background image

EN

23

RK 315x

LV

22

RK 315x

Piezīme

: regulāri tīriet nogulsnes tējkannas iekšpusē: atkarībā no ūdens cietības un lietošanas biežuma tas 

būtu jādara vismaz reizi nedēļā. Nogulsnes būtiski samazina sildīšanas ietekmi un tējkannas darbmūžu.

APKALPE

Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās, jāveic specializētā 

apkalpes servisā.

APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA

•  Iesakām nodot iesaiņojuma materiālus un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei.

•  Ierīces kasti var nodot šķirojamos atkritumos.

•  Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei.

Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei pēc tās kalpošanas laika beigām:

Simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka izstrādājums nav paredzēts nodošanai 

mājsaimniecības atkritumos. Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un 

elektronisko ierīču savākšanas punktā. Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, 

palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt 

nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo 

apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpoju-

mu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu.

Šis produkts atbilst visām ES regulām un prasībām. 

Mēs paturām tiesības izmainīt tekstu, dizainu un tehnisko specifikāciju bez iepriekšēja brīdinājuma.

ACKNOWLEDGMENT 

Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its 

service life.

Please read the whole instruction manual carefully before you use the appliance for the first time; after read-

ing, store and keep the instruction manual in a safe and handy place. Make sure that all other people using 

the appliance are familiar with the instruction manual.

Technical parameters

Voltage

220–240 V ~ 50/60 Hz

Input

1850–2100 W

Capacity

1,7 l

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS

•  Do not use this appliance in a different manner than described in this manual.

•  Remove all packaging and marketing materials from the appliance before you use it for the first time.

•  Make sure that the connecting voltage corresponds to the values on the appliance type label. Use ground-

ed wall outlets with a guard pin only.

•  The unit reaches high temperatures during operation and remains hot for some time after being turned 

off. Do not touch the hot surfaces. Use only the handle and buttons, as there is a risk of being burned.

•  Do not clean, store or cover the appliance with items until it is completely cold.

•  Do not leave the appliance unattended when turned on, or plugged into the electrical socket.

•  Never carry the appliance during operation or while hot. Do not carry the appliance by the power cord.

•  Prior to plugging in or unplugging the appliance from the wall outlet, make sure the switch is OFF.

•  Never pull the supply cable when disconnecting the appliance from the electrical socket; pull the plug 

instead.

•  Do not allow children or irresponsible people to handle the appliance. Use the appliance out of the reach 

of these people.

•  Handicapped people, people with impaired sensation, mental capabilities, or people not familiar with the 

appliance operation are only allowed to use it when supervised by responsible knowledgeable people.

•  Be especially careful when there are children near the appliance.

•  Do not allow the appliance to be used as a toy.

•  Do not use any other accessories except those recommended by the manufacturer.

• 

Prior to cleaning and after using the appliance, turn it off, disconnect it from the electrical socket, 

and let it cool.

•  Do not let the power cord hang loosely over the edge of a table. Make sure the power cord does not touch 

hot surfaces.

•  The appliance may only be installed on a stable surface resistant to high temperature, away from other 

heat sources, such as radiators, ovens, etc. Protect it against direct sunlight and humidity.

•  Pour water into the kettle before connecting it to the wall outlet.

•  Do not replenish water when the appliance is on its base!

•  Prior to filling the appliance with water, make sure its bottom is dry. Wipe off any remaining droplets from 

the bottom prior to putting the appliance on its base!

•  The kettle may only be used for heating water 

up to the maximum indicated level

. If the water exceeds 

the recommended maximum level, hot water may splash out. 

SCALDING HAZARD!

Содержание RK 315 Series

Страница 1: ...CZ SK PL HU LV EN DE Rychlovarná konvice Rýchlovarná kanvica Czajnik elektryczny Vízforraló Ātrvārāmā tējkanna Electric kettle Wasserkocher RK 315x ...

Страница 2: ...za přívodní kabel Před připojením nebo vypojením spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí se ujistěte že je vypínač v poloze vypnuto Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosahu Osoby se sníženou pohybovou schopnost...

Страница 3: ...ijte obsah a vyčistěte zbytky usazenin vlhkým hadříkem Naplňte konvici čistou vodou převařte ji a vylijte Opakujte ještě jednou Poté je konvice připravena k dalšímu použití Spotřebič je určen pro ohřev vody dle doporučeného maxima při větším množství vody než je doporu čené maximum může dojít k vystřikování vroucí vody NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ Před zapnutím spotřebiče se přesvědčte že je řádně uzavřeno v...

Страница 4: ...i pripájané napätie zodpovedá hodnotám uvedeným na typovom štítku spotrebiča Používajte iba zásuvky elektrického napätia s ochranným kolíkom Spotrebič je počas prevádzky a aj určitý čas po vypnutí horúci Nedotýkajte sa preto horúcich povrchov Z dôvodu nebezpečenstva popálenia používajte iba držadlo a tlačidlá Spotrebič nečistite neukladajte ani nezakrývajte kým úplne nevychladol Nenechávajte spotr...

Страница 5: ...com s ktorým je dodávaná NÁVOD NA OBSLUHU 1 Kanvicu odoberte z podstavca 7 stlačte tlačidlo 4 otvorte veko 1 a naplňte ju studenou vodou iba do povoleného maxima Ak by hladina bola nižšia než odporúčané minimum kanvica by sa prehrievala a vypínala by sa predčasne Pozn Uistite sa že je veko 1 správne zatvorené inak by sa kanvica automaticky nevypla 2 Kanvicu umiestnite na podstavec 7 dôjde k automa...

Страница 6: ...a i wyjąć materiały marketingowe Należy sprawdzić czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urzą dzenia Należy korzystać wyłącznie z gniazda elektrycznego z uziemieniem Podczas pracy i przez pewien czas po wyłączeniu urządzenie jest gorące Nie należy zatem dotykać gorących powierzchni Ze względu na niebezpieczeństwo oparzenia należy dotykać jedynie uchwytu i przyci...

Страница 7: ...awce Urządzenie przeznaczone jest do grzania wody w ilości nieprzekraczającej zalecanego maksymalnego poziomu przy ilości wody przekraczającej zalecane maksimum może nastąpić rozpryskiwanie wrzącej wody NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIA Przed włączeniem czajnika należy upewnić się że należycie zamknięto wieko Nie należy otwierać urządze nia podczas grzania wody aby nie doszło do poparzenia Nie zalecamy ...

Страница 8: ...t használó többi személy is elolvassa a használati utasítást A készüléket mozgásukban korlátozott és csökkent mentális képességgel vagy a készülék haszná latára vonatkozó gyakorlattal és tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket is nem használhatják kivéve ha a felügyeletük biztosított vagy a biztonságukért felelős személy általi készülékhasználatra vonatkozó utasítást adtak Ügyelni...

Страница 9: ...k felügyelet nélkül A gyártó utasításainak be nem tartása a garancia megszűnésével jár A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1 Fedél 2 Kanna 3 Vízszintjelző 4 Fedélnyitó gomb 5 Fogantyú 6 Kapcsoló 7 Készüléktalp a hálózati vezetékkel 8 Kijelzővel FIGYELMEZTETÉS Az első használatba vétel előtt 3 szor töltsön a kannába a maximum jelig vizet ezt forralja fel és öntse ki Ezt követően a kannában forralt víz már fogyaszth...

Страница 10: ...pirms šīs ierīces lietošanas ir iepazinu šies ar šiem norādījumiem Tehniskie raksturlielumi Spriegums 220 240 V 50 60 Hz Jaudas izlietojums 1850 2100 W Tilpums 1 7l SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Lietojiet šo ierīci tikai tā kā izklāstīts šajā ekspluatācijas rokasgrāmatā Pirms pirmās ierīces izmantošanas reizes noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus Pārliecinieties ka elektrotīkla spriegums ...

Страница 11: ...as indikatoru BRĪDINĀJUMS Pirms pirmās lietošanas reizes iesakām tējkannā uzvārīt maksimālo ūdens daudzumu vismaz trīs reizes un izliet to Tikai tad tējkanna ir gatava lietošanai Tējkannu drīkst izmantot tikai ar komplektā iekļauto pamatni EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI 1 Noņemiet tējkannu no pamatnes 7 nospiežot pogu 4 atveriet vāku 1 un pielejiet tējkannu ar aukstu ūdeni tikai līdz atļautajam maksimā...

Страница 12: ...se it for the first time Make sure that the connecting voltage corresponds to the values on the appliance type label Use ground ed wall outlets with a guard pin only The unit reaches high temperatures during operation and remains hot for some time after being turned off Do not touch the hot surfaces Use only the handle and buttons as there is a risk of being burned Do not clean store or cover the ...

Страница 13: ...se by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety 2 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance CAUTION Prior to first use we recommend boiling the maximum volume...

Страница 14: ...g durch und bewahren Sie diese gut auf Stellen Sie sicher dass sich auch andere Personen die dieses Produkt nutzen mit der Gebrauchsanwei sung vertraut machen Technische Parameter Spannung 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 1850 2100 W Volumen 1 7l WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät nicht anders benutzen als in dieser Anleitung beschrieben ist Vor dem ersten Einsatz alle Verpackungen und Auf...

Страница 15: ...ein Reparieren Sie das Gerät nicht selbst Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden sowie von Personen mit redu zierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden...

Страница 16: ...chen 2 Den Inhalt wegschütten und die Ablagerungsreste mit einem feuchten Lappen entfernen Die Kanne mit sauberem Wasser auffüllen dieses aufkochen und wegschütten Den Vorgang noch einmal wiederholen Danach ist der Wasserkocher zum weiteren Gebrauch einsatzbereit Bem Die Ablagerungen regelmäßig ca einmal pro Woche entfernen Diese sind von der Wasserhärte und der Häufigkeit des Gebrauchs abhängig D...

Страница 17: ...DE 32 RK 315x ...

Страница 18: ...CZ Záruční podmínky SK Záručné podmienky PL Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV Garantijas talons EN Warranty Certificate ...

Страница 19: ... nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel prá vo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitel požadovat dodání nového výrobku bez vad výměnu nebo týká li se vada jen součásti vý robku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lz...

Страница 20: ...návode na obsluhu výrobku k vade došlo vplyvom mechanického tepelného alebo chemického poškodenia skratom prepätím v sieti alebo nesprávnou inštaláciou k vade došlo neodborným zásahom tretej osoby k vade došlo pri živelnej udalosti k vade došlo nedostatočnou alebo nevhod nou údržbou v rozpore s návodom k obsluhe vrátane závad spôsobených vodnými a inými usadeninami k zmene farby výhrevných plôch a...

Страница 21: ...dłowej instalacji wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji niezgodnej z in strukcją obsługi w tym wady spowodowane przez wodę i inne osady wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzew czych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania wystąpiły wizualne ...

Страница 22: ...ónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visz szaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés m...

Страница 23: ... ja bojājums ir radies trešās personas neprofesionā las rīcības rezultātā ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemē rotas aprūpes dēļ kas ir pretrunā ar lietošanas instrukciju tostarp bojājumi ko ir izraisījušas ūdens vai citas nogulsnes ja izstrādājuma vai tā daļas nolietojums ir radies parastas lietošanas rezultātā ja apsildes laukumu krāsa...

Страница 24: ...ns caused due to mechanical heat or chemical damage short circuit over voltage or incorrect installation to malfunctions caused by an inexpert third party intervention to malfunctions caused by natural disaster to malfunctions caused by insufficient or inappro priate maintenance in violation of the operating manual including malfunctions caused by water and other sediments to changes in colour of ...

Страница 25: ...CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych HU Szolgáltatók listáját ...

Страница 26: ...š Jaroslav Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis Hatalova 341 029 01 ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...renčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Отзывы: