background image

102

103

OV5220

OV5220

  

WARRANTY TERMS

Warranty

The manufacturer (or importer) is responsible for 

ensuring the product complies with the requirements 

of applicable legal regulations as well as those of 

the relevant technical standards. Moreover, they are 

responsible for ensuring the product has the properties 

the manufacturer described in documents related to the 

goods or those reasonably expected by the customer 

with regard to the nature of the goods or based on 

advertising produced by the manufacturer, and further 

they are responsible for ensuring the product is fit for 

the purpose proposed by the manufacturer or that 

a product of the same type is normally used for.

The quality warranty term is 24 months from product 

takeover by the customer.

The warranty does not apply to wear and tear caused by 

regular use. The customer shall not be entitled to any 

warranty claims if, prior to taking the product over, they 

knew the product contained a defect or if the defect is 

attributable to the customer.

The warranty specifically does not apply:

• 

if the product installation, operation and service 

conditions stipulated in the product operating 

manual have not been adhered to,

• 

to malfunctions caused due to mechanical, heat 

or chemical damage, short circuit, over voltage or 

incorrect installation,

• 

to malfunctions caused by an inexpert third-party 

intervention,

• 

to malfunctions caused by natural disaster,

• 

to malfunctions caused by insufficient or inappropriate 

maintenance in violation of the operating manual, 

including malfunctions caused by water and other 

sediments,

• 

to changes in colour of the heating surface or to 

scratching of the surface caused as a result of using 

the products in an unusual manner,

• 

to appearance and functional changes caused by 

exposure to sunlight, thermal radiation of water and 

other sediments,

• 

if the service life of certain product parts expires, e.g. 

for accumulators, bulbs, etc.

The warranty does not apply to any products and 

services provided along with the product (gifts, 

promotional articles, etc.).

Filing a complaint

A complaint against a product defect must be filed as 

soon as identified, yet no later than before the end of 

the warranty term.

The customer must file a product complaint with the 

dealer from which they have purchased the product, 

or with any authorised service centre, a list of which is 

included in the product package, or available at www.

my-concept.com.

While filing a product complaint, the product must be 

duly cleaned and securely packed so as to prevent any 

damage during its transport to an authorised service 

centre, where relevant, unless the product is delivered 

in person.

The customer must submit proof of having concluded 

a purchase contract for the product by producing the 

receipt.

While filing their complaint, the customer must 

indicate the noted defect and identify the preferred 

complaint application method.

Complaints processing

As long as the noted defect may be removed, the user 

has the right to have the defect duly removed free of 

charge on a timely basis.

Where such a procedure is not reasonable with regard 

to the nature of the defect, the user may require to be 

supplied a new defect-free product (replacement), 

or, where the defect applies to a part of the product 

only, replacement of the part concerned. However, if 

replacement of the product or any part thereof is not 

proportionate with regard to the nature of the defect, 

especially if the defect can be removed without undue 

delay, the customer has the right to have the defect 

removed free of charge.

EN

If the noted defect is not removable, or if the customer 

becomes entitled to replacement of the product or 

a part thereof, yet the replacement is not possible, 

for example due to the product having been sold 

out, the customer has the right to return the product 

(withdrawal from the contract).

The customer shall have the right to a new product 

(replacement) or to replacement of a part of the product 

even if the defect can be removed, provided they cannot 

properly use the product due to repeated occurrence of 

the defect or due to a high number of such defects. In 

such a case, the customer also has the right to return the 

product (by withdrawing from the contract).

If the product is not returned (the customer does 

not withdraw from the contract), or if the customer 

does not apply the right to a new defect-free product 

(replacement), to replacement of a part thereof or to 

repair of the product, they may request a reasonable 

discount. The customer also has a right to a reasonable 

discount if a new defect-free product cannot be 

supplied to them, or if a product part cannot be replaced 

or the product repaired unless the situation is remedied 

within a reasonable time limit, or if remedying the 

situation would create major discomfort on the part of 

the customer.

The seller, authorised service centre or a staff 

member authorised by them must decide about each 

complaint immediately or within three business days 

in complicated cases. This term does not include 

a reasonable period of time, depending on the type of 

product concerned,

required for the defect to be assessed by an expert. 

A complaint, including defect removal, must be dealt 

with without any undue delay, yet no later than within 

30 calendar days of the complaint filing date, unless 

the seller and the customer agree on a later deadline.

On returning the product (withdrawing from the 

contract) the customer must return any accessories 

and documents supplied along with the product.

The customer does not have the right to keep the 

defective parts and components of the product 

replaced as part of a repair of the product.

This shall be without prejudice to any other rights the 

customer may have in relation to the purchase of the 

product.

Remark

: Complaints against products damaged in 

transport are governed by the carrier’s complaints 

procedure.

Manufacturer

Jindřich Valenta - Concept 

Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň 

Czech Republic

tel.: +420 465 471 400

fax +420 465 473 304

Company ID No. 13216660 

email: [email protected] 

www: www.my-concept.com

Product data

Model:

Production number:

Date of purchase:

Seal and signature of vendor:

Содержание OV5220

Страница 1: ...duchu Ochladzovač vzduchu Schładzacz powietrza Léghűtő Gaisa dzesētājs Air cooler OV5220 CZ RO EN SK PL HU LV DE FR IT ES Luftkühler Rafraîchisseur d air Refrigeratore d aria Deshumidificador de aire Răcitor de aer ...

Страница 2: ...dpovídá hodnotám na typovém štítku výrobku Spotřebič umístěte pouze na stabilní povrch stranou od jiných zdrojů tepla Nenechávejte spotřebič bez dozoru pokud je zapnutý popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napětí Při připojování do zásuvky a odpojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí musí být volič funkcí v pozici 0 vypnuto Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí n...

Страница 3: ...sti není určen pro komerční použití Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama Neponořujte přívodní kabel zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny Neopravujte spotřebič sami Obraťte se na autorizovaný servis Jakmile je ochlazovač vzduchu sestavený ochranný kryt lopatek rotoru se už nesmí odstraňovat Ochranný kryt rotoru se z důvodu čištění lopatek rotoru nesmí otevřít ani rozeb...

Страница 4: ... režimů 1 Základní na displeji bez indikace Je třeba nastavit manuálně úroveň proudění vzduchu tento režim je nastaven po spuštění spotřebiče 2 Spánek na displeji zobrazena ikona M 3 Přirozený vánek na displeji zobrazena ikona N Tlačítko časovače C Tlačítkem časovače lze nastavit požadovaný čas provozu v rozmezí od 0 do 7 5 hod v intervalech po 0 5 hodině Tlačítko funkce ionizace G Stisknutím toho...

Страница 5: ...ozpouštědla Před čištěním spotřebič nejprve vypněte a odpojte napájecí kabel jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem Instalace a použití po čištění 1 Postupně instalujte prachový filtr vodní filtr a nádržku na vodu a ujistěte se že jsou všechny části na svém místě 2 Spotřebič zapojte do zásuvky a ujistěte se že pracuje správně Údržba Pokud spotřebič nebudete delší dobu používat odpojte na...

Страница 6: ...odpovedá hodnotám na typovom štítku prístroja Spotrebič umiestnite zásadne na stabilný povrch bokom od iných zdrojov tepla Nenechávajte spotrebič bez dozoru ak je zapnutý alebo zapojený do elektrickej zásuvky Pri pripájaní do zásuvky a odpájaní spotrebiča zo zásuvky elektrického napätia musí byť volič funkcií v pozícii 0 vypnuté Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajt...

Страница 7: ... na použitie v domácnosti nie je určený na komerčné použitie Nesiahajte na prístroj vlhkými alebo mokrými rukami Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny Spotrebič neopravujte sami Obráťte sa na autorizovaný servis Po zostavení ochladzovača vzduchu sa ochranný kryt lopatiek rotora už nesmie odstraňovať Ochranný kryt rotora sa z dôvodu čistenia lopatiek rotora nesmie ot...

Страница 8: ...ybrať z 3 uložených režimov 1 Základný na displeji bez indikácie Ručne treba nastaviť úroveň prúdenia vzduchu tento režim je nastavený po spustení spotrebiča 2 Spánok na displeji zobrazená ikona M 3 Prirodzený vánok na displeji zobrazená ikona N Tlačidlo časovača C Tlačidlom časovača možno nastaviť požadovaný čas činnosti v rozmedzí od 0 do 7 5 hod v intervaloch po polhodine Tlačidlo funkcie ioniz...

Страница 9: ...e prostriedky ani rozpúšťadlá Pred čistením spotrebič najprv vypnite a odpojte napájací kábel inak by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom Inštalácia a použitie po čistení 1 Postupne inštalujte prachový filter vodný filter a nádržku na vodu a ubezpečte sa že všetky časti sú na svojom mieste 2 Spotrebič zapojte do zásuvky a ubezpečte sa že pracuje správne Údržba Ak spotrebič nebudete dlhší čas po...

Страница 10: ...iowe i marketingowe Należy upewnić się że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej produktu Urządzenie należy umieścić tylko na stabilnej powierzchni z dala od innych źródeł ciepła Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru gdy jest włączone lub podłączone do gniazda elektrycznego Podczas podłączania urządzenia do gniazda elektrycznego i jego odłączania od nie...

Страница 11: ...ewnątrz budynków Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego a nie nadaje się do użytku komercyjnego Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami Nie wolno zanurzać kabla zasilającego wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu Gdy tylko schładzacz powietrza jest skompletowa...

Страница 12: ...dykacji na wyświetlaczu Stopień przepływu powietrza należy ustawić ręcznie urządzenie włącza się w tym trybie po uruchomieniu 2 Nocny na wyświetlaczu widnieje ikona M 3 Naturalny wietrzyk na wyświetlaczu widnieje ikona N Przycisk regulatora czasowego C Za pomocą przycisku regulatora czasowego można ustawić potrzebny czas pracy w zakresie od 0 do 7 5 godz w krokach co 0 5 godziny Przycisk funkcji j...

Страница 13: ...ia nie wolno używać rozpuszczalników ani środków wywołujących korozję Przed czyszczeniem najpierw wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilający w przeciwnym razie istniałoby ryzyko porażenia prądem elektrycznym Instalacja i użycie po czyszczeniu 1 Zainstaluj po kolei filtr przeciwpyłowy filtr wody i pojemnik na wodę upewniając się że wszystkie elementy znajdują się w swoim miejscu 2 Podłącz urządzen...

Страница 14: ... a csatlakoztatott feszültség megfelel e a típuscímkén megadott értékeknek A készüléket csak stabil felületre tegye más hőforrásoktól távol Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül ha be van kapcsolva vagy csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz Amikorcsatlakoztatjaazelektromoshálózatba vagykihúzzaahálózatból a funkcióválasztónak 0 kikapcsolt állásban kell lennie A készüléket soha ne a kábelné...

Страница 15: ...em való Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel Se a tápkábelt se a csatlakozót se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba Ne javítsa maga a készüléket Forduljon szakszervizhez Amikor a léghűtő össze van állítva a rotorlapátok védőborítását már nem szabad levenni A rotor védőborítását a rotorlapátok tisztítása céljából sem szabad kinyitni vagy szétszedni Párásítás közben ne táv...

Страница 16: ...intjét ez az üzemmód van beállítva a készülék indításakor 2 Alvás a kijelzőn megjelenik egy ikon M 3 Természetes szellő a kijelzőn megjelenik egy ikon N Az időzítő gombja C Az időzítő gombjával 0 és 7 5 óra között félórás intervallumokkal be lehet állítani a kívánt üzemidőt Az ionizáló funkció gombja G Ennek a gombnak a megnyomásával kapcsolhatja be ki az ionizáló funkciót Az oszcilláció gombja B ...

Страница 17: ...ábelt különben áramütést szenvedhet Összeszerelés és használat a tisztítás után 1 Egymás után tegye be a porszűrőt a vízszűrőt és a víztartályt és bizonyosodjon meg róla hogy minden alkatrész a helyén van 2 A készüléket csatlakoztassa a hálózati aljzatba és győződjön meg róla hogy megfelelően működik Karbantartás Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja húzza ki a tápkábelt csomagolja be a kés...

Страница 18: ...āmas materiālus Pārliecinieties ka elektrotīkla spriegums atbilst tam spriegumam kas ir minēts uz izstrādājuma tehnisko pamatdatu plāksnītes Novietojietierīcitikaiuzstabilasvirsmasdrošāattālumānocitiemsiltuma avotiem Neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā ir ieslēgta vai pat tikai pievienota kontaktligzdai Pievienojot ierīci elektrotīkla kontaktligzdai un atvienojot no tās funkciju izvēles slēd...

Страница 19: ...ājsaimniecības vajadzībām Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām Nepieļaujiet strāvas vada kontaktdakšas vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru Samontētam gaisa dzesētājam nedrīkst noņemt rotora lāpstiņu pārsegu Rotora lāpstiņu pārsegu nedrīkst atvērt vai ...

Страница 20: ...s displejā nav indikatora Gaisa plūsmas līmenis jāpielāgo manuāli šis režīms ir iestatīts pēc ierīces ieslēgšanas 2 Miega režīms displejā redzama ikona M 3 Dabiska brīze displejā redzama ikona N Taimera taustiņš C Ar taimera taustiņu var iestatīt nepieciešamo darbības laiku no 0 līdz 7 5 stundām ar 0 5 stundas intervālu Jonizācijas funkcijas taustiņš G Nospiediet šo taustiņu lai ieslēgtu izslēgtu ...

Страница 21: ...s vadu jo pretējā gadījumā var tikt izraisīts elektriskās strāvas trieciens Uzstādīšana un lietošana pēc tīrīšanas 1 Pakāpeniski uzstādiet putekļu filtru ūdens filtru un ūdens tvertni un pārliecinieties ka visas daļas ir savā vietā 2 Pievienojiet ierīces kontaktdakšu kontaktligzdā un pārliecinieties ka tā darbojas pareizi Apkope Ja ierīci ilgāku laiku neizmantosiet atvienojiet strāvas vadu iepakoj...

Страница 22: ...ltage corresponds to the values on the rating plate of the product Place the appliance on a stable flat surface away from other heat sources Do not leave the appliance unattended when it is switched on or connected to the mains When connecting and disconnecting the appliance from the mains the on off button must be turned off positioned at 0 When disconnecting the appliance from the wall outlet ne...

Страница 23: ...e appliance with wet hands Do not immerse the power cord plug or appliance in water or any other liquid Donotrepairtheapplianceyourself Contactanauthorizedservicecentre Once the fan has been assembled the rotor blade guard shall no longer be removed The rotor guard must not be opened or dismantled for cleaning the rotor blades Do not remove the air or water filter during humidification This could ...

Страница 24: ...starting the appliance 2 Sleep the icon M is displayed 3 Natural breeze the icon N is displayed Timer button C Use the timer button to set the required operating time from 0 to 7 5 hours in 0 5 hour intervals Ionization function button G Press this button to switch on off the ionization function Oscillation button B Press this button to switch on off the oscillation function Cooling mode button A ...

Страница 25: ... the power cord otherwise it may cause electric shock Installation and use after cleaning 1 Install the air filter water filter and the water tank step by step and make sure all parts are in place 2 Plug the appliance into the socket and make sure it is working properly Maintenance If you do not use the appliance for a long period of time disconnect the power cord cover the appliance and secure it...

Страница 26: ...d Marketingunterlagen vom Gerät Überprüfen Sie ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Typenschild des Produkts entspricht Stellen Sie das Gerät nur auf eine stabile und hitzebeständige Oberfläche und halten Sie es von anderen Wärmequellen fern Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht wenn es eingeschaltet beziehungsweise in die Stromsteckdose angeschlossen ist Beim Anschluss in die Steckdose ...

Страница 27: ...t für kommerzielle Zwecke bestimmt Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen Tauchen Sie das Zuleitungskabel den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit Reparieren Sie das Gerät nicht selbst Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt Sobald der Luftkühler zusammengesetzt ist darf die Schutzabdeckung der Rotorflügel nicht mehr beseitigt werden Die Rotor...

Страница 28: ...ld M wird auf dem Display angezeigt 3 Natürliches Lüftchen Bild N wird auf dem Display angezeigt Taste des Zeitschalters C Mit der Taste des Zeitschalters kann die gewünschte Betriebszeit im Bereich zwischen 0 bis 7 5 Stunden in den Zeitabständen nach 0 5 Stunde eingestellt werden Taste der Ionisierungsfunktion G Durch Drücken dieser Taste wird die Ionisierungsfunktion ein ausgeschaltet Oszillatio...

Страница 29: ...Sie sie nicht direkt unter Wasser ab Benutzen Sie zur Reinigung keine Korrosionsreinigungsmittel und keine Lösemittel Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät zuerst aus und schalten Sie das Stromversorgungskabel ab sondern könnte es zum Stromunfall kommen Installation und Benutzung nach der Reinigung 1 Bauen Sie den Staubfilter den Wasserfilter und den Wasservorratsbehälter fortschreitend ein und...

Страница 30: ...orrespond bien à celle marquée sur la plaque signalétique Assurez vous que la surface soit stable et insensible à la chaleur éloignée de toutes sources de chaleur Ne jamais laisser l appareil sans surveillance s il est en marche le cas échéant lorsqu il est branché dans une prise secteur Lors du branchement et du débranchement de l appareil de la prise secteur le sélecteur de fonctions doit être e...

Страница 31: ... pas prévu à des fins commerciales Ne pas toucher l appareil avec les mains humides Ne jamais plonger le cordon d alimentation la fiche ou l appareil dans de l eau ou d autres liquides Ne pas essayer de réparer l appareil par ses propres soins Contacter un centre d entretien agréé Une fois le rafraîchisseur d air assemblé ne pas déplacer la protection des hélices du rotor Ne pas ouvrir ni démonter...

Страница 32: ...nt le niveau de débit d air ce mode est réglé après le démarrage de l appareil 2 Veille l icône M s affiche à l écran 3 Brise naturelle l icône N s affiche à l écran Bouton minuterie C Le bouton de minuterie peut être utilisé pour régler la durée de fonctionnement requise de 0 à 7 5 heures par intervalles de 0 5 heure Bouton de fonction d ionisation G Appuyer sur ce bouton pour activer désactiver ...

Страница 33: ...n d alimentation autrement il existe un risque d électrocution Installation et utilisation après nettoyage 1 Remettre d abord le filtre à air le filtre à poussière puis le réservoir d eau et vérifier que toutes les pièces sont en place 2 Brancher l appareil dans la prise et s assurer qu il fonctionne correctement Entretien Si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période débrancher le co...

Страница 34: ...i pubblicitari prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Verificare se la tensione della rete corrisponde ai valori riportati sull etichetta del prodotto Posizionare l apparecchio su una superficie stabile lontano dalle altre fonti di calore Non lasciare l apparecchio incustodito se acceso eventualmente connesso alla rete Al momento di connessione sconnessione dell apparecchio alla rete...

Страница 35: ...o è adatto solo per uso domestico non per uso commerciale Non utilizzare l apparecchio se si hanno le mani bagnate Non immergere il cavo di alimentazione la spina o l apparecchio stesso nell acqua o in un altro liquido Non procedere mai alla riparazione dell apparecchio Rivolgersi sempre ad un officina autorizzata Non appena si completa l assemblaggio del refrigeratore d aria non deve essere più r...

Страница 36: ...uesto regime è impostato all avvio dell apparecchio 2 Riposo sul display è visualizzata l icona M 3 Brezza naturale sul display è visualizzata l icona N Pulsante del timer C Con il pulsante del timer può essere impostata la durata di funzionamento da 0 a 7 5 ore con intervalli da 0 5 ora Pulsante funzione di ionizzazione G Premendo questo pulsante si avvia spegne la funzione di ionizzazione Pulsan...

Страница 37: ... di procedere alla pulizia dell apparecchio spegnerlo e staccare il cavo di alimentazione dalla rete per prevenire un infortunio da corrente elettrica Installazione e uso dopo la pulizia 1 Istallare in ordine elencato il filtro antipolvere il filtro acqua ed il contenitore per l acqua ed assicurarsi che tutte le parti nominate siano posizionate correttamente 2 Riattaccare il cavo di alimentazione ...

Страница 38: ...laje y los materiales promocionales Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa Coloque el artefacto únicamente en una superficie estable y apartado de otras fuentes de calor No deje el artefacto desatendido si está encendido o enchufado Al enchufar o desenchufar el artefacto el selector debe estar en 0 apagado Al desenchufar el artefacto no tire del cable si...

Страница 39: ...tá destinado para uso comercial No toque el artefacto con las manos mojadas o húmedas Nosumerjaelcable elenchufeoelartefactoenaguauotrolíquido No repare usted mismo el artefacto Diríjase a un servicio autorizado Luego de haber ensamblado el enfriador de aire no retire la cubierta de las aspas La cubierta de las aspas no debe retirarse para limpiar las aspas No retire el filtro de agua o aire duran...

Страница 40: ...uno de 3 modos 1 Básico sin indicación en pantalla El flujo de aire se ajusta manualmente este modo se activa al encender el artefacto 2 Nocturno la pantalla muestra el ícono M 3 Brisa natural la pantalla muestra el ícono N Botón del temporizador C El temporizador permite programar el tiempo de funcionamiento en un rango de 0 a 7 5 horas en intervalos de 0 5 hora Botón del ionizador G Este botón a...

Страница 41: ... descargas eléctricas Instalación y uso luego de la limpieza 1 Instale el filtro de polvo el de agua y el tanque y asegúrese de que todas las piezas estén en su lugar 2 Enchufe el artefacto y controle su funcionamiento Mantenimiento Si no usará el artefacto por largo tiempo desenchúfelo empáquelo y póngalo a resguardo del polvo Antes de empacar los filtros deben estar secos y el tanque vacío SERVI...

Страница 42: ...ificați dacă tensiunea rețelei de alimentare corespunde cu valorile de pe plăcuța de identificare a aparatului Așezați aparatul numai pe o suprafață stabilă departe de alte surse de căldură Nu lăsați aparatul fără supraveghere în timp ce este pornit eventual racordat la priza de curent electric La conectarea aparatului la priză sau la deconectarea de la priza rețelei electrice selectorul de mod tr...

Страница 43: ...Nu cufundați cablul de alimentare ștecărul sau aparatul în apă și nici într un alt lichid Nu reparați aparatul prin forțe proprii Apelați la un service autorizat În momentul în care răcitorul de aer este deja asamblat grilajul de protecție a palelor rotorului nu trebuie îndepărtat Carcasa de protecție a rotorului nu trebuie deschisă și nici dezasamblată pentru a curăța palele rotorului Nu îndepărt...

Страница 44: ...l de circulație a aerului acest mod este setat după pornirea aparatului 2 Somn pe display este afișată icoana M 3 Adiere naturală pe display este afișată icoana N Buton temporizare C Cu ajutorul butonului de temporizare se poate seta timpul de funcționare necesar în domeniu de la 0 până la 7 5 ore cu interval de 0 5 ore Butonul funcției de ionizare G Prin apăsarea acestui buton activați dezactivaț...

Страница 45: ...nți Înainte de curățare mai întâi opriți aparatul deconectați cablul de alimentare în cazul contrar s ar putea ajunge la electrocutare Instalare și folosire după curățare 1 Instalați treptat filtrul de praf filtrul de apă și rezervorul de apă și controlați dacă toate piesele sunt la locul lor 2 Racordați aparatul la priză și verificați dacă funcționează corect Întreținere Dacă nu veți folosi apara...

Страница 46: ...ručné podmienky Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV EN DE Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen FR Conditions de garantie IT Condizioni di garanzia ES Condiciones de garantía RO Condiții de garanție ...

Страница 47: ...ního nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel právo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitelpožadovatdodánínovéhovýrobkubezvad výměnu nebo týká li se vada jen součásti výrobku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem kpovazevadyneúměrný zejménalze livadu...

Страница 48: ...é včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odstránenie...

Страница 49: ... i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elementu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zastosowania a konsument ma praw...

Страница 50: ...lázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt rövidzár...

Страница 51: ... ir radušies noskaidrojot sūdzības pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu respektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izmantot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma ...

Страница 52: ... the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replacement or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportionat...

Страница 53: ...ionsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzög...

Страница 54: ... prévu Si cela n est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le défaut ne concerne qu une partie du produit demander le changement de cette dernière Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut notamment si le ...

Страница 55: ... la natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato in temp...

Страница 56: ...y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto en especial si el defecto pudiese ser...

Страница 57: ...are poate fi eliminată consumatorul are dreptul la eliminarea gratuită la timp și reglementară a defecțiunii Dacă acest lucru nu este posibil ținând cont de natura defecțiunii consumatorul poate solicita livrarea unui produs nou fără defecțiuni schimb sau dacă defecțiunea este legată doar de o piesă a produsului schimbul unei astfel de piese Dacă însă având în vedere natura defecțiunii mai ales câ...

Страница 58: ...o Rustaveliho 7 831 06 Bratislava 02 44889832 hospol hospol sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSK...

Страница 59: ...cept sk CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 Fax 713 390 414 www my concept pl HU ASPICO KFT H 9027 Győr Hűtőház u 25 Tel 36 96 511 291 Fax 36 96 511 293 info aspico hu LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv HR Horvat elektronika d o o Dravska 8 HR 40305 Pušćine servis horvat el...

Отзывы: