von der Steckdose zu trennen sondern greifen Sie den Ladeadapter und ziehen Sie diesen aus der Steckdose aus Gestatten Sie den Kindern und Unmündigen nicht mit dem Gerät zu manipulieren nutzen Sie es außerh...

Страница 27: ...ennen Sie den Ladeadapter von der Netzsteckdose Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt Saugen Sie nichts Brennendes wie Zigaretten Streichhölzer oder heiße Asche Nutzen Sie das Gerät in keinen feuchten Räumen saugen Sie keine feuchten Sachen und keine Flüssigkeiten keine brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin und nutzen Sie das Gerät in d...

Страница 28: ...s Ziehen ab Die Turbobürste ist zur Handeinheit in derselben Art anzuschließen EINBAU DES AKKUS Legen Sie den Akku in den Körper der Handeinheit ein und bauen Sie diesen ein damit er nicht gelöst wird Wenn das Tonsignal ertönt wurde der Akku erfolgreich eingebaut Zum Lösen des Akkus sind die TastenzumLösenzudrückenundderAkkudurchZiehenabzutrennen Hinweis UmdieLebensdauerzuverlängern sinddieAkkusim...

Страница 29: ...er EIN AUS Taste wird der Staubsauger ausgeschaltet Anm Wir empfehlen die maximale Leistung der Handeinheit im Falle einer stark verschmutzten Fläche oder bei den Teppichen mit dem mittelhohen oder hohen Haar zu benutzen ZUBEHÖR Wählen Sie das Zubehör nach dem Charakter der gereinigten Fläche aus Kleine Turbobürste geeignet für Bettwäsche Gewebe Sofas u ä Schlitzdüse geeignet für Ecken Polsterung ...

Страница 30: ...s Es ist an eine autorisierte Werkstatt zu senden E2 Ladefehler Überprüfen Sie den Adapter ob es sich um ein Originalprodukt handelt E3 Kurzschluss der Turbobürste Es ist an eine autorisierte Werkstatt zu senden E4 Die Bürste ist blockiert Überprüfen Sie die Bürste ob sie sich dreht Reinigen Sie die Bürste von Verschmutzungen E5 Motorfehler Es ist an eine autorisierte Werkstatt zu senden E6 Ladefe...

Страница 31: ...surer que les filtres sont bien mis en place Ne jamais plonger le cordon d alimentation la batterie ou l aspirateur dans de l eau ou d autres liquides Examiner régulièrement l appareil et le cordon d alimentation pour vérifier qu il n est pas endommagé Ne jamais mettre en fonctionnement l appareil endommagé L appareil doit être débranché et refroidi pour tout nettoyage Avant de commencer à utilise...

Страница 32: ...nettoyer les filtres MODE D EMPLOI ASSEMBLAGE DE L ASPIRATEUR Avant tout assemblage ou retrait d accessoires l appareil doit être arrêté et débranché de la prise électrique 1 Monter le suceur à l unité manuelle de l aspirateur vous entendez un clic Pour retirer le tuyau de l unité manuelle de l aspirateur appuyez sur la touche de déverrouillage et retirez le 2 Monter la turbo brosse à un tube suce...

Страница 33: ...ans un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques En assurant une élimination conforme de ce produit vous pouvez empêcher tout impact négatif sur l environnement et sur la santé humaine résultant de la liquidation non conforme de ce produit Éliminer le produit en conformité à la réglementation de traitement de déchets De plus amples informations concernant le...

Страница 34: ...uale d uso Verificare che la tensione della rete corrisponda ai valori riportati sull etichetta dell adattatore di ricarica Non lasciare l apparecchio incustodito se acceso Allo staccare dell adattatore di ricarica dalla presa di corrente non tirare mai il cavo di alimentazione bensì prendere la spina in mano e staccarla estraendola Non permettere ai bambini né alle persone incapaci di volere e di...

Страница 35: ...so commerciale Non aspirare gli oggetti ardenti quali mozziconi fiammiferi o ceneri Non utilizzare l apparecchio nelle stanze umide non aspirare oggetti umidi liquidi infiammabili quale benzina e non utilizzare l apparecchio nei locali dove possono trovarsi liquidi infiammabili Non effettuare mail l aspirazione senza filtri inseriti In occasione di ogni uso assicurarsi che i filtri sono inseriti b...

Страница 36: ...ata montata correttamente Per staccare l accumulatore premere i pulsanti di sblocco a staccarlo dall unità tirandolo Nota Perprolungarelavitadellabatteriaricaricarlasoloseèquasiscarica Non tenere né ricaricare l apparecchio nel luogo con la temperatura inferiorea0 Cosuperiorea40 C Nelmancatorispettodiquantodisposto nellafraseprecedentesicorreilrischiodeldanneggiamentoirrimediabile dell apparecchio...

Страница 37: ...lla maniglia dell apparecchio Una volta ricaricato tutte le barrette sull accumulatore rimangono accese ACCESSORI Utilizzare gli accessori idonei per il tipo di superficie da pulire Turbospazzola piccola idonea per la biancheria tessuti divani etc Bocchetta a lancia idonea per la pulizia degli angoli dei sedili delle automobili radiatori etc Bocchetta a fessura idonea per la biancheria tessuti div...

Страница 38: ... l adattatore per vedere se è originale E3 Cortocircuito della turbospazzola L apparecchio deve essere inviato a un centro di assistenza autorizzato E4 La spazzola è bloccata Controllare la spazzola per vedere se sta girando Pulire la spazzola dallo sporco E5 Errore motore L apparecchio deve essere inviato a un centro di assistenza autorizzato E6 Errore di ricarica L apparecchio deve essere inviat...

Страница 39: ...able el cargador o el artefacto en agua u otro líquido Controle regularmente el artefacto y el cable del cargador por daños No encienda el artefacto si está dañado Antes de limpiar y luego de usar el artefacto apáguelo y déjelo enfriar Retire de la zona a ser aspirada objetos grandes o filosos que podrían dañar los filtros de la aspiradora No utilice el artefacto si los filtros están sucios Notire...

Страница 40: ...AL DE USO ARMAR LA ASPIRADORA Apague y desenchufe el adaptador de carga antes de instalar o quitar accesorios 1 Inserte el tubo de succión en la unidad principal oirá un clic Para desmontar el tubo presione el botón de bloqueo y tire 2 Inserte el cepillo turbo en el tubo de aluminio se oye un clic Para desmontar el cepillo del tubo presione el botón de bloqueo y tire El cepillo turbo puede conecta...

Страница 41: ...ro de recolección para el reciclaje de artefactos eléctricos o electrónicos Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaj...

Страница 42: ...ăcuța cu date tehnice de pe adaptorul de încărcare Nu lăsați aparatul nesupravegheat atunci când este pornit La scoaterea adaptorul de încărcare din priză nu trageți niciodată de cablul de alimentare prindeți de adaptorul de încărcare și scoateți l prin tragere Nu permiteți copiilor sau persoanelor cu dizabilități să manipuleze cu aparatul folosiți l în afara accesului acestora Acordați atenție sp...

Страница 43: ... instalate corect Nu cufundați cablul de alimentare adaptorul de încărcare sau aparatul în apă sau într un alt lichid Verificați în mod regulat aparatul și cablul electric al adaptorului de încărcare pentru a depista deteriorări Nu porniți aparatul dacă este defect Înaintedecurățareșidupăutilizareoprițiaparatulșilăsați lsăserăcească Înaintea aspirării îndepărtați de pe suprafața aspirată obiecte m...

Страница 44: ... și scoateți ștecherul din priza de curent electric înainte de montare sau demontare a accesoriilor 1 Fixați țeava de aspirare în unitatea de mână a aspiratorului veți auzi un clic Dacă doriți să desprindeți țeava de pe unitatea de mână apăsați butonul dispozitivului de blocare și prin tragere desprindeți 2 Fixați peria turbo pe țeava de aspirare veți auzi un clic Dacă doriți să desprindeți peria ...

Страница 45: ...n centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice Prin asigurarea eliminării corecte a acestui produs veți contribui la prevenirea impactului negativ asupra mediului și a sănătății umane care ar fi cauzate prin eliminare necorespunzătoare Eliminarea trebuie efectuată în conformitate cu reglementările privind gestionarea deșeurilor Informații mai detaliate privind reci...

Страница 46: ...ručné podmienky Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV EN DE Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen FR Conditions de garantie IT Condizioni di garanzia ES Condiciones de garantía RO Condiții de garanție ...

Страница 47: ...o nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel právo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitelpožadovatdodánínovéhovýrobkubezvad výměnu nebo týká li se vada jen součásti výrobku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lze li va...

Страница 48: ...é včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odstránenie...

Страница 49: ... i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elementu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zastosowania a konsument ma praw...

Страница 50: ...lázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt rövidzár...

Страница 51: ... ir radušies noskaidrojot sūdzības pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu respektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izmantot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma ...

Страница 52: ... the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replacement or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportionat...

Страница 53: ...ionsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzög...

Страница 54: ... prévu Si cela n est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le défaut ne concerne qu une partie du produit demander le changement de cette dernière Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut notamment si le ...

Страница 55: ... la natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato in temp...

Страница 56: ...y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto en especial si el defecto pudiese ser...

Страница 57: ...are poate fi eliminată consumatorul are dreptul la eliminarea gratuită la timp și reglementară a defecțiunii Dacă acest lucru nu este posibil ținând cont de natura defecțiunii consumatorul poate solicita livrarea unui produs nou fără defecțiuni schimb sau dacă defecțiunea este legată doar de o piesă a produsului schimbul unei astfel de piese Dacă însă având în vedere natura defecțiunii mai ales câ...

Страница 58: ......

Страница 59: ...is villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01Trenčín tel fax 421 32 658 34 65 www my concept sk CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238Wroclaw tel 48 71 339 04 44 fax 71 339 04 14 www my concept pl CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238Wroclaw tel 48 71 339 04 ...

Отзывы: