background image

• Prívodný kábel, napájací adaptér ani spotrebič neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.

• Pravidelne kontrolu

j

te spotrebi

č

 a

j

 pr

í

vodn

ý

 k

á

bel nab

íj

acieho adaptéra, 

č

i nie s

ú

 po

š

kodené. Po

š

koden

ý

spotrebi

č

 nezap

í

na

j

te.

• Pred 

č

isten

í

m a po pou

ž

it

í

 spotrebi

č

 v

y

pnite a necha

j

te v

y

chladn

úť

.

• Pred v

y

s

á

van

í

m odstr

áň

te z v

y

s

á

vaného povrchu ve

ľ

ké a ostré predmet

y

, ktoré b

y

 mohli po

š

kodi

ť

 niektor

ý

z filtrov v

y

s

á

va

č

a.

• Nepou

ží

va

j

te spotrebi

č

 so zne

č

isten

ý

mi filtrami.

• Nevhadzu

j

te akumul

á

tor spotrebi

č

a do oh

ň

a a nev

y

stavu

j

te ho teplot

á

m nad 40 °C.

• Nedot

ý

ka

j

te sa poh

áň

an

ý

ch poh

y

bliv

ý

ch 

č

ast

í

 spotrebi

č

a po

č

as 

j

eho pou

ží

vania.

• Spotrebi

č

 neopravu

j

te sami. 

O

br

áť

te sa na autorizovan

ý

 servis.

• Tento spotrebi

č

 m

ôž

u pou

ží

va

ť

 deti od 8 rokov veku a osob

y

 so zn

íž

en

ý

mi f

y

zick

ý

mi 

č

i ment

á

ln

y

mi 

schopnos

ť

ami alebo nedostatkom sk

ú

senost

í

 a znalost

í

, ak ma

 nad sebou dozor alebo boli pou

č

ené 

o pou

ží

van

í

 spotrebi

č

a bezpe

č

n

ý

m sp

ô

sobom a rozume

 pr

í

padnému nebezpe

č

enstvu. 

D

om

á

ce 

č

istenie

ú

dr

ž

bu nesm

ú

 robi

ť

 deti, ak nedosiahli 8 rokov a nema

 nad sebou dozor. 

D

eti do 8 rokov veku sa 

nesm

ú

zdr

ž

iava

ť

 v dosahu spotrebi

č

a ani 

j

eho pr

í

vodu. 

D

eti sa so spotrebi

č

om nesm

ú

 hra

ť

.

Ak nedodržíte pokyny výrobcu,  prípadná oprava nebude uznaná ako záručná.

POPIS VÝROBKU

S

K

1

2

VP 42

00

1

Rukov

äť

2

Nab

íj

a

č

ka

3

Telo spotrebi

č

a

4

Ru

č

n

ý

 v

y

s

á

va

č

5

Š

trbinov

á

 hubica

6

Sacia hubica

7

N

á

dr

ž

ka na vodu

8

M

op

SK

SK

15

14

VP4210

VP4210

1

3

4

5

6

7

8

2

• 

Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri vysávaní na schodoch.

• 

Ak dôjde k upchatiu sacieho otvoru spotrebiča, spotrebič vypnite a pred 

ďalším zapnutím odstráňte nečistoty.

• 

Pri nasadzovaní príslušenstva, pri čistení alebo v prípade poruchy spotrebič 

vypnite a nabíjací adaptér vytiahnite zo zásuvky elektrického napätia.

• 

Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na 

komerčné použitie.

• 

Nevysávajte nič horiace, ako sú cigarety, zápalky a horúci popol.

• 

Nepoužívajte spotrebič vo vlhkých miestnostiach, nevysávajte horľavé 

kvapaliny (typu benzín) a nepoužívajte spotrebič v priestoroch, kde sa tieto 

látky môžu vyskytovať.

• 

Nikdy nevysávajte bez filtrov vysávača. Pri každom použití spotrebiča sa 

ubezpečte, že filtre vysávača sú správne nasadené.

•  Prívodný kábel, napájací adaptér ani spotrebič neponárajte do vody 

ani do inej kvapaliny.

• 

Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel nabíjacieho adaptéra, či 

nie sú poškodené. Poškodený spotrebič nezapínajte.

• 

Pred čistením a po použití spotrebič vypnite a nechajte vychladnúť.

• 

Pred vysávaním odstráňte z vysávaného povrchu veľké a ostré predmety, 

ktoré by mohli poškodiť niektorý z filtrov vysávača.

• 

Nepoužívajte spotrebič so znečistenými filtrami.

• 

Nevhadzujte akumulátor spotrebiča do ohňa a nevystavujte ho teplotám 

nad 40 °C.

• 

Nedotýkajte sa poháňaných pohyblivých častí spotrebiča počas jeho 

používania.

• 

Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.

• 

Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so zníženými 

fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a 

znalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli poučené používaní spotrebiča 

bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Domáce 

čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou 

dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho 

prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.

Ak nedodržíte pokyny výrobcu,  prípadná oprava nebude uznaná 

ako záručná.

Содержание VP4210

Страница 1: ...ový vysávač 3v1 Odkurzacz ręczny 3 w 1 Rúdporszívó 3 az 1 ben Rokas putekļusūcējs trīs vienā 3in1 Rod Vacuum Cleaner Akkustaubsauger 3 in 1 Aspirateur balai 3 en 1 Scopa elettrica e lavapavimenti 3 in 1 Aspiradora vertical 3 en 1 VP4210 FR IT ES ...

Страница 2: ...pání sacího otvoru spotřebiče vypněte spotřebič a odstraňte nečistoty před dalším zapnutím Při nasazování příslušenství během čištění nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vypojte nabíjecí adaptér ze zásuvky elektrického napětí Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti není určen pro komerční použití Nevysávejte nic hořícího jako jsou cigarety zápalky nebo horký popel Nepoužívejte sp...

Страница 3: ...ny jako je benzin a nepoužívejte spotřebič v prostorách kde se tyto látky mohou vyskytovat Nikdy nevysávejte bez filtrů vysavače Při každém použití spotřebiče se ujistěte že jsou filtry vysavače správně nasazeny Neponořujte přívodní kabel nabíjecí adaptér nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel nabíjecího adaptéru z důvodu poškození Nezapínejte...

Страница 4: ...tržitě svítit baterie je plně nabitá 6 Odpojte nabíječku od akumulátoru a uložte ji na bezpečné místo 7 Ruční vysavač lze nabít ve chvíli kdy je nasazený na těle vysavače i samostatně Pozor Nelijte do otvoru pro nabíjení na těle spotřebiče vodu mohlo by to celý spotřebič poškodit Spotřebič neskladujte ani nenabíjejte v místě kde je teplota nižší než 0 C nebo naopak vyšší než 40 C V opačném případě...

Страница 5: ... mopu Sešlápnete li toto tlačítko voda z nádržky na vodu navlhčí mop Tímto otvorem můžete doplňovat vodu Nasaďte na sací hubici nádržku na vodu POUŽITÍ vyprázdnění nádobky na nečistoty CZ 8 VP 4200 Stiskněte toto tlačítko 1 2 3 4 Uvolněte nádobku na nečistoty Vyndejte filtr Vyprázdněte nádobku na nečistoty POUŽITÍ čištění Vyndejte filtr i s držákem 2 Filtr i držák vyčistěte obojí je omyvatelné 3 V...

Страница 6: ...bol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Podrobnější informace o recyklaci tohoto v...

Страница 7: ...ýšenú opatrnosť pri vysávaní na schodoch Ak dôjde k upchatiu sacieho otvoru spotrebiča spotrebič vypnite a pred ďalším zapnutím odstráňte nečistoty Pri nasadzovaní príslušenstva pri čistení alebo v prípade poruchy spotrebič vypnite a nabíjací adaptér vytiahnite zo zásuvky elektrického napätia Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti nie je určený na komerčné použitie Nevysávajte nič hori...

Страница 8: ...užívajte spotrebič v priestoroch kde sa tieto látky môžu vyskytovať Nikdy nevysávajte bez filtrov vysávača Pri každom použití spotrebiča sa ubezpečte že filtre vysávača sú správne nasadené Prívodný kábel napájací adaptér ani spotrebič neponárajte do vody ani do inej kvapaliny Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel nabíjacieho adaptéra či nie sú poškodené Poškodený spotrebič nezapínajte...

Страница 9: ...e svietiť batéria je plne nabitá 6 Odpojte nabíjačku od akumulátora a uložte ju na bezpečné miesto 7 Ručný vysávač možno nabiť vo chvíli keď je nasadený na tele vysávača aj samostatne Pozor Do otvoru na nabíjanie na tele spotrebiča nikdy nelejte vodu mohlo by to poškodiť celý spotrebič Spotrebič neskladujte ani nenabíjajte na mieste kde je teplota nižšia než 0 C a naopak vyššia než 40 C V opačnom ...

Страница 10: ...nkcie mopu Ak toto tlačidlo zošliapnete voda z nádržky na vodu navlhčí mop Týmto otvorom môžete dopľňať vodu Na saciu hubicu nasaďte nádržku na vodu SK POUŽITIE pre celý vysávač so zasunutým ručným vysávačom Prvým stlačením tlačidla zapnete vysávač na nižšom sacom výkone rozsvieti sa LED dióda na ručnom vysávači Druhým stlačením tlačidla prepnete vysávač na vyšší sací výkon Tretím stlačením tlačid...

Страница 11: ... spotrebiča a výmene akumulátora príp batériového článku treba pôvodnú súčasť vybrať a odovzdať na príslušné zberné miesto POZOR Akumulátor a batériový článok Nikdy nevhadzujte do ohňa Nikdy nerozoberajte Nikdy neskratujte ich vývody Ak by došlo k vytečeniu poškodeného akumulátora lebo článku batérie uniknutý roztok má zásaditý charakter Pri kontaminácii pokožky ju ihneď jemne umyte vodou a mydlom...

Страница 12: ...kikolwiek jego otwór jest zatkany Podczas odkurzania na schodach należy zachować szczególną ostrożność Jeżeli nastąpi zatkanie otworu ssania urządzenia wyłącz urządzenie i zanim je włączysz usuń nieczystości Podczas instalowania akcesoriów podczas czyszczenia lub w razie wystąpienia usterki należy wyłączyć urządzenie i odłączyć adapter ładowania od gniazdka napięcia elektrycznego Urządzenie jest p...

Страница 13: ...nie i zanim je włączysz usuń nieczystości Podczas instalowania akcesoriów podczas czyszczenia lub w razie wystąpieniausterkinależywyłączyćurządzenieiodłączyćadapterładowania od gniazdka napięcia elektrycznego Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego a nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego Nie odkurzaj palących się przedmiotów takich jak papierosy zapałki lub gorący popiół Nie używaj ...

Страница 14: ...ateria jest w pełni naładowana 6 Odłącz ładowarkę od akumulatora i złóż ją w bezpiecznym miejscu 7 Odkurzacz ręczny można ładować gdy znajduje się w ciele odkurzacza i także osobno Uwaga Nie wlewaj wody do otworu ładowania na korpusie urządzenia może to spowodować uszkodzenie urządzenia Nie przechowuj ani nie ładuj urządzenie w miejscu o temperaturze poniżej 0 C lub powyżej 40 C W przeciwnym razie...

Страница 15: ...cza przy niższej mocy ssania zapala się lampka LED na odkurzaczu ręcznym Drugie naciśnięcie przycisku spowoduje przełączenie odkurzacza na wyższą moc ssania Trzecie naciśnięcie przycisku spowoduje wyłączenie odkurzacza Gdy odkurzacz ręczny jest wsadzony w korpusie głównego odkurzacza przycisk ten nie działa UŻYWANIE funkcja mopa Po naciśnięciu tego pedału woda z pojemnika na wodę zwilży mop Przez ...

Страница 16: ...owiednim punkcie zbiórki UWAGA Akumulator lub ogniwo baterii Nie wrzucaj do ognia Nie demontuj Nie powoduj zwarcia połączeniem wylotów Jeżeli nastąpił wyciek uszkodzonego akumulatora lub ogniwa bateriowego ciecz ta ma charakter zasadowy W razie kontaktu ze skórą należy natychmiast przemyć ją wodą z mydłem i odszukać pomocy lekarskiej OCHRONA ŚRODOWISKA Nalepy preferować recykling materiałów opakow...

Страница 17: ...l kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el a szennyeződéseket mielőtt újra bekapcsolja Tartozék felhelyezésekor tisztításkor vagy ha hibát észlel kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápadaptert az elektromos hálózatból A készülék csak háztartási használatra alkalmas kereskedelmi használatra nem való Ne szívjon fel semmit ami forró mint pl cigarettát gyufát vagy forró hamut Ne használja a kész...

Страница 18: ... és ne használja a készüléket olyan helyeken ahol ilyen anyagok előfordulhatnak Soha ne használja a porszívót a szűrők nélkül A készülék minden használata előtt ellenőrizze hogy a szűrők megfelelően vannak e elhelyezve Seatápkábelt seatápadaptert seakészüléketnemerítsevízbevagy más folyadékba Rendszeresen ellenőrizze nem sérült e a készülék vagy a tápadapter hálózati kábele Hibás készüléket ne kap...

Страница 19: ...san világít az akkumulátor teljesen fel van töltve 6 Húzza ki a töltőt az akkumulátorból és tegye biztonságos helyre 7 A kézi porszívót a porszívó testében és külön is lehet tölteni Vigyázat Ne öntsön vizet a készülék testében levő a töltést szolgáló nyílásba mert tönkreteheti az egész készüléket A készüléket ne tárolja és ne töltse olyan helyen ahol a hőmérséklet 0 C nál alacsonyabb vagy 40 C nál...

Страница 20: ... erre a gom bra a víz a tartályból megnedvesíti a mopot Ezen a nyíláson keresztül tölthet be vizet Tegye a szívófejre a víztartályt HU 31 VP 4200 HASZNÁLAT az egész porszívó a behelyezett kézi porszívóval Az első gombnyomással a porszívót alacsonyabb szívóteljesítményen kapcsolja be kigyullad egy LED dióda a kézi porszívón A második gombnyomással magasabb szívóteljesítményre kapcsolja át a porszív...

Страница 21: ... az eredeti alkatrészt vegye ki és adja le a megfelelő gyűjtőhelyen VIGYÁZAT Az akkumulátort vagy elemet Soha ne dobja tűzbe Soha ne szedje szét A kivezetéseit soha ne zárja rövidre Ha a sérült akkumulátor vagy elem kifolyik a kijutó folyadék lúgos jellegű Ha bőrrel érintkezik azonnal mossa le vízzel és szappannal és menjen orvoshoz Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU irányelv alapkövetel...

Страница 22: ...u uz kāpnēm esiet īpaši piesardzīgi Ja ir nosprostota ierīces sūkšanas atvere izslēdziet putekļusūcēju un pirms ieslēgšanas izņemiet netīrumus Pirms piederumu uzstādīšanas apkopes vai jebkāda bojājuma gadījumā izslēdziet ierīci un atvienojiet uzlādes adapteru no elektrotīkla Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos Netīriet ar putekļusūcēju...

Страница 23: ...s kur šādas vielas var rasties Izmantojot putekļusūcēju vienmēr lietojiet filtru Ikreiz izmantojot putekļusūcēju vienmēr pārliecinieties ka tā filtri ir pareizi iestatīti Nepieļaujiet elektrības vada uzlādes adaptera vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā Regulāripārbaudiet vaiierīceunuzlādesadapteraelektrībasvadsnavbojāti Bojātu ierīci nedrīkst ieslēgt Pirms tīrīšanas un pēc ierīces izmant...

Страница 24: ...piņa pārstās mirgot un sāks degt nepārtraukti akumulators ir pilnībā uzlādējies 6 Atvienojiet lādētāju no akumulatora un novietojiet to drošā vietā 7 Rokas putekļusūcēju var uzlādēt gan kad tas ir novietots uz putekļusūcēja korpusa gan atsevišķi Uzmanību Nelejiet uzlādes atverē uz ierīces korpusa ūdeni jo tas var sabojāt visu ierīci Nenovietojiet un neuzlādējiet ierīci vietā kur temperatūra ir zem...

Страница 25: ...NA slotas galvas funkcija Nospiežot šo pogu ūdens no ūdens tvertnes samitrinās slotas galvu Pa šo atveri var papildināt ūdeni Novietojiet ūdens tvertni uz putekļusūcēja uzgaļa LV IZMANTOŠANA viss putekļusūcējs ar ievietotu rokas putekļusūcēju Pirmo reizi nospiežot taustiņu putekļsūcējs tiks ieslēgts zemākā sūkšanas jaudā iedegsies LED kontrollampiņa uz rokas putekļsūcēja Otrreiz nospiežot taustiņu...

Страница 26: ...epriekšējais elements un jānodod atbilstošā savākšanas punktā UZMANĪBU Akumulators vai baterija Nemetiet ugunī Neizjauciet Neveiciet īssavienojumu Ja ir notikusi bojātā akumulatora vai bateriju noplūde iztecējušais šķīdums ir sārmains Pēc saskares ar ādu nekavējoties to viegli nomazgājiet ar ziepēm un vērsieties pēc medicīniskas palīdzības Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pa...

Страница 27: ...ed switch off the appliance and remove the dirt before switching on again When attaching accessories during cleaning or in the event of a malfunction switch off the appliance and disconnect the charger from wall socket The appliance is only suitable for home use and is not intended for commercial use Do not vacuum anything burning like cigarettes matches or hot ash Do not use the appliance in room...

Страница 28: ...s petrol and do not use the appliance in rooms where these substances may be present Never vacuum without vacuum cleaner filters Every time you use the appliance make sure the vacuum cleaner filters are properly installed Do not immerse the power cord or the charger in water or any other liquid Check the appliance and the charger cord for damage regularly Do not switch on the appliance if it has b...

Страница 29: ... the battery is fully charged 6 Disconnect the charger from the battery and store it in a safe place 7 The hand vacuum cleaner can be charged individually and when attached to the body of the main vacuum cleaner Attention Do not pour water into the charging slot on the body of the appliance to avoid damaging the appliance Do not store or recharge the appliance in environment with temperatures belo...

Страница 30: ...vacuum cleaner this button has no function USE mop function If you press this button water from the water tank moistens the mop You can fill water through this opening Put the suction nozzle on the water tank EN USE of the whole appliance with an inserted hand vacuum cleaner Press the button for the first time to switch on the vacuum cleaner with lower suction power the LED on the hand vacuum clea...

Страница 31: ...ct may not be treated as household waste It is necessary to take it to a container park for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring the correct disposal of this appliance you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health which could otherwise result from inappropriate disposal of this product For more detailed information about recyc...

Страница 32: ... erhöhte Sicherheit beim Treppensaugen Sollte die Saugöffnung verstopft sein schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle Unreinheiten bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen Beim Wechsel vom Zubehör bei Reinigung oder Störungen ziehen Sie immer den Netzstecker des Ladegeräts Das Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Einsatz bestimmt nicht für kommerzielle Zwecke Verwenden Sie das ...

Страница 33: ...für kommerzielle Zwecke Verwenden Sie das Gerät niemals zum Saugen von heißen Gegenständen wie Zigaretten Streichhölzer oder heiße Asche Verwenden Sie das Gerät niemals in feuchten Räumen zum Saugen von brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin und auch nicht an Stellen wo diese Flüssigkeiten vorhanden sein können Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Staubsaugerfilter Stellen Sie vor jeder Verwendung sich...

Страница 34: ...aden 6 Trennen Sie das Ladegerät vom Gerät und bewahren Sie es auf einem sicheren Ort 7 Der Handstaubsauger kann mit dem Gerät zusammen oder auch separat geladen werden Achtung Gießen Sie niemals Wasser in die Ladebuchse dies kann zu Schäden am Gerät führen Laden oder lagern Sie das Gerät nicht an Orten mit einer Temperatur unter 0 C oder über 40 C Anderenfalls kann das Gerät beschädigt werden Wäh...

Страница 35: ...de am Handstaubsauger erleuchtet sich Durch zweite Betätigung des Knopfes wird der Staubsauger in höhere Saugleistung umgeschaltet Durch dritte Betätigung des Knopfes wird der Staubsauger ausgeschaltet Befindet sich der Handstaubsauger im Körper des Gerätes hat diese Taste keine Funktion ANWENDUNG Wischfunktion Treten Sie diese Taste und der Wischer wird mit Wasser befeuchtet Durch diese Öffnung k...

Страница 36: ...es nach Ende der Lebensdauer Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht im Hausmüll zu entsorgen ist Geben Sie es bei einer öffentlichen Sammelstelle für Elektrogeräte kostenlos ab Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts helfen Sie negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden die aus einer unsachgemäßen Entsorgun...

Страница 37: ... nettoyez les escaliers Si les voies d entrée sont bloquées arrêter l appareil et enlever tout obstacle avant le remettre en fonctionnement Arrêtez et débranchez l appareil avant de monter les accessoires pour le nettoyer ou en cas de panne L appareil est exclusivement destiné à un usage domestique il n est pas prévu à des fins commerciales N aspirez aucun objet brulant ou fumant tel que les cigar...

Страница 38: ...e panne L appareilestexclusivementdestinéàunusagedomestique iln estpasprévu à des fins commerciales N aspirez aucun objet brulant ou fumant tel que les cigarettes les allumettes ou de la cendre chaude Ne pas utiliser l appareil dans des locaux humides ne pas aspirer de liquides inflammables tels que l essence et ne pas utiliser l appareil dans des locaux pouvant contenir de tels produits Ne jamais...

Страница 39: ...6 Débranchez le chargeur de l accumulateur et rangez le dans un endroit sûr 7 L aspirateur manuel peut être chargé lorsqu il est emboité sur le corps de l aspirateur ou il peut être chargé séparément Attention Ne jamais verser l eau dans l orifice de rechargement présent sur le corps de l appareil cela pourrait l endommager L appareil ne doit pas être stocké ni chargé dans les endroits présentant ...

Страница 40: ... basse la LED de l aspirateur manuel s allume Appuyer sur le bouton la deuxième fois de suite pour augmenter la puissance d aspiration Appuyer la troisième fois pour arrêter l aspirateur Lorsque vous utilisez l accessoire manuel qui est introduit dans le corps de l aspirateur ce bouton n a plus aucune fonction MODE D EMPLOI fonction serpillière Si vous appuyez à l aide de votre pied sur ce bouton ...

Страница 41: ...cte autorisé ATTENTION L accumulateur ou les piles Ne doivent jamais être jetées dans le feu Ne doivent jamais être démontées Ne doivent jamais subir de courts circuits Si la batterie ou la pile libère un liquide celui ci est toujours alcalin Lors du contact avec la peau lavez la immédiatement en douceur à l eau savonneuse et consultez un médecin PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Préférer le recyclage...

Страница 42: ...apolvere Non accendere l aspirapolvere se otturato un orifizio qualsiasi Prestare maggiore attenzione all uso dell aspirapolvere sulle scale Se si ottura il collettore di aspirazione dell aspirapolvere spegnere l apparecchio ed eliminare tutta la sporcizia Solo dopo riaccendere l apparecchio Al momento di montaggio di accessori pulizia o nel caso di guasto spegnere l apparecchio e sconnettere l ad...

Страница 43: ...irazione dell aspirapolvere spegnere l apparecchio ed eliminare tutta la sporcizia Solo dopo riaccendere l apparecchio Al momento di montaggio di accessori pulizia o nel caso di guasto spegnere l apparecchio e sconnettere l adattatore di ricarica dalla rete togliendo la spina dalla presa di rete L apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico non per uso commerciale Non aspirare g...

Страница 44: ...ie dall accumulatore e deporlo in un posto sicuro 7 Il miniaspirapolvere integrato può essere ricaricato sia se montato sul corpo dell apparecchio sia se staccato e messo da parte Attenzione Non versare l acqua nel foro per la ricarica che si trova sul copro dell apparecchio il ciò potrebbe provocare i danni irrimediabili sull apparecchio stesso Non tenere né ricaricare l apparecchio nel luogo con...

Страница 45: ...si accende il diodo LED sull aspirapolvere manuale Premendo il pulsante per la seconda volta l aspirapolvere passa in regime di forza aspiratrice maggiore Premendo il pulsante per la terza volta l aspiratore si spegne Se il miniaspirapolvere integrato è montato sul corpo dell apparecchio il pulsante non ha alcuna funzione UTILIZZO funzione del mop lavapavimenti Se si preme con il piede questo puls...

Страница 46: ...lla batteria l accumulatore o l elemento della batteria vecchio va tolto e consegnato all apposito centro di raccolta ATTENZIONE Accumulatore o elemento della batteria Non vanno mai buttati nel fuoco aperto Non vanno mai smontati Non vanno mai cortocircuitati le loro uscite Il liquido che accidentalmente esce dall accumulatore o dall elemento della batteria danneggiata è di natura basica Se la tal...

Страница 47: ...lar accesorios limpiar o en caso de avería apague el aparato y desenchufe el cargador El aparato está destinado únicamente para uso hogareño no está destinado para uso comercial No aspire objetos calientes como cigarrillos cerillas o cenizas calientes No utilice el aparato en ambientes húmedos no aspire líquidos en llamas como gasolina y no use el aparato en espacios en donde estas sustancias podr...

Страница 48: ... y no use el aparato en espacios en donde estas sustancias podrían encontrarse No utilice la aspiradora sin filtros Antes de cada uso verifique que los filtros estén en su lugar No sumerja el cable el cargador o el aparato en agua u otro líquido Controle regularmente el aparato y el cable del cargador por daños No encienda el aparato si está dañado Antes de limpiar y luego de usar el aparato apágu...

Страница 49: ...á completamente cargada 6 Desconecte el cargador y guárdelo en un lugar seguro 7 La aspiradora de mano se puede cargar al montarla en el cuerpo del aparato o por separado Atención No ponga agua en el orificio para cargar la batería podría dañar el aparato No cargue o guarde el aparato en lugares con temperaturas por debajo de 0 C o superiores a 40 C ya que podría dañarse Durante la carga la temper...

Страница 50: ...aspiradora de mano está montada SO función fregona Presione este botón y el agua del tanque humedece la fregona Orificio para llenar agua Monte el tanque de agua en la boquilla de succión ES USO para la aspiradora completa con la de mano montada Encienda la aspiradora con la potencia de succión más baja presionando el botón el indicador LED en la aspiradora de mano se ilumina Al volver a presionar...

Страница 51: ... arrojarlas al fuego Prohibido desarmarlas Prohibido cortocircuitar las patillas En caso de fugas en una batería dañada el fluido liberado tiene carácter alcalino En caso de contacto con la piel límpiela de inmediato con agua y jabón y busque atención médica El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios e...

Страница 52: ...nky SK Záručné podmienky PL Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV Garantijas talons EN Warranty Certificate DE Garantiebedingungen FR Conditions de garatie IT Condizioni di garanzia ES Condiciones de garantía ...

Страница 53: ...ho nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel právo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitelpožadovatdodánínovéhovýrobkubezvad výměnu nebo týká li se vada jen součásti výrobku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lze li v...

Страница 54: ...né včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odstráneni...

Страница 55: ...o i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elementu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zastosowania a konsument ma pra...

Страница 56: ...mlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt rövidzá...

Страница 57: ... ir radušies noskaidrojot sūdzības pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu respektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izmantot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma ...

Страница 58: ... the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replacement or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportionat...

Страница 59: ...ionsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzög...

Страница 60: ... prévu Si cela n est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le défaut ne concerne qu une partie du produit demander le changement de cette dernière Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut notamment si le ...

Страница 61: ... la natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato in temp...

Страница 62: ...y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto en especial si el defecto pudiese ser...

Страница 63: ...CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych HU Szolgáltatók listáját HR Popis uslužnih mjesta ...

Страница 64: ...servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 WROCŁAW 071 339 04 44 w 27 serwis m...

Страница 65: ...6 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA Sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU esbr Kft 2481 Velence Nyar u 2 A Tel 36 70 881 0167 email info esbr hu LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv HR Horvat elektronika d o o Dravska 8 HR 40305 Pušćine servis horvat e...

Отзывы: