background image

EN

24

TM4610, 4620

CLEANING AND MAINTENANCE

Switch the unit off  and pull the plug from the socket prior to cleaning and after use of the unit.
Clean the unit body with a wet cloth. 
Do not use steel wool, abrasive agents or solvents to clean the unit.

The transmissions must not be exposed to water!

 Wipe them with a damp cloth only.

Do not immerse the stick extension in water!

 Just rinse it. Make sure the water does not enter the extension where 

the driving spindle is. If this happens, leave the stick extension to dry and apply a few drops of vegetable oil to ease 
the operation of the extension bearings.
Wash the vessels and blades in tepid water with detergent and rinse in clean water; you can use a dishwasher.
Some of the plastic parts may change colour when you process ingredients with a higher pigmentation level (e.g. 
carrots). To remove the colour, apply vegetable oil to these parts and let it work for a couple of minutes before 
washing.

The warranty conditions do not apply to defects caused by improper or inadequate maintenance of the 
equipment.

WHISKING 

(only TM 4620 series)

The whisk extension may only be used for whisking cream, egg whites, for preparation of thin sponge cake dough, 
and cold desserts.
Use a wide container. 
The maximum amount of cold cream (minimum fat content 30 %, 4-8 °C) for whisking is 400 ml. 
The maximum amount of egg whites to be whisked is four.

1.  Put the food in a wide container.
2.  Mount the unit body onto the shaft of the whisking extension stick.
3. Uncoil the whole length of the power cord. Make sure the cord does not 

touch any nearby sources of heat. Insert the plug into the electric voltage 
socket.

4.  Hold the body with one hand and the whisking container with the other.
5.  Select the desired speed, insert the unit into the whisking bowl and push the 

power switch to initiate operation. To whisk the contents, apply circular, clockwise movement at the bottom. You 
may increase the motor rotation speed to the maximum for a short time using the Turbo button.

6.  Switch the unit off  after whisking. Disconnect the cable from the socket.
7. Push the extension release buttons to release the whisking extension. Remove the whisk from the transmission. 

Wipe the transmission with a damp cloth. Do not immerse the transmission in water or wash in running water! You 
can wash the whisk under running warm water or immerse in water and soak.

Содержание TM4610

Страница 1: ...TM4610 4620 Tyčový mixér Tyčový mixér Blender ręczny Stieňa mikseris Rod mixer Stabmixer CZ EN DE SK PL LV ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ič používán jako hračka Zabraňte tomu aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky kde by na něho mohly dosáhnout děti Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém povrchu hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou nechte závadu neprodleně odstran...

Страница 4: ...e zásuvky elektrického napětí před sestavováním nebo odnímáním příslušenství Než uvedete nový spotřebič do provozu měli byste jej z hygienických důvodů otřít vlhkým hadříkem a všechny odnímatelné části umýt v teplé vodě Spotřebič je určen ke krátkodobému provozu Nepoužívejte jej nepřetržitě déle než 1 minutu Po této době nechte spotřebič alespoň 10 min vychladnout Nikdy nenechte spotřebič běžet na...

Страница 5: ...ňte zástrčku do zásuvky elektrického napětí 4 Jednou rukou držte tělo spotřebiče druhou rukou držte sekací nádobu 5 Nastavte požadovanou rychlost a stiskem vypínače spotřebič zapněte Tlačítkem Turbo můžete krátkodobě zvýšit rychlost otáček motoru na maximum 6 Po ukončení sekání spotřebič vypněte Oddělte tělo spotřebiče od víka s převodovkou za pomoci tlačítek pro uvolnění Vytáhněte přívodní kabel ...

Страница 6: ... podmínky ŠLEHÁNÍ jen typ TM 4620 Šlehací nástavec používejte pouze na šlehání smetany vaječných bílků přípravu řídkého piškotového těsta a nepečených zákusků Používejte širokou nádobu Šlehejte max 400ml chlazené smetany min obsah tuku 30 4 8 C Šlehejte max 4 vaječné bílky 1 Do široké nádoby vložte potraviny 2 Nasaďte tělo spotřebiče na hřídel převodovky šlehacího nástavce 3 Rozviňte celý přívodní...

Страница 7: ...du Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odp...

Страница 8: ...ňte tomu aby prívodný kábel voľne visel cez hranu pracovnej dosky kde by naň mohli dosiahnuť deti Nepoužívajte spotrebič vo vonkajšom prostredí alebo na mokrom povrchu hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nepoužívajte iné príslušenstvo ako odporúča výrobca Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou chybu dajte ihneď odstrániť v autorizovanom servisnom stredisku S...

Страница 9: ...zovaním alebo odnímaním príslušenstva vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Skôr ako uvediete nový spotrebič do prevádzky mali by ste ho z hygienických dôvodov utrieť vlhkou handričkou a všetky odnímateľné časti umyť v teplej vode Spotrebič je určený na krátkodobú prevádzku Nepoužívajte ho nepretržite dlhšie ako 1 minútu Potom nechajte spotrebič aspoň 10 minút vychladnúť Spotreb...

Страница 10: ...ku do zásuvky elektrického napätia 4 Jednou rukou držte telo spotrebiča druhou rukou držte sekaciu nádobu 5 Nastavte požadovanú rýchlosť a stlačením vypínača spotrebič zapnite Tlačidlom Turbo môžete krátkodobo zvýšiť rýchlosť otáčok motora na maximum 6 Po ukončení sekania spotrebič vypnite Oddeľte telo spotrebiča od veka s prevodovkou pomocou tlačidiel na uvoľnenie Vytiahnite prívodný kábel zo zás...

Страница 11: ... podmienky ŠĽAHANIE len typ TM 4620 Šľahací nadstavec používajte len na šľahanie smotany vaječných bielkov prípravu riedkeho piškótového cesta a nepečených zákuskov Používajte širokú nádobu Šľahajte max 400 ml chladenej smotany min obsah tuku 30 4 8 C Šľahajte max 4 vaječné bielky 1 Do širokej nádoby vložte potraviny 2 Nasaďte telo spotrebiča na hriadeľ prevodovky šľahacieho nadstavca 3 Rozviňte c...

Страница 12: ... Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu Je nutné odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáci...

Страница 13: ...owiedzialnej zaznajomionej z obsługą Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci należy zachować szczególną ostrożność Urządzenia nie należy używać jako zabawki Należy uważać aby przewód zasilający nie zwisał przez krawędź stołu lub płyty kuchennej grozi to ściągnięciem urządzenia przez dzieci Urządzenia nie należy używać na zewnątrz ani stawiać go na mokrych powierzchniach gro...

Страница 14: ...ci Manipulując nasadkami należy zachowywać szczególną ostrożność noże są bardzo ostre i mogą spowodować zranienie Akcesoriów urządzenia nie wolno podgrzewać w kuchence mikrofalowej Zaraz po wyłączeniu silnika i odłączeniu przewodu zasilającego z gniazdka niektóre części mogą jeszcze pozostawać w ruchu Należy odczekać dopóki ruch zupełnie nie ustanie Urządzenie powinno być używane tylko do żywności...

Страница 15: ...a się z żadnym źródłem ciepła znajdującym się w pobliżu Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego MIKSOWANIE Nasadka do miksowania przeznaczona jest do przygotowywania sosów polew zup majonezów potrawek dla dzieci napojów mieszanych i koktajli mlecznych 1 Żywność włożyć do naczynia do miksowania lub innego wysokiego naczynia kuchennego 2 Korpus urządzenia należy osadzić na wale nasadki do miksowani...

Страница 16: ...z pieczenia Należy używać szerokich pojemników Należy ubijać maks 400 ml schłodzonej śmietany min zawartość tłuszczu 30 4 8 C Należy ubijać maks 4 białka jajek 1 Żywność należy włożyć do szerokiego pojemnika 2 Korpus urządzenia należy nałożyć na wał przekładni nasadki do ubijania 3 Należy całkowicie rozwinąć przewód zasilający Sprawdzić czy nie styka się z żadnym źródłem ciepła znajdującym się w p...

Страница 17: ...em potrzeć te części olejem roślinnym i pozwolić mu działać przez kilka minut Gwarancja nie obejmuje awarii spowodowanych niedostatecznym lub niewłaściwym utrzymaniem urządzenia SERWIS Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy zlecić profesjonalnemu serwisowi OCHRONA ŚRODOWISKA Preferuj odzysk materiałów opakowaniowych i starych urząd...

Страница 18: ...drošiniet lai elektrības vads nebūtu darba zonā un tam nevarētu piekļūt bērni Nelietojiet ierīci ārpus telpām vai uz mitras virsmas Iespējams elektriskās strāvas trieciens Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības vadu vai spraudkontaktu Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai nomaiņu nekavējoties sazinieties ar pilnvarotu servisa apkalpes centru Nevel...

Страница 19: ... Pirms piederumu pievienošanas vai noņemšanas vienmēr atvienojiet spraudkontaktu no kontaktligzdas Pirms jaunas ierīces izmantošanas higiēnas nolūkos notīriet to ar mitru drāniņu un nomazgājiet noņemamos piederumus siltā ūdenī Ierīce ir paredzēta īslaicīgai lietošanai Neizmantojiet to nepārtrauktā režīmā ilgāk par vienu minūti Pēc šā laika ļaujiet ierīcei vismaz 10 minūtes atdzist Ierīci nedrīkst ...

Страница 20: ...iem tuvumā esošiem siltuma avotiem Pieslēdziet spraudkontaktu elektrotīklam 4 Ar vienu roku turiet ierīces korpusu bet ar otru smalcināšanas trauku 5 Iestatiet vēlamo ātrumu un ieslēdziet motoru Ar Turbo pogu var īslaicīgi maksimāli palielināt motora apgriezienu ātrumu 6 Pēc smalcināšanas pabeigšanas izslēdziet ierīci Izmantojot atbrīvošanas pogas noņemiet ierīces korpusu no pārsega ar piedziņas m...

Страница 21: ...garantijas noteikumi PUTOŠANA tikai TM 4620 Izmantojiet putošanas pagarinājumu tikai saldajam krējumam olbaltumam biskvīta mīklai un neceptiem desertiem Izmantojiet trauku ar lielu diametru Putojiet maksimāli 400 ml atdzesēta saldā krējuma minimālais tauku saturs 30 4 8 C Putojiet maksimāli četrus olbaltumus 1 Ievietojiet produktus traukā ar lielu diametru 2 Novietojiet ierīces korpusu uz putošana...

Страница 22: ...tās kalpošanas laika beigām Simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka izstrādājums nav paredzēts nodošanai mājsaimniecības atkritumos Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iz...

Страница 23: ...from reaching the power cord make sure it does not hang over the edge of the working area Do not use the unit out of doors or on wet surfaces as such locations give rise to the risk of electric shock Do not use any other accessories except those recommended by the manufacturer Never use the machine if the supply cable or plug has been damaged have the defect repaired immediately by an authorised s...

Страница 24: ...es in warm water for hygienic reasons The unit is designed for short operation periods Do not use it for periods of longer than 1 minute at a time Allow the unit to cool down for at least 10 minutes after use Never let the appliance run idle for more than 10 seconds Some parts may keep moving for a while after the motor has been switched off and the power cord has been disconnected from the socket ...

Страница 25: ...y with one hand and the chopping container with the other 5 Select the required speed and push the button to start the machine You may increase the motor rotation speed to the maximum for a short time using the Turbo button 6 Switch the unit off after chopping Use the release buttons to disconnect the unit body from the lid with the transmission Disconnect the cable from the socket 7 Wipe the lid w...

Страница 26: ...ries The whisk extension may only be used for whisking cream egg whites for preparation of thin sponge cake dough and cold desserts Use a wide container The maximum amount of cold cream minimum fat content 30 4 8 C for whisking is 400 ml The maximum amount of egg whites to be whisked is four 1 Put the food in a wide container 2 Mount the unit body onto the shaft of the whisking extension stick 3 U...

Страница 27: ...t the end of its service life A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility By making sure this product is disposed of properly you will help prevent the negative effects on the environment and human health that would otherwise result from ina...

Страница 28: ...en das Gerät nur unter Aufsicht einer verantwortlichen und mit der Bedienung vertraut gemachten Person benutzen Es ist erhöhte Vorsicht geboten wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden Lassen Sie nicht zu dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird Vermeiden Sie dass das Zuleitungskabel frei über die Kante der Arbeitsplatte hängt wo es Kinder greifen könnten Benutzen Sie das Gerät nich...

Страница 29: ...esser sind sehr scharf und können Verletzungen verursachen Das Zubehör des Gerätes darf nicht in einem Mikrowellenherd verwendet werden Unmittelbar nach dem Ausschalten des Motors und dem Herausziehen des Netzkabels aus der Steckdose können einige Teile noch eine Weile in Bewegung bleiben Warten Sie bis zum deren vollständigen Stillstand Benutzen Sie das Gerät nur zum Verarbeiten von Lebensmitteln...

Страница 30: ...ur Zubereitung von Saucen Kuvertüren Suppen Mayonnaisen Kinderspeisen Mischgetränken und Milchcocktails bestimmt 1 Legen Sie die Lebensmittel in den Mixbehälter oder einen anderen höheren Küchenbehälter ein 2 Setzen Sie den Gerätekörper auf die Welle des Stabaufsatzes auf 3 Wickeln Sie das Anschlusskabel ganz ab Vergewissern Sie sich dass es keine naheliegende Wärmequelle berührt Schieben Sie den ...

Страница 31: ...r zum Quirlen von Sahne und Eiweiß zur Zubereitung von dünnflüssigem Biskuitteig und Desserts die nicht gebacken werden Benutzen Sie einen breiten Behälter Quirlen Sie max 400 ml gekühlte Sahne min Fettgehalt 30 4 8 C Quirlen Sie max 4 Eiweiße 1 In den breiten Behälter die Lebensmittel legen 2 Setzen Sie den Gerätekörper auf die Welle des Getriebes vom Quirlansatz auf 3 Wickeln Sie das Anschlusskab...

Страница 32: ...elhafteWartung entstehen SERVICE Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert ist durch eine autorisierte Werkstatt durchzuführen UMWELTSCHUTZ Bevorzugen Sie das Recyceln von Verpackungen und Altgeräten Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden Die Polyäthylentüten PE geben Sie zum Recyceln des Materials ab Recycling d...

Отзывы: