background image

INŠTALÁCIA PRÍSTROJA

POZOR! 

Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred inštaláciou prístroja odpojte prívodný kábel zo zásuv-

ky elektrického napätia. Ak to nedodržíte, následkom môže byť smrť alebo úraz elektrickým prúdom.

•  Na poruchy spôsobené nesprávnou inštaláciou záruka neplatí.

•  Zodpovednosť za inštaláciu prístroja má kupujúci, nie výrobca.

•  Výrobca nemá žiadnu zodpovednosť za škody vzniknuté osobám, za škody na zvieratách a veciach spôso-

bené nesprávnou inštaláciou.

•  Všetky ochranné kryty musia byť umiestnené pevne na svojom mieste, aby sa nedali odstrániť bez špeciá-

lneho náradia.

•  Prístroj inštalujte minimálne 

650 mm

 nad elektrickým sporákom alebo elektrickou varnou doskou a mini-

málne 

750 mm

 nad plynovým sporákom alebo plynovou varnou doskou.

•  Odsávaný vzduch nesmie byť vedený do komína, ktorý je určený na odvádzanie spalín a splodín, ani do 

šachty, ktorá slúži na vetranie miestností, v ktorých sú inštalované zdroje tepla.

•  Ohyb ventilačnej rúrky by mal byť ≥120°C.

•  Pri varení treba miestnosť dobre vetrať.

Pripojenie do elektrickej siete

•  Overte, či pripájané napätie a prúdové istenie zodpovedá hodnotám na typovom štítku spotrebiča.

•  Používajte iba zásuvky elektrického napätia s uzemnením.

•  Nepoužívajte rozbočovacie zásuvky, konektory ani predlžovacie káble.

•  Zástrčka prívodného kábla prístroja musí byť voľne prístupná aj po inštalácii.

•  Zmeny v pripojení môže robiť iba kvalifikovaný odborník.

•  Elektrická bezpečnosť prístroja môže byť garantovaná iba vtedy, ak je ochranná svorka prístroja spojená s 

ochranným vodičom elektrickej rozvodovej siete.

•  Výrobca nemá zodpovednosť za škody spôsobené osobám alebo na veciach, ktoré vznikli následkom 

chýbajúceho alebo nesprávneho ochranného spojenia.

Pri inštalácii prístroja dodržujte nasledovný postup:

1.  Pred prvým použitím odstráňte z prístroja všetok obal a marketingové materiály.

2.  Na stene za sporákom alebo varnou doskou vyznačte minimálnu požadovanú montážnu výšku (650 mm 

pre elektrické a 750 mm pre plynové varné dosky), (obr. 3).

3.  Zvislou čiarou vyznačte stred varnej dosky (sporáka).

4.  Vyvŕtajte otvory a na odsávač pripevnite držiak podľa obr. 4.

5.  Ubezpečte sa, že držiak je vo vodorovnej polohe, aby sa po zavesení odsávača zabránilo zhromažďovaniu 

(tuku) na jednej strane (obr. 5). 

6.  Odsávač zaveste na pripevnený držiak podľa obr. 6.

7.  Po zavesení odsávača nasaďte na výstupný otvor výstupné pružné potrubie (obr. 7). V prípade potreby 

použite redukciu s priemerom (150/120 mm). Druhú časť pružného potrubia vložte do pripraveného 

otvoru v stene. 

8.  Vyvŕtajte otvory a pripevnite držiak spodného dielu komína podľa obr. 8.

9.  Na zavesený odsávač nasaďte spodný aj horný diel komína (obr. 9). Horný diel vysuňte do požadovanej 

výšky a na stene vyznačte otvory na pripevnenie držiaka horného dielu komína. Potom odstráňte spodný 

aj horný diel komína.

10.  Vyvŕtajte otvory a pripevnite držiak horného dielu komína podľa obr. 10.

11.  Nasaďte spodný aj horný diel komína. Horný diel vysuňte do požadovanej výšky a horný diel komína 

pripevnite k držiaku horného dielu komína podľa obr. 11.

12.  Pripojte prívodný kábel do zásuvky elektrického napätia.

Čistenie a výmena filtrov

Kovové tukové filtre

Pri bežnom používaní prístroja treba kovové tukové filtre skontrolovať, príp. vyčistiť každý mesiac. V prípade 

častejšieho smaženia alebo fritovania tento interval skráťte.

Nepoužívajte prístroj bez dobre nasadených kovových tukových filtrov!

1.  Vyberte kovové filtre podľa obr. 1.

2.  Kovové filtre nechajte odmočiť v teplej vode s prídavkom saponátu, alebo vložte do umývačky s čistiacim 

prostriedkom s nastavenou teplotou čistiaceho programu 

pod 60 °C

. Pri odmočení v teplej vode kovové 

filtre vyčistite jemnou kefkou, opláchnite čistou vodou a nechajte vyschnúť.

3.  Suché filtre nasaďte späť.

Obr. 1

Uhlíkový filter (treba dokúpiť)

Tento filter sa používa len pri režime recirkulácie.

Filter obsahuje aktívny uhlík, ktorý pohlcuje odsávané pachy. Po určitom čase sa aktívny uhlík nasýti a zmenší 

absorpčnú schopnosť. Tento filter nemožno umývať ani inak čistiť.

Pri bežnom používaní prístroja by sa uhlíkový filter mal vymeniť každé 2 — 3 mesiace. V prípade častejšieho 

smaženia alebo fritovania tento interval skráťte.

1.  Vyberte kovové filtre podľa obr. 1.

2.  Uhlíkové filtre sú umiestnené na oboch stranách motora. Otáčajte filtrami dovtedy, dokým nedôjde k ich 

zaisteniu (pozri obr. 2).

3.  Pri výmene uhlíkového filtra postupujte opačným spôsobom.

Obr. 2

Zavreté

Otvorené

Otvorené

Zavreté

SK

SK

21

20

OPK 4660

OPK 4660

Содержание OPK 4660

Страница 1: ...ODSAVAČ PAR KOMÍNOVÝ ODSÁVAČ PÁR KOMÍNOVÝ OKAP KUCHENNY KOMINOWY TVAIKA NOSŪCĒJS BRĪVSTĀVOŠAIS CHIMNEY FUME HOOD OPK 4660 CZ SK PL LV EN ...

Страница 2: ...ržba Instalace spotřebiče Řešení potíží Ochrana životního prostředí TECHNICKÉ PARAMETRY Technické parametry Napětí 220 240 V 50 60 Hz Celkový příkon 213 W Příkon motoru 210 W Provedení Komínový Montáž Na stěnu Výška 450 mm Šířka 600 mm Hloubka 505 mm Průměr výstupního pružného potrubí 150 mm Počet stupňů výkonu odsávaného vzduchu 3 Kapacita odsávaného vzduchu 600 m3 h Počet tukových filtrů 2 Potře...

Страница 3: ...ebič používán jako hračka Tento spotřebič může být používán dětmi ve věku od 8 let výše a osobami se sníženými fyzickými smyslo vými nebo duševními schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly seznámeny s pokyny k použití spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí jeho rizikům V případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického na...

Страница 4: ...třete do sucha Nepoužívejte hrubé abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky na čistění spotřebiče může dojít k poškrábání povrchu K čištění spotřebiče nepoužívejte parní čistič Nenechávejte nikdy agresivní nebo kyselé látky citronová šťáva ocet na lakovaných nebo nerezových částech spotřebiče POPIS OVLÁDACÍHO PANELU 1 Tlačítko zapnutí vypnutí osvětlení 2 Tlačítko minus 3 Displej 4 Tla...

Страница 5: ...dle Obr 4 5 Ujistěte se že je držák ve vodorovné poloze aby se po zavěšení odsavače zabránilo shromažďování maziva tuku na jedné straně Obr 5 6 Zavěste odsavač na připevněný držák dle Obr 6 7 Po zavěšení odsavače nasaďte na výstupní otvor výstupní pružné potrubí Obr 7 V případě potřeby použijte redukci o průměru 150 120 mm Druhou část pružného potrubí vložte do připraveného otvoru ve stěně 8 Vyvrt...

Страница 6: ...ě opačným způsobem jakým se provádí instalace spotřebiče demontujete jednotlivé části odsavače Obr 11 Připevnění horního dílu komínu k držáku Obr 10 Připevnění šrouby držáku pro horní díl komínu Obr 9 Obr 8 Připevnění šrouby držáku pro spodní díl komínu Obr 7 Obr 6 Obr 5 SPRÁVNĚ SPRÁVNĚ ŠPATNĚ Obr 4 Připevnění šrouby držáku pro odsavač 110 500 Obr 3 CZ CZ 11 10 OPK 4660 OPK 4660 ...

Страница 7: ...ežité části jsou poškozeny Obraťte se na servis Špatně nebo málo zasunutá zástrčka do zásuvky elektrického napětí Zkontrolujte připojení zástrčky Zásuvka není napájena Zkontrolujte napájení zásuvky např připojením jiného spotřebiče Světla nesvítí a motor nepracuje Špatně nebo málo zasunutá zástrčka do zásuvky elektrického napětí Zkontrolujte připojení zástrčky Zásuvka není napájena Zkontrolujte na...

Страница 8: ...Inštalácia prístroja Riešenie problémov Ochrana životného prostredia TECHNICKÉ PARAMETRE Technické parametre Napätie 220 240 V 50 60 Hz Celkový príkon 213 W Príkon motora 210 W Prevedenie Komínový Montáž Na stenu Výška 450 mm Šírka 600 mm Hĺbka 505 mm Priemer výstupného pružného potrubia 150 mm Počet stupňov výkonu odsávaného vzduchu 3 Kapacita odsávaného vzduchu 600 m3 h Počet tukových filtrov 2 ...

Страница 9: ...deťom a nesvojprávnym osobám používať prístroj používajte ho mimo ich dosahu Deti sa nesmú s prístrojom hrať Dbajte na zvýšenú opatrnosť ak sa prístroj používa v blízkosti detí Nedovoľte aby sa prístroj používal ako hračka Tento prístroj môžu používať deti od 8 roku veku a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo bez príslušných skúseností a znalostí ak sú pod doh...

Страница 10: ...iedky ani ostré kovové škrabky mohol by sa poškriabať povrch Na čistenie prístroja nepoužívajte parný čistič Nikdy nenechávajte agresívne ani kyslé látky citrónová šťava ocot na lakovaných alebo nerezových častiach prístroja POPIS OVLÁDACIEHO PANELU 1 Tlačidlo zapnutia vypnutia osvetlenia 2 Tlačidlo mínus 3 Displej 4 Tlačidlo plus 5 Tlačidlo zapnutia vypnutia prístroja POPIS JEDNOTLIVÝCH TLAČIDIEL...

Страница 11: ...ezpečte sa že držiak je vo vodorovnej polohe aby sa po zavesení odsávača zabránilo zhromažďovaniu tuku na jednej strane obr 5 6 Odsávač zaveste na pripevnený držiak podľa obr 6 7 Po zavesení odsávača nasaďte na výstupný otvor výstupné pružné potrubie obr 7 V prípade potreby použite redukciu s priemerom 150 120 mm Druhú časť pružného potrubia vložte do pripraveného otvoru v stene 8 Vyvŕtajte otvory...

Страница 12: ...pôsobom akým sa robí inštalácia prístroja demontujte jednotlivé časti odsávača Obr 11 Pripevnenie horného dielu komína k držiaku Obr 9 Obr 8 Pripevnenie skrutky držiaka pre spodný diel komína Obr 7 Obr 6 Obr 5 SPRÁVNE SPRÁVNE NESPRÁVNE Obr 4 Pripevnenie skrutky držiaka pre odsávač 110 500 Obr 3 Obr 10 Pripevnenie skrutky držiaka pre horný diel komína SK SK 23 22 OPK 4660 OPK 4660 ...

Страница 13: ...v zásuvke elektrického napätia Skontrolujte pripojenie zástrčky V zásuvke nie je elektrické napätie Skontrolujte elektrické napätie v zásuvke napr pripojením iného spotrebiča Svetlá nesvietia a motor nepracuje Nesprávne alebo málo zasunutá zástrčka v zásuvke elektrického napätia Skontrolujte pripojenie zástrčky V zásuvke nie je elektrické napätie Skontrolujte elektrické napätie v zásuvke napr prip...

Страница 14: ...acja Instalacja urządzenia Rozwiązywanie problemów Ochrona środowiska PARAMETRY TECHNICZNE Parametry techniczne Napięcie 220 240 V 50 60 Hz Całkowity pobór mocy 213 W Pobór mocy silnika 210 W Wykonanie Kominowe Montaż Na ścianie Wysokość 450 mm Szerokość 600 mm Głębokość 505 mm Średnica elastycznej rury wylotowej 150 mm Ilość stopni mocy odsysania powietrza 3 Ilość odsysanego powietrza 600 m3 h Il...

Страница 15: ...nia par powstających podczas go towania artykułów żywnościowych lub do recyrkulacji i pochłaniania zapachów powstających podczas gotowania żywności Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i w miejscach takich jak Aneksy kuchenne w sklepach biurach i innych miejscach pracy Jako urządzenia używane w rolnictwie Jako urządzenia używane przez gości w hotelach motelach i innych miejsca...

Страница 16: ...tępnie wytrzeć do sucha Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać szorstkich ściernych środków czyszczących ani ostrych meta lowych skrobaczek ponieważ może to doprowadzić do zarysowania powierzchni Urządzenia nie wolno czyścić parą Nie wolno nigdy zostawiać substancji agresywnych ani kwaśnych sok z cytryny ocet na powierzchniach urządzenia które są lakierowane lub ze stali nierdzewnej OPIS PANEL...

Страница 17: ...Rys 4 5 Upewnij się że uchwyt jest w pozycji poziomej aby po zawieszeniu okapu uniknąć gromadzenia się smaru tłuszczu po jednej stronie Rys 5 6 Zawieś okap kuchenny na przymocowanym uchwycie jak pokazano na Rys 6 7 Po zawieszeniu okapu kuchennego podłącz do otworu wylotowego elastyczną rurę wylotową Rys 7 W razie potrzeby użyj zwężki o średnicy 150 120 mm Drugą część elastycznej rury włóż do przyg...

Страница 18: ...sposób odwrotny niż w jaki wykonano montaż urządzenia zdemontuj poszczególne części okapu kuchennego Rys 11 Mocowanie górnej części komina do uchwytu Rys 9 Rys 8 Mocowanie uchwytu dolnej części komina śrubami Rys 7 Rys 6 Rys 5 PRAWIDŁOWO PRAWIDŁOWO NIEPRAWIDŁOWO Rys 4 Mocowanie uchwytu okapu kuchennego śrubami 110 500 Rys 3 Rys 10 Mocowanie uchwytu górnej części komina śrubami PL PL 35 34 OPK 4660...

Страница 19: ... ważne elementy są uszkodzone Skontaktuj się z serwisem Nieprawidłowo lub za mało wsunięta wtyczka do gniazdka napięcia elektrycznego Sprawdź podłączenie wtyczki Gniazdko nie jest zasilane Sprawdź zasilanie gniazdka np podłączając inne urządzenie Światła nie świecą i silnik nie pracuje Nieprawidłowo lub za mało wsunięta wtyczka do gniazdka napięcia elektrycznego Sprawdź podłączenie wtyczki Gniazdk...

Страница 20: ...kcija Trīšana un apkope Ierīces uzstādīšana Traucējumu novēršana Vides aizsardzība TEHNISKIE DATI Tehniskie dati Spriegums 220 240 V 50 60 Hz Kopējā elektriskā slodze 213 W Motora jauda 210 W Variants Brīvstāvošais Montāža Pie sienas Augstums 450 mm Platums 600 mm Dziļums 505 mm Gaisa novadīšanas kanāla diametrs 150 mm Ventilatora jaudas pakāpju skaits 3 Maksimālā gaisa plūsma 600 m3 h Tauku filtr...

Страница 21: ...u no gāzes plīts degļa maksimāli samaziniet tā liesmu vai izslēdziet to UZMANĪBU Ugunsgrēka risks Pārliecinieties ka gāzes plīts degļa vai virsas diametrs atbilst ēdiena gata vošanas traukam Ja izmantojat ēdiena gatavošanas trauku ar mazāku diametru nekā ieteicamais liesmas var parādīties arī trauka malās un izraisīt plastmasas rokturu izkušanas risku Fritēšanas vai cepšanas laikā nepārtraukti uzr...

Страница 22: ...anas izslēgšanas taustiņu Lai pilnībā izslēgtu ierīci divreiz nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Pirms pirmās izmantošanas Pirms jaunas ierīces izmantošanas higiēnas nolūkos notīriet to ar mitru drāniņu Ventilācijas režīms Izvadīto gaisu līdz ventilācijas šahtai ventilē elastīgas caurules Ja ierīcē ir uzstādīts aktīvās ogles filtrs noņe miet to skat nodaļu Tīrīšana ...

Страница 23: ...tādīta kurtuve Ventilācijas cauruļu līkumam jābūt 120 C Ēdiena gatavošanas laikā pienācīgi jāvēdina telpas Savienojums ar elektrotīklu Pārliecinieties ka elektrotīkla spriegums un strāvas aizsardzība atbilst tam spriegumam kas ir minēts uz tehnisko pamatdatu plāksnītes Izmantojiet tikai iezemētas sienas kontaktrozetes Neizmantojiet rozešu sadalītājus kā arī savienotājus vai pagarinātājus Ierīces v...

Страница 24: ...erīci noņemiet atsevišķas tvaika nosūcēja detaļas 11 Att Dūmvada nosega apakšējās daļas piestiprināšana kronšteinam 9 Att 8 Att Kronšteina skrūvju piestiprināšana dūmvada nosega apakšējai daļai 7 Att 6 Att 5 Att PAREIZI PAREIZI NEPAREIZI 4 Att Kronšteina skrūvju piestiprināšana tvaika nosūcējam 110 500 3 Att 10 Att Kronšteina skrūvju piestiprināšana dūmvada nosega augšējai daļai LV LV 47 46 OPK 46...

Страница 25: ...t logus vai durvis pārbaudiet attālumu starp tvaika nosūcēju un plīti Nepieciešamības gadījumā palieliniet attālumu starp tvaika nosūcēju un plīti Tvaika nosūcējs nav novietots vienā līmenī Tvaika nosūcējs nav novietots vienā līmenī vai nav pienācīgi pievilktas kronšteina skrūves Pārbaudiet vai kronšteins ir novietots vienā līmenī nepieciešamības gadījumā pievelciet stiprinājuma skrūves un izlīdzi...

Страница 26: ...lation of the appliance Troubleshooting Environmental protection TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical specifications Voltage 220 240 V 50 60 Hz Total power input 213 W Motor power input 210 W Type Chimney type Assembly Wall mounting Height 450 mm Width 600 mm Depth 505 mm Diameter of flexible outlet duct 150 mm Extracted air output stages 3 Capacity of extracted air 600 m3 h Fat filters 2 Required n...

Страница 27: ...o ensure that the diameter of the gas burners on the gas cooker or the cooking plate corresponds to that of cooking utensils used If cooking vessels with a diameter lower than recommended are used the flame could start to burn around the cooking vessel resulting in a risk of melting plastic handles While deep frying or frying of food observe this food all the time In the case of oil overheating th...

Страница 28: ...nce completely push the On Off button twice USER S MANUAL Before first use Before first use you should wipe the outside and inside of the appliance with a damp cloth for hygiene reasons Ventilation mode The extracted air is discharged through the flexible outlet duct to the ventilation shaft out of the room If the appliance is equipped with a carbon filter remove it see chapter Cleaning and mainte...

Страница 29: ...ts or a shaft serving for ventilation of rooms where fireplaces are situated Any bend of the ventilation pipe should be 120 C The room must be well ventilated during cooking Connection to the mains Make sure the mains voltage and current protection correspond to the values on the rating plate of the appliance Only use grounded sockets Do not use multiple sockets plugs and extension cords The plug ...

Страница 30: ...rcuit breaker 2 Subsequently disassemble individual parts of the hood in reverse order of the appliance installation Fig 11 Screwing the upper chimney part to the bracket Fig 9 Fig 8 Screwing the lower chimney part bracket Fig 7 Fig 6 Fig 5 CORRECT CORRECT INCORRECT Fig 4 Screwing the hood bracket 110 500 Fig 3 Fig 10 Screwing the upper chimney part bracket EN EN 59 58 OPK 4660 OPK 4660 ...

Страница 31: ...k distance between the hood and the cooking plate If required increase distance between the hood and the cooking plate The hood is not levelled The hood bracket is not levelled or the bracket screws are not tightened firmly Check the bracket for being levelled or tighten holding screws and level the hood SERVICE CENTRE Extensive maintenance or repair which requires access to internal parts of the ...

Страница 32: ...ol sk M SERVIS Mareš Jaroslav Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis H...

Страница 33: ...kia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Отзывы: