background image

90

91

OV5200

OV5200

IT

IT

„H“ e il timer si imposta a 0,5 h. Con ogni altra premuta del rispettivo pulsante il tempo aumenta di 0,5 h, comunque 
al massimo di 8 h. Se il pulsante sarà premuto un’altra volta, sul display appare 00 e il timer si spegne. Ripremendo 
il pulsante ancora il ciclo si ripete. Circa 2-3 secondi dopo l’impostazione dell’ora sul display appare il valore della 
temperatura circostante e l’indicatore „C“ si accende.

• 

A condizione del timer acceso si scontano gli ultimi 30 minuti, il display visualizza il tempo rimanente (e non la 
temperatura circostante) e una volta decorso il tempo l’apparecchio passa nel regime di standby.

Pulsante del regime

Con l’apparecchio acceso premere questo pulsante e scegliere il regime normale, il regime naturale, il regime di 
sonno o il regime intelligente.
-  Regime normale: lavora in regime di velocità costante.
-  Regime naturale: lavora in regime di velocità variabile di corrente aria. Nel regime naturale si visualizza 

solamente il livello impostato che non varia con la velocità di corrente aria, come nel caso di venticello naturale.

Regime naturale con la velocità alta di corrente aria

Regime naturale con la velocità media di corrente aria

Regime naturale con la velocità bassa di corrente aria

Velocità alta

Velocità media

Velocità bassa

Stop

Velocità alta

Velocità media

Velocità bassa

Stop

Velocità alta

Velocità media

Velocità bassa

Stop

-  Regime di sonno: lavora nel regime di corrente naturale d’aria, il livello si abbassa ogni 30 minuti. Nel regime di 

sonno si visualizza solamente il livello impostato che non varia con la velocità di corrente aria, come nel caso di 
venticello naturale.

-  Velocità alta: 30 minuti alla velocità alta, 30 minuti alla velocità media, 30 minuti alla velocità bassa
-  Velocità media: 30 minuti alla velocità media, 30 minuti alla velocità bassa
-  Velocità bassa: corrente naturale d’aria a bassa velocità

-  Regime intelligente: Integrare NTC (coefficiente di temperatura negativo) per capire la temperatura circostante.
  Le funzioni specifiche del regime intelligente sono seguenti: Se la temperatura circostante è inferiore a 25 °C, 

l’apparecchio lavora a bassa velocità di corrente aria. Se la temperatura circostante rientra nei valori 25 -29 
°C, l’apparecchio lavora a media velocità di corrente aria. Se la temperatura circostante è superiore a 29 °C, 
l’apparecchio lavora ad alta velocità di corrente aria. Se si accende il regime intelligente, il valore della temperatura 
nella stanza, l’indicatore del regime intelligente e l’indicatore della velocità di corrente lampeggeranno 
contemporaneamente 3 volte nell’intervallo di un secondo, attivando così il regime intelligente, e allo stesso 
momento si accende l’indicatore della velocità di corrente. Premendo il pulsante di velocità il regime intelligente 
può essere sospeso e si può tornare nel regime normale di corrente.

Pulsante di rotazione parziale
• 

Se l’apparecchio è acceso, premere questo pulsante ed accendere/spegnere le pale del rotore. Sul display si accende 
la rispettiva spia di controllo e le pale girano a 360° nel senso orario.

• 

Allo stesso momento premere e tenere premuti i pulsanti di rotazione parziale e del timer per 3 secondi per 
spegnere il suono. Ripremendo questi due pulsanti il suono si riaccende di nuovo.

Funzione della protezione

Protezione contro la mancanza dell’acqua nel contenitore

1.  Se il software rileva che la protezione contro la mancanza dell’acqua nel contenitore è spenta per più di 5 secondi 

nel momento in cui la pompa idraulica è in funzione per 45 secondi, la pompa si ferma e per 10 secondi parte 
l’allarme acustico.

2.  Qualora entro 3 secondi dall’accensione dell’apparecchio si prema 3 volte il pulsante raffreddamento/umidificazione, 

si sentono i bip (come nel caso del riscaldamento forzato del riscaldatore 5-50 °C) e l’apparecchio passa nel regime 
di rilevamento veloce della mancanza dell’acqua nel contenitore.

3.  Quando l’apparecchio si trova nello stato di rilevamento veloce della mancanza dell’acqua nel contenitore, premere 

il pulsante di ON/Off e poi premere il pulsante di raffreddamento/umidificazione. L’apparecchio riconosce la 
mancanza dell’acqua entro 3 secondi (originariamente entro 50 secondi) e parte l’allarme di mancanza dell’acqua.

4.  Il rilevamento veloce della mancanza dell’acqua si sospende premendo il pulsante On/Off.

Protezione all’estrazione del contenitore per l’acqua

Una volta estratto il contenitore per l’acqua si spegne l’alimentazione e si sente un bip. Non appena il contenitore si 
reinserisce nell’apparecchio, si sente un bip e l’apparecchio passa nel regime di standby.

Funzione di memoria di buchi di tensione
• 

Se l’apparecchio dopo il buco di tensione e il ripristino di tensione risulta acceso, si sentono 10 bip in seguito 
nell’intervallo di 1 secondo, il display non è acceso e l’apparecchio non funziona. Dopo 30 secondi si ripristina lo 
stato precedente e tutte le funzioni.

• 

Se entro 30 secondi viene premuto il pulsante On/Off, lo stato precedente si ripristina immediatamente.

• 

Se viene a mancare la corrente nel momento in cui l’apparecchio è spento, quanto la corrente torna, l’apparecchio 
rimane spento.

Funzione di spegnimento automatico

Se dopo l’accensione l’apparecchio rimane nel regime di partenza per più 15 ore senza che sia esercitata alcuna azione, 
l’apparecchio si spegne automaticamente. Se si vuole annullare questa funzione, premere e tenere premuto per 
3 secondi i pulsanti di raffreddamento e del regime, si sente un bip e la funzione di spegnimento automatico si disattiva. 
Ripremendo entrambi pulsanti si sente un bip e la funzione di spegnimento automatico si riattiva.

Reintegrazione dell’acqua

Prima di accendere la funzione di raffreddamento e di umidificazione rimettere l’acqua nel contenitore. Per rimettere 
l’acqua aprire la chiusura sul contenitore per l’acqua (Fig. 2), estrarre il contenitore (Fig. 3) e riempirlo con l’acqua 
procedendo con prudenza (Fig. 4). Una volta riempito il contenitore rimetterlo nella propria sede e bloccarlo con la 
manopola girevole (Fig. 1).

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Содержание OV5200

Страница 1: ...Z Ochlazovač vzduchu Ochladzovač vzduchu Schładzacz powietrza Léghűtő Gaisa dzesētājs OV5200 CZ SK PL HU LV EN DE FR IT ES Air cooler Luftkühler Rafraîchisseur d air Refrigeratore d aria Deshumidificador de aire ...

Страница 2: ...ětí odpovídá hodnotám na typovém štítku výrobku Spotřebič umístěte pouze na stabilní povrch stranou od jiných zdrojů tepla Nenechávejte spotřebič bez dozoru pokud je zapnutý popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napětí Při připojování do zásuvky a odpojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí musí být volič funkcí v pozici 0 vypnuto Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického nap...

Страница 3: ...otřebič do vody ani do jiné kapaliny Neopravujte spotřebič sami Obraťte se na autorizovaný servis Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím Čištění a údržbu prováděnou uživat...

Страница 4: ...ho stavu pouze v případě že je napájecí kabel poprvé odpojen Pokud spotřebič vypnete a nevytáhnete napájecí kabel ze zásuvky spotřebič se po zapnutí přepne se do posledního režimu Níže jsou uvedeny výchozí provozní stavy normální výchozí režim po zapnutí bez LED displeje digitální displej zobrazí okolní teplotu indikátor C se rozsvítí indikátor lopatek je vypnutý chlazení zvlhčování je vypnuto zah...

Страница 5: ...ru Na displeji se rozsvítí odpovídající kontrolka a lopatky se otáčejí o 360 po směru hodinových ručiček Současně stiskněte a podržte tlačítka natáčení a časovače po dobu 3 sekund abyste vypnuli zvuk Opětovným stisknutím těchto dvou tlačítek zvuk znovu zapnete Funkce ochrany Ochrana proti nedostatku vody v nádržce 1 Jestliže software zaznamená že ochrana proti nedostatku vody v nádržce je vypnutá ...

Страница 6: ...edkem a otřete měrku hladiny vody na nádržce Poté omyjte čistou vodou a špinavou vodu vylijte Čištění povrchu spotřebiče Povrch spotřebiče lze očistit vlhkým hadříkem neoplachujte přímo pod vodu K čištění nepoužívejte korozivní čisticí prostředky ani rozpouštědla Před čištěním spotřebič nejprve vypněte a odpojte napájecí kabel jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem Instalace a použití po...

Страница 7: ... ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte Zabezpečte aby všetci ktorí budú tento výrobok používať boli oboznámení s týmto návodom Technické parametre Napätie 220 240 V 50 Hz Príkon 110 W Hlučnosť 66 dB DÔLEŽITÉ Pred pripo...

Страница 8: ...mi rukami Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny Spotrebič neopravujte sami Obráťte sa na autorizovaný servis Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak majú nad sebou dozor alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému neb...

Страница 9: ... prepne do základného prevádzkového stavu iba v prípade ak sa napájací kábel prvýkrát odpojí Ak spotrebič vypnete a napájací kábel nevytiahnete zo zásuvky spotrebič sa po zapnutí prepne do posledného režimu Nižšie sú uvedené základné prevádzkové stavy normálny základný režim po zapnutí bez LED displeja digitálny displej zobrazí okolitú teplotu indikátor C sa rozsvieti indikátor lopatiek je vypnutý...

Страница 10: ... stlačte toto tlačidlo a zapnite vypnite lopatky rotora Na displeji sa rozsvieti príslušná kontrolka a lopatky sa otáčajú o 360 v smere hodinových ručičiek Súčasne na 3 sekundy stlačte a podržte tlačidlá otočenia a časovača aby ste vypli zvuk Opätovným stlačením týchto dvoch tlačidiel zvuk znova zapnete Funkcia ochrany Ochrana pred nedostatkom vody v nádržke 1 Ak softvér zaznamená že ochrana pred ...

Страница 11: ...eradlo hladiny vody Potom umyte čistou vodou a špinavú vodu vylejte Čistenie povrchu spotrebiča Povrch spotrebiča možno čistiť vlhkou handričkou neoplachujte priamo pod vodou Na čistenie nepoužívajte korozívne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá Pred čistením spotrebič najprv vypnite a odpojte napájací kábel inak by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom Inštalácia a použitie po čistení 1 Postupn...

Страница 12: ...osimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz następne zachowanie jej Należy zadbać o to aby także inne osoby które będą obchodziły się z tym produktem zapoznały się z niniejszą instrukcją Parametry techniczne Napięcie 220 240 V 50 Hz Pobór mocy 110 W Poziom hałasu 66 dB WAŻNE Przed podłączeniem jednostki do sieci elektrycznej należy sprawdzić wzrokowo czy jest ona nienaruszona oraz cz...

Страница 13: ...unkcja chłodzenia lub nawilżania poziom wody nie powinien spaść poniżej minimalnego dopuszczalnego poziomu Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność Nie wolno używać urządzenia jako zabawki Nie wolno wkładać palców ołówków ani innych przedmiotów w kratkę ch...

Страница 14: ...ę do domyślnego stanu pracy tylko w przypadku gdy po raz pierwszy odłączono przewód zasilający W przypadku wyłączenia urządzenia bez wyjmowania przewodu zasilającego z gniazda urządzenie po włączeniu przełącza się do ostatnio wybranego trybu Poniżej są wymienione domyślne stany pracy zwykły tryb domyślny po włączeniu bez wyświetlacza LED na cyfrowym wyświetlaczu pokazuje się temperatura otoczenia ...

Страница 15: ...ych dwóch przycisków spowoduje przywrócenie dźwięku Tryb naturalny o wysokiej prędkości przepływu Tryb naturalny o średniej prędkości przepływu Tryb naturalny o niskiej prędkości przepływu Wysoka prędkość Średnia prędkość Niska prędkość Stop Wysoka prędkość Średnia prędkość Niska prędkość Stop Wysoka prędkość Średnia prędkość Niska prędkość Stop Funkcje zabezpieczające Zabezpieczenie przed brakiem...

Страница 16: ...mej pokrętło zabezpieczające pojemnik na wodę a wyjmujemy pojemnik 2 Szmatką lekko zwilżoną w roztworze czyszczącym ocieramy wskaźnik poziomu wody na pojemniku Następnie omywamy czystą wodą a brudną wodę wylewamy Czyszczenie powierzchni urządzenia Powierzchnię urządzenia można oczyścić wilgotną szmatką nie wolno spłukiwać bezpośrednim strumieniem wody Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalnik...

Страница 17: ... specyfikacja techniczna mogą ulegać zmianom bez uprzedniego powiadamiania do czego zastrzegamy sobie prawo Köszönetnyilvánítás Köszönjük hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket és kívánjuk hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót és őrizze meg Gondoskodjon róla hogy a terméket kezelő val...

Страница 18: ...aga a készüléket Forduljon szakszervizhez Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják és olyan csökkent fizikai vagy mentális képességű személyek akik felügyelet alatt vannak vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik ha nem idősebbek 8 évnél és nin...

Страница 19: ...llapotba lép kivéve időzítő alvási üzemmód és természetes mód esetén Megjegyzés A készülék csak akkor lép kiinduló üzemi állapotba ha a tápkábel előzőleg ki volt húzva Ha a készüléket kikapcsolja és nem húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a készülék bekapcsolás után az utoljára használt üzemmódba lép A kiinduló üzemi állapotok a következők normál kiinduló üzemmód a bekapcsolás után LED es kijelz...

Страница 20: ...olja be ki a rotor lapátjait A kijelzőn kigyullad a megfelelő kontroll lámpa és a lapátok 360 ban forognak az óramutató járásával megegyező irányba Nyomja meg és tartsa 3 másodpercig lenyomva egyszerre a forgás és az időzítő gombját a hang kikapcsolásához E két gomb újabb megnyomásával a hangot visszakapcsolhatja Védelmi funkció Védelem a túl kevés víz ellen a tartályban 1 Ha a szoftver érzékeli h...

Страница 21: ... el tiszta vízben és a piszkos vizet öntse ki A készülék felületének tisztítása A készülék felületét nedves ronggyal lehet megtisztítani ne tegye közvetlenül vízbe A tisztításhoz ne használjon maró hatású tisztítószert vagy hígítót Tisztítás előtt a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a tápkábelt különben áramütést szenvedhet Összeszerelés és használat a tisztítás után 1 Egymás után tegye be a lég...

Страница 22: ...va Pateicība Pateicamies par šīs Concept ierīces iegādi Ceram ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt Nodrošiniet lai arī citi cilvēki kuri izmantos šo ierīci pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem Tehniskie dati Spr...

Страница 23: ...elektrības vada kontaktdakšas vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru Šo ierīci drīkst izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki Personas ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām drīkst izmantot šo ierīci ja viņi atrodas citu cilvēku uzraudzībā vai arī ir instruēti par...

Страница 24: ...ospiedīsiettaustiņu lampiņasdisplejsnodzisīs 33 spilgtums Taustiņu nospiežot lampiņa un displejs iedegsies Ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš Ja ierīce ir ieslēgta nospiežot šo taustiņu atskanēs ilgs pīkstiens ierīce izslēgsies un pārslēgsies uz gaidīšanas režīmu Ja ierīce ir izslēgta nospiežot ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu visas LED diodes secīgi mirgos pulksteņrādītāja virzienā Pēctamierīcepārs...

Страница 25: ...ūdeni 4 att Pēc ūdens ieliešanas ievietojiet tvertni sākotnējā vietā un nostipriniet to ar pagriežamu slēdzi 1 att 1 att 2 att 3 att 4 att pēc laika iestatīšanas laika displejā parādīsies apkārtējās vides temperatūra un iedegsies indikators C Ieslēgta taimera laikā tiek atpakaļskaitīta pēdējā 0 5 stunda displejs rāda atlikušo laiku nevis apkārtējo temperatūru un sasniedzot iestatīto laiku ierīce p...

Страница 26: ...rīces virsmas tīrīšana Ierīces virsmu var tīrīt ar mitru drāniņu Neskalojiet to ar ūdens strūklu Neizmantojiet tīrīšanai kodīgus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātāju Pirms tīrīšanas ierīci vispirms izslēdziet ierīci pirmo reizi un atvienojiet elektrības vadu jo pretējā gadījumā var tikt izraisīts elektriskās strāvas trieciens Uzstādīšana un lietošana pēc tīrīšanas 1 Pakāpeniski uzstādiet gaisa filt...

Страница 27: ... purchasing the Concept product We want you to be satisfied with everything we make every day you use it Please read the instructions carefully before initial use You should retain them for future reference Ensure that anyone using this product is familiar with the instructions Technical specifications Voltage 220 240 V 50 Hz Input 110 W Sound level 66 dB IMPORTANT Before connecting to the mains m...

Страница 28: ...ervicecentre This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaning and maintenance performed by the user must not be carried out by children...

Страница 29: ... the default operating mode only if the power cable is disconnected for the first time If you turn the appliance off and do not pull the power cord out of the socket the appliance will switch to the last know mode when it is turned back on Below are the default operating modes normal start up mode without LED display the digital display shows the ambient temperature the C indicator lights up the b...

Страница 30: ...he sound Press these two buttons again to turn on the sound again Protection features Protection against lack of water in the water tank 1 If the software detects that the water protection in the water tank is turned off for more than 5 seconds while the water pump is running for 45 seconds the water pump stops and an alarm sounds for 10 seconds 2 If you press the Cooling Humidification button 3 t...

Страница 31: ...er tank Then wash it with clean water and pour out the dirty water Cleaning the surface of the appliance The surface of the appliance can be cleaned with a damp cloth do not rinse it directly under the water Do not use corrosive cleaners or solvents for cleaning Before cleaning first switch off the appliance and disconnect the power cord otherwise it may cause electric shock Installation and use a...

Страница 32: ...ce and we reserve the right to change them Danksagung Vielen Dank dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben Wir wünschen Ihnen dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf Stellen Sie sicher dass auch andere Personen die dieses ...

Страница 33: ...torisierten Service überprüfen und reparieren Benutzen Sie das Gerät nicht draußen Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen Tauchen Sie das Zuleitungskabel den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit Reparieren Sie das Gerät nicht selbst Wenden Sie sich a...

Страница 34: ...e Kühlung Befeuchtung 4 Taste für die Einstellung der Geschwindigkeit 5 Taste für das Schwenken 6 Taste des Zeitschalters Betätigungstafel Paneel des Displays Nach dem Auffüllen des Geräts mit dem Wasser neigen Sie es bei der Verlegung nicht damit es zum Ausguss des Wassers aus dem Behälter nicht kommt DerWasserspiegelimBehälterdarfdasmaximalgenehmigteNiveaunicht überschreiten Sobald die Funktion ...

Страница 35: ...ngseinstellung ausgeschaltet und das Digitaldisplay zeigt die Umgebungstemperatur an Sobald Sie die Taste des Zeitschalters zum ersten Mal drücken leuchtet der Anzeiger H auf und der Zeitschalter wird auf 0 5 Stunde eingestellt Durch jedes weitere Drücken der Taste erhöhen Sie die Zeit um 0 5 Stunde maximal jedoch auf 8 Stunden Wenn Sie die Taste erneut drücken wird auf dem Display 00 angezeigt un...

Страница 36: ...n Sie die Taste der Kühlung Befeuchtung innerhalb von 3 Sekunden nach dem Einschalten des Geräts 3x drücken ertönt das Piepsen derselbe Ton wie bei der Zwangsbeheizung des Erwärmers von 5 50 C und das Gerät wechselt in den Zustand der schnellen Detektion des Wassermangels im Behälter 3 Im Zustand der schnellen Detektion des Wassermangels im Behälter drücken Sie die Taste für das Einschalten Aussch...

Страница 37: ...reinigt werden spülen Sie sie nicht direkt unter Wasser ab Benutzen Sie zur Reinigung keine Korrosionsreinigungsmittel und keine Lösemittel Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät zuerst aus und schalten Sie das Stromversorgungskabel ab sondern könnte es zum Stromunfall kommen Installation und Benutzung nach der Reinigung 1 Installieren Sie den Luftfilter den Wasserfilter und den Wasservorratsbeh...

Страница 38: ...respond bien à celle marquée sur la plaque signalétique Assurez vous que la surface soit stable et insensible à la chaleur éloignée de toutes sources de chaleur Ne jamais laisser l appareil sans surveillance s il est en marche le cas échéant lorsqu il est branché dans une prise secteur Lors du branchement et du débranchement de l appareil de la prise secteur le sélecteur de fonctions doit être en ...

Страница 39: ...l eau ou d autres liquides Ne pas essayer de réparer l appareil par ses propres soins Contacter un centre d entretien agréé Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites ou le manque d expérience et de connaissances si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser l appareil d une manière...

Страница 40: ... minute qui suit l activation d un voyant quelconque ou de l écran la lumière et l écran s assombriront luminosité de 33 En appuyant sur le bouton le voyant et l écran s allument Bouton marche arrêt Lorsque l appareil est allumé appuyer sur ce bouton pour émettre un bip long L appareil s éteint et passe en mode veille Si l appareil est éteint et que le bouton marche arrêt est enfoncé toutes les LE...

Страница 41: ...utons Fonction de protection Protection contre le niveau d eau insuffisant dans le réservoir 1 Si le logiciel détecte que la protection contre le niveau d eau insuffisant dans le réservoir est désactivée pendant plus de 5 secondes alors que la pompe à eau est en marche pendant 45 secondes la pompe s arrête et une alarme sonore retentit pendant 10 secondes 2 En appuyant sur le bouton refroidissemen...

Страница 42: ...retirer le réservoir 2 Humidifier légèrement le chiffon avec du détergent et essuyer la jauge sur le réservoir Puis laver à l eau claire et vider l eau sale Nettoyage de la surface de l appareil La surface de l appareil peut être nettoyée à l aide d un chiffon humide ne pas rincer directement sous l eau Ne pas utiliser de nettoyants ou de solvants corrosifs Avant le nettoyage éteindre d abord l ap...

Страница 43: ...bricant se réserve le droit d effectuer les modifications du texte design et spécifications techniques sans information préalable Ringraziamento Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile Si consiglia di leggere attentamente l intero manuale d uso prima di procedere al primo uso dell apparecch...

Страница 44: ...altro liquido Non procedere mai alla riparazione dell apparecchio Rivolgersi sempre ad un officina autorizzata L apparecchio può essere utilizzato dai bambini d età superiore a 8 anni Le persone di capacità fisiche e mentali ridotte e o non pratiche possono utilizzare l apparecchio solo in presenza delle persone istruite e informate sugli eventuali rischi uniti all uso La pulizia e la manutenzione...

Страница 45: ...gime di sonno e il regime naturale Nota L apparecchio passa nel regime di lavoro di partenza solamente qualora il cavo di alimentazione sia staccato per la prima volta Qualora l apparecchio venga spento senza che il cavo di alimentazione sia stato staccato dalla rete una volta riacceso l apparecchio riprende l ultimo regime attivo Di cui sotto sono riportati gli stati di lavoro di partenza regime ...

Страница 46: ...uesto pulsante ed accendere spegnere le pale del rotore Sul display si accende la rispettiva spia di controllo e le pale girano a 360 nel senso orario Allo stesso momento premere e tenere premuti i pulsanti di rotazione parziale e del timer per 3 secondi per spegnere il suono Ripremendo questi due pulsanti il suono si riaccende di nuovo Funzione della protezione Protezione contro la mancanza dell ...

Страница 47: ...cqua 2 Bagnare leggermente il panno nella soluzione detergente e strofinare il misurino livello acqua nel contenitore Poi sciacquare con l acqua pulita buttare via l acqua sporca Pulizia della superficie dell apparecchio Pulire l apparecchio con un panno umido non sciacquarlo sotto l acqua corrente Non utilizzare per la pulizia né detergenti aggressivi né solventi Prima di procedere alla pulizia d...

Страница 48: ...E inerenti Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto al suo disegno e alle relative specifiche tecniche senza preavviso Agradecimiento Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use Antes de usar el producto lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo Asegúrese de que las dem...

Страница 49: ...trolíquido No repare usted mismo el artefacto Diríjase a un servicio autorizado Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas o con insuficiente experiencia yconocimientospuedenutilizarelartefactoúnicamentebajosupervisión osiseleshaenseñadoautilizarlodeunamaneraseguraysonconscientes de los eventuales riesgos El mantenimiento y limpieza realizados...

Страница 50: ...ona algún botón la luz y la pantalla se iluminan Botón encender apagar Este botón enciende el artefacto que luego de un pitido largo pasa a modo stand by Al presionar este botón con el artefacto apagado los diodos LED empiezan a encenderse en sentido de las agujas del reloj Luego el artefacto pasa a modo operativo por defecto a excepción del temporizador el modo nocturno y el modo natural Nota El ...

Страница 51: ...nde y las aspas giran 360 hacia la derecha Para apagar el sonido presione simultáneamente el botón del temporizador y de giro por 3 segundos y vuelva a presionarlos para encenderlo Función de protección Protección contra falta de agua en el tanque 1 Si el software nota que la protección contra falta de agua en el tanque está activada por más de 5 segundos cuando la bomba ha estado funcionando por ...

Страница 52: ...indicadores de nivel con un trapo húmedo con limpiador Vacíe el agua sucia y enjuague con agua limpia Limpieza de la superficie del artefacto La superficie del artefacto puede limpiarse con un trapo húmedo no la limpie con agua corriente No use productos corrosivos ni disolventes Antes de limpiar el artefacto apáguelo y desenchúfelo para evitar descargas eléctricas Instalación y uso luego de la li...

Страница 53: ...ntro de recolección para el reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos Podrá obtener información más detallada sobre el reci...

Страница 54: ...ho nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel právo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitelpožadovatdodánínovéhovýrobkubezvad výměnu nebo týká li se vada jen součásti výrobku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lze li v...

Страница 55: ...né včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odstráneni...

Страница 56: ... właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elementu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zastosowania a konsument ma prawo ...

Страница 57: ...mlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt rövidzá...

Страница 58: ... ir radušies noskaidrojot sūdzības pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu respektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izmantot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma ...

Страница 59: ... the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replacement or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportionat...

Страница 60: ...ionsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzög...

Страница 61: ... prévu Si cela n est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le défaut ne concerne qu une partie du produit demander le changement de cette dernière Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut notamment si le ...

Страница 62: ... la natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato in temp...

Страница 63: ...y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto en especial si el defecto pudiese ser...

Страница 64: ...aservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 WROCŁAW 071 339 04 44 w 27 serwis my concept pl Magyarország Név Utca ZIP Város Telefon E mail esbr Kft ...

Страница 65: ...6 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA Sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU esbr Kft 2481 Velence Nyar u 2 A Tel 36 70 881 0167 email info esbr hu LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv HR Horvat elektronika d o o Dravska 8 HR 40305 Pušćine servis horvat e...

Отзывы: