1
MNV5660
CZ
Vestavná myčka nádobíVstavaná umývačka riaduZmywarka do naczyń do zabudowyIebūvējamā trauku mazgājamā mašīnaBuilt-in dishwasher
SK
PL
LV
EN
Страница 1: ...1 MNV5660 CZ Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do naczyń do zabudowy Iebūvējamā trauku mazgājamā mašīna Built in dishwasher CZ SK PL LV EN MNV5660 ...
Страница 2: ...2 MNV5660 CZ ...
Страница 3: ...a A Roční spotřeba 237 kWh Spotřeba energie během standardního mycího cyklu 0 83 kWh Spotřeba ve vypnutém stavu 0 45 W Spotřeba v zapnutém stavu 0 49 W Roční spotřeba vody 2800 l Třída účinnosti sušení A Standardní mycí cyklus ECO 45 C Doba standardního mycího cyklu 220 min Hlučnost 44 dB A Výška 815 mm Šířka 598 mm Hloubka zavřené dveře 570 mm Hloubka otevřené dveře 1150 mm Příkon 1930 W Napájení...
Страница 4: ...ích a lešticích prostředků Nedotýkejte se horkých povrchů a topných těles během použití nebo krátce po použití spotřebiče Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosah Děti si nesmí hrát se spotřebičem Dbejte zvýšené opatrnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Tento spotřebič může být po...
Страница 5: ...pouze kvalifikovaný odborník Při opravách a zásazích musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě Vypněte jistič nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná oprava uznána jako záruční POPIS VÝROBKU 1 Horní os...
Страница 6: ...í zvýšenou účinnost sušení Zvolená funkce bude zobrazena na displeji Zvýšenou účinnost sušení je možné zvolit pouze u mycích programů Intensive Normal ECO Glass a 90 min U mycích programů AUTO RAPID a Pre wash funkce programu zvolit nelze U ostatních mycích programů INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min funkce programu zvolit lze Symbol Funkce programu Extra sušení zvýšená účinnost sušení Tlačítko alt...
Страница 7: ... displeji Uzamknutí spotřebiče je zobrazeno příslušným symbolem Pokud se rozsvítí symbol ukazatele stavu je potřeba doplnit příslušné mycí prostředky příp otevřít přívod vody Symbol Ukazatel stavu Leštidlo Sůl Přívod vody je zavřený Tlačítko volby mycího programu Stisknutím tlačítka vyberete požadovaný mycí program Zvolený mycí program bude zobrazen na displeji U každého mycího programu je vyobraz...
Страница 8: ...mknutí spotřebiče stiskněte zároveň tlačítko 7 a 9 po dobu 3 sekund Po této době se ozve zvukový signál a na displeji již nebude symbol zobrazen Tlačítko minus Stisknutím tlačítka snižujete dobu odloženého startu mytí Tlačítko Start Pause Stisknutím tlačítka Start Pause spustíte zvolený mycí program nebo pozastavíte mycí program pokud je myčka v provozu Poznámka Při volbě funkce pro zvýšenou účinn...
Страница 9: ...potřebiče Informace o tvrdosti vody v dané oblasti vám poskytne místní vodárenský podnik Dle tabulky nastavte regulátor dávek změkčovače vody který je nutný nastavit ručně Nastavení zařízení ke změkčování vody 1 Pomocí tlačítka zapnutí vypnutí 1 zapněte spotřebič 2 Stiskněte tlačítko Start Pause 10 na déle než 5 sekund Následně se dostanete do nastavení pro změkčování vody Kontrolky u soli a změkč...
Страница 10: ...oplnění zašroubujte víko zásobníku regenerační soli Poznámka Zásobník regenerační soli je umístěn pod dolním košem Zásobník regenerační soli může být doplněn pouze tehdy kdy se na panelu rozsvítí ukazatel soli Po doplnění regenerační soli ukazatel soli zhasne Pokud došlo během plnění k rozsypání regenerační soli spusťte krátký mycí program aby se mohly zbytky soli ihned umýt POZOR Regenerační sůl ...
Страница 11: ...v zásobníku dostatek leštícího prostředku je okénko černé Při snižování leštícího prostředku se zmenšuje i velikost černé tečky v okénku Pokud je okénko světlé je zásobník prázdný Hladina leštidla by neměla klesnout pod Poznámka Zásobník leštícího prostředku je umístěn na dveřích vedle dávkovače mycího prostředku Spotřebič je určen k použití tekutého leštidla Pokud došlo během plnění k rozlití leš...
Страница 12: ...í lešticího prostředku na minimum MYCÍ PROSTŘEDKY Mycí prostředky lze podle formy rozdělit do čtyř skupin a Sypké b Tekuté c Tablety d Kombinované mycí prostředky např tablety 3 v 1 Podle chemického složení je lze rozdělit na dvě skupiny a Alkalické b S přírodními enzymy Dále je můžeme dělit na a fosfátové a chlorové b fosfátové a bezchlorové c bezfosfátové a bezchlorové Při používání bezfosfátový...
Страница 13: ...prostředek navlhnout a při spuštění mycího programu se úplně nerozpustí Plnění mycího prostředku Mycí prostředek plňte pouze při plně otevřených dvířkách spotřebiče Pokud je víko zásobníku mycího prostředku zavřené stiskněte tlačítko zásobníku Mycím prostředkem naplňte zásobník A Aby bylo dávkování správné dbejte prosím pokynů výrobce na obalu mycího prostředku Při plnění mycího prostředku nepřepl...
Страница 14: ... je výrobcem označen jako šetrný k nádobí V myčce umývejte pouze nádobí u něhož je potvrzena vhodnost pro mytí v myčce nádobí Nádobí znečištěné popelem voskem mazacím tukem nebo barvou se nesmí v myčce mýt ULOŽENÍ NÁDOBÍ Umístění nádobí Velké zbytky jídla z nádobí odstraňte Oplachování nádobí pod tekoucí vodou není před mytím v myčce nutné Nádobí ukládejte následujícím způsobem Šálky sklenice hrnc...
Страница 15: ...ta pro vysoké nádobí Nastavení výšky koše proveďte překlopením držadel na bocích horního koše viz Obr 6 Při překlápění držadel dbejte aby zaklapla až do krajní polohy Etažér Sklenice a vysoké sklenice opírejte o okraj etažéru ne o jiné nádobí Dlouhé kusy servírovací a salátové příbory naběračky nebo kuchyňské nože ukládejte tak aby nebránily v otáčení ostřikovacím ramenům Etažér můžete vyklápět a ...
Страница 16: ...ky ukládejte do koše jedním směrem dosažení lepšího mycího účinku Dlouhé a špičaté předměty by měly být umístěny v přední části horního koše v horizontální poloze dle Obr 9 Pokud se do tohoto koše nevejdou je možné je uložit na etažér horního koše Obr 7 Vyndávání nádobí Abyste zabránili stékání vody a kapek vody z horního koše na nádobí umístěné v dolním koši doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z ...
Страница 17: ...ničky a lehce znečištěné pánve Předmytí 45 C Mytí 55 C Oplachování Oplachování 65 C Sušení 5 30g Nebo tableta 185 1 3 13 5 ANO Standardní program vhodný pro méně špinavé nádobí Předmytí Mytí 45 C Oplachování 55 C Sušení 5 30g Nebo tableta 220 0 83 10 ANO Lehce špinavé nádobí a sklo Předmytí Mytí 40 C Oplachování Oplachování 60 C Sušení 5 30g Nebo tableta 130 0 9 13 ANO Normálně špinavé nádobí kter...
Страница 18: ...ehké Před vyjmutím doporučujeme počkat přibližně 15 min aby umyté nádobí vychladlo 13 Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše a pak z horních košů abyste zamezili stékání vody a kapek vody z horního koše na nádobí které je uloženo v dolním koši POZOR Při otevírání dveří spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti může se uvolnit velké množství horké páry Hrozí nebezpečí opaření Poznámka Při stisknutí tlačí...
Страница 19: ...ní Účinek sušení u nádobí z nevhodného materiálu např plast bude vždy horší než u ostatních materiálů Nádobí vkládejte do košů tak aby přebytečná voda nezůstávala v prohlubních V prohlubních ve kterých se může objevit větší množství přebytečné vody není myčka schopna zcela vysušit ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pravidelnou kontrolou a údržbou myčky předcházíte poruchám Pro udržení dokonalého vzhledu vnitřního p...
Страница 20: ...odstraňte usazeniny a filtry vyčistěte pod tekoucí vodou Po očistění umístěte filtry zpět POZOR Nikdy nepoužívejte myčku bez správně umístěného filtračního systému Nesprávné umístění filtrů může vést ke snížení mycích účinků a může dojít k poškození nádobí a příborů Čištění filtračního systému 1 Otočte filtrem proti směru hodinových ručiček 2 Vyjměte filtrační systém směrem nahoru 3 Opláchněte fil...
Страница 21: ...Po vyčištění namontujte ostřikovací ramena zpět UPOZORNĚNÍ Jednou z nejčastějších závad špatného mytí jsou zanešené ostřikovací ramena ze zbytků jídel Tyto zbytky jídel se do ostřikovacích ramen dostávají přes špatně zajištěný filtr Po očištění filtračního systému se ujistěte že je filtr zajištěný Čištění ovládacího panelu a povrchu spotřebiče K čištění používejte pouze měkký navlhčený hadřík Nepo...
Страница 22: ...nost těsnění Při přemísťování udržujte spotřebič ve svislé poloze Pokud to není možné položte spotřebič a přepravujte na zadní stěně Jedním ze zdrojů zápachu jsou nečistoty usazené kolem těsnění Pravidelným čištěním navlhčeným hadříkem těmto zápachům zabráníte INSTALACE SPOTŘEBIČE POZOR Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Před instalací spotřebiče odpojte přívodní kabel ze zásuvky elektrické...
Страница 23: ...e krycí desku na dveře myčky Obr 15a Po umístění desky upevněte krycí desku ke dveřím myčky pomocí šroubů Obr 15b Z vnitřní strany dveří myčky vyšroubujte 4 krátké šrouby Obr 15b Do vnitřní strany dveří myčky našroubujte 4 dlouhé šrouby Tím dojde k upevnění krycí desky ke dveřím myčky Obr 15b Obr 15 Obr 14 Obr 13 90 90 820mm 80 600mm Prostor pro hadice a pro zástrčku elektrické energie Prostor mez...
Страница 24: ...řišroubují šrouby ke spodní hraně ovládacího panelu myčky 5 V horní části nákresu pro montáž vrchní desky je znázorněno jaké šrouby je nutné použít s ohledem na počet použitých distančních lišt 6 Po přišroubování distančních lišt ke spodní hraně ovládacího panelu myčky musí být hlavička šroubu zároveň nesmí vyčuhovat se spodní stranou distanční lišty Nastavení síly pružiny dveří Síla pružiny je na...
Страница 25: ...vní kuchyňské desky 7 Umístěte myčku do připraveného prostoru 8 Pomocí nožiček v přední a zadní části myčky vyrovnejte myčku do vodorovné polohy Zadní nožičky lze nastavovat na středu myčky otáčením šroubu v přední spodní straně myčky krok 5A Pro nastavení předních nožiček myčky otáčejte šrouby které se nacházejí v blízkosti předních nožiček ve spodní přední straně myčky krok 5B Správnost vyrovnán...
Страница 26: ...lně otevřené dveře myčky a do vnitřního prostoru myčky Obr 17 Zkontrolujte zda je myčka ve vodorovné poloze 3 Pomocí nastavitelných nožiček vyrovnejte myčku aby byla ve vodorovné poloze Poznámka Maximální nastavitelná výška nožiček je 70mm Obr 17 Zkontrolujte rovinu pomocí vodováhy Zkontrolujte rovinu pomocí vodováhy ...
Страница 27: ...ý ventil Přívodní hadici připojte k vodovodnímu kohoutku se závitem 3 4 Obr 18 Dbejte na to aby přívodní hadice nebyla zalomená zmáčknutá nebo propletená Při výměně spotřebiče musí být pro připojení na zdroj vody vždy použita nová přívodní hadice stávající přívodní hadice nesmí být znovu použita Pokud je vodovodní potrubí nové nebo nebylo delší dobu použité před připojením přívodní hadice odpusťte...
Страница 28: ...í hadici od kohoutku Vypuštění přebytečné vody z hadic V případě že je vypouštěcí odtoková hadice napojena na odpadní potrubí v maximální povolené výšce nelze přebytečná voda vypustit úplně Je zapotřebí vypouštěcí odtokovou hadici vypojit od odpadního potrubí a položit ji co nejníže Pro vypuštění přebytečné vody z myčky umístěte vedle odpojené vypouštěcí odtokové hadice např lavor do kterého přeby...
Страница 29: ...nejdříve Skvrny v mycím prostoru Byl použit barevný mycí prostředek Nepoužívejte mycí prostředky s barvivem Bílý film na vnitřním povrchu myčky Usazené minerály z tvrdé vody Použijte vlhkou houbu s čistícím prostředkem a navlékněte si gumové rukavice Nikdy nepoužívejte žádné jiné čistící prostředky než určené pro myčky nádobí Skvrny na příborech Použité příbory nejsou odolné vůči korozi Spotřebič ...
Страница 30: ...třikovacích ramen Stopy na skle Kombinace měkké vody a příliš velkého množství čistícího prostředku Používejte méně mycího prostředku jestliže máte měkkou vodu a pro umytí skla zvolte nejkratší mycí cyklus Černé nebo šedé skvrny na nádobí Hliníkové příbory se během mycího cyklu dotýkaly nádobí Použijte jemný brusný prostředek k vyčištění těchto skvrn Nevkládejte tento prostředek do myčky Nádobí je...
Страница 31: ...y Zkontrolujte tlak přívodu vody E8 Chyba ventilu přívodu vody Obraťte se na kvalifikovaného odborníka nebo na servis ED Přerušení komunikace mezi hlavní deskou a displejem Přerušený obvod na hlavní desce Poznámka V případě přetečení spotřebiče vypněte hlavní přívod vody a následně se obraťte na servis Před opětovným spuštěním spotřebiče odstraňte z vnitřního prostoru spotřebiče přebytečnou vodu R...
Страница 32: ...vou stranu koše směrem nahoru obě strany košů jsou zkosené Poloha 2 levou stranu koše nastavte do spodní polohy levá strana koše je plochá pravá strana koše je zkosená Horní koš Dolní koš Polévková lžíce Lžička Vidlička Lžička na dezert Nůž Velká lžíce Velká vidlička Naběračka ...
Страница 33: ...námka Levá strana koše nelze úplně vyjmout Vyjmout lze pouze pravá část OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směr...
Страница 34: ...á spotreba 237 kWh Spotreba energie pri štandardnom čistiacom cykle 0 83 kWh Spotreba vo vypnutom stave 0 45 W Spotreba v zapnutom stave 0 49 W Ročná spotreba vody 2800 l Trieda účinnosti sušenia A Štandardný čistiaci cyklus ECO 45 C Trvanie štandardného čistiaceho cyklu 220 min Hlučnosť 44 dB A Výška 815 mm Šírka 598 mm Hĺbka zavreté dvere 570 mm Hĺbka otvorené dvere 1150 mm Príkon 1930 W Napájan...
Страница 35: ...yny na obaloch čistiacich a leštiacich prípravkov Nedotýkajte sa horúceho povrchu a vykurovacích telies počas používania ani hneď po použití spotrebiča Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám používať prístroj používajte ho mimo ich dosahu Deti sa nesmú s prístrojom hrať Dbajte na zvýšenú opatrnosť ak sa prístroj používa v blízkosti detí Nedovoľte aby sa prístroj používal ako hračka Tento prístroj ...
Страница 36: ...sahy iba kvalifikovaný odborník Pri opravách a zásahoch musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete Vypnite istič alebo vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte Ak nedodržíte pokyny výrobcu prípadná oprava nebude uznaná ako záručná POPIS VÝROBKU 1 Hor...
Страница 37: ...vyššiu účinnosť sušenia Zvolená funkcia sa zobrazí na displeji Zvýšenú účinnosť sušenia možno zvoliť len pri čistiacich programoch Intensive Normal ECO Glass a 90 min Pri čistiacich programoch AUTO RAPID a Pre wash funkciu programu nemožno zvoliť Pri ostatných čistiacich programoch INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min funkciu programu možno zvoliť Symbol Funkcie programu Extra sušenie zvýšená účinnos...
Страница 38: ... na displeji Uzamknutie prístroja je zobrazené príslušným symbolom Ak sa rozsvieti symbol ukazovateľa stavu treba doplniť príslušné čistiace prípravky príp otvoriť prívod vody Symbol Ukazovateľ stavu Leštidlo Soľ Prívod vody je zavretý Tlačidlo voľby čistiaceho programu Stlačením tlačidla vyberiete požadovaný čistiaci program Zvolený čistiaci program sa zobrazí na displeji Pri každom čistiacom pro...
Страница 39: ...mknutie spotrebiča stlačte na 3 sekundy dve tlačidlá 7 a 9 Potom sa ozve zvukový signál a z displeja zmizne ikona Tlačidlo mínus Stlačením tlačidla skrátite načasované zapnutie Tlačítko Start Pause Stlačením tlačidla Start Pause sa spustí zvolený čistiaci program alebo sa zastaví čistiaci program ak umývačka pracuje Poznámka Pri voľbe funkcie zvýšenej účinnosti čistenia a funkcie zvýšenej účinnost...
Страница 40: ...itia prístroja Informácie o tvrdosti vody danej oblasti vám poskytne miestny vodárenský podnik Podľa tabuľky nastavte regulátor dávok zmäkčovadla vody ktorý treba nastaviť ručne Nastavenie zariadenia na zmäkčovanie vody 1 Pomocou tlačidla zapnutie vypnutie 1 zapnite prístroj 2 Stlačte tlačidlo Start Pause 10 na dlhšie než 5 sekúnd Potom sa dostanete do nastavenia na zmäkčenie vody Kontrolky pri so...
Страница 41: ...krutkujte kryt zásobníka regeneračnej soli Poznámka Zásobník regeneračnej soli je umiestnený pod dolným košom Zásobník regeneračnej soli možno doplniť len vtedy keď sa na paneli rozsvieti ukazovateľ soli Po doplnení regeneračnej soli ukazovateľ soli zhasne Ak počas plnenia došlo k rozsypaniu regeneračnej soli spusťte krátky čistiaci program aby sa zvyšky soli mohli ihneď odstrániť POZOR Regeneračn...
Страница 42: ...ok leštiaceho prípravku okienko je čierne Pri spotrebovávaní leštiaceho prípravku sa zmenšuje aj veľkosť čiernej bodky v okienku Ak je okienko svetlé zásobník je prázdny Hladina leštidla by nemala klesnúť pod Poznámka Zásobník leštiaceho prípravku je umiestnený na dverách vedľa dávkovača čistiaceho prípravku Prístroj je určený na použitie tekutého leštidla Ak počas plnenia došlo k rozliatiu leštia...
Страница 43: ...minimum ČISTIACE PRÍPRAVKY Čistiace prípravky možno podľa formy rozdeliť na štyri skupiny a sypké b tekuté c tabletky d kombinované čistiace prípravky napr tabletky 3 v 1 Podľa chemického zloženia ich možno rozdeliť na dve skupiny a alkalické b s prírodnými enzýmami Ďalej ich možno deliť na a fosfátové a chlórové b fosfátové a bezchlórové c bezfosfátové a bezchlórové Pri používaní bezfosfátových č...
Страница 44: ...ne nerozpustí Plnenie čistiaceho prípravku Čistiaci prípravok plňte len pri plne otvorených dvierkach prístroja Ak je kryt zásobníka čistiaceho prípravku zavretý stlačte tlačidlo zásobníka Zásobník naplňte čistiacim prípravkom A Aby bolo dávkovanie správne dodržte prosím pokyny výrobcu uvedené na obale čistiaceho prípravku Pri plnení čistiaceho prípravku zásobník neprepĺňajte Po doplnení čistiaceh...
Страница 45: ...du V umývačke umývajte iba riad u ktorého je potvrdená vhodnosť umývania v umývačke riadu Riad znečistený popolom voskom mazacím tukom alebo farbou sa nesmie umývať v umývačke ULOŽENIE RIADU Umiestnenie riadu Z riadu odstráňte veľké zvyšky jedla Oplachovanie riadu pod tečúcou vodou nie je pred umývaním v umývačke nutné Riad ukladajte nasledovným spôsobom Šálky poháre hrnce panvice a pod ukladajte ...
Страница 46: ...iesta pre vysoký riad Nastavenie výšky koša sa robí preklopením držadiel na bokoch horného koša pozri obr 6 Pri preklápaní držadiel dbajte aby zaklapli až do krajnej polohy Etažér Poháre a vysoké poháre oprite o okraj etažéra nie o iný riad Dlhé kusy servírovací a šalátový príbor naberačky a kuchynské nože ukladajte tak aby nebránili v otáčaní ostrekovacím ramenám Etažér možno vyklápať a výškovo n...
Страница 47: ...príboru vidličky lyžice lyžičky dávajte do koša jedným smerom lepšie sa vyčistia Dlhé a špicaté predmety by sa mali umiestniť v prednej časti horného koša v horizontálnej polohe podľa obr 9 Ak sa do tam nestanú možno ich uložiť na etažér horného koša obr 7 Vyberanie riadu Aby sa zabránilo stekaniu vody a kvapiek vody z horného koša na riad v dolnom koši odporúča sa najprv vybrať riad z dolného koš...
Страница 48: ...tené panvice Predčistenie 45 C Čistenie 55 C Oplachovanie Oplachovanie 65 C Sušenie 5 30 g Alebo tabletka 185 1 3 13 5 ÁNO Štandardný program vhodný pre menej špinavý riad Predčistenie Čistenie 45 C Oplachovanie 55 C Sušenie 5 30 g Alebo tabletka 220 0 83 10 ÁNO Ľahko znečistený riad a sklo Predčistenie Čistenie 40 C Oplachovanie Oplachovanie 60 C Sušenie 5 30 g Alebo tabletka 130 0 9 13 ÁNO Bežne...
Страница 49: ...d je veľmi krehky Pred vybratim odporučame počkať asi 15 minut aby umyty riad vychladol 13 Najprv vyberte riad z dolneho koša a potom z hornych košov aby ste zabranili stekaniu vody a kvapiek vody z horneho koša na riad ktore je uloženy v dolnom koši POZOR Pri otvarani dveri pristroja buďte opatrni može sa uvoľniť veľke množstvo horucej pary Hrozi nebezpečenstvo oparenia Poznámka Pri stlačení tlač...
Страница 50: ... dokonale suchý riad Účinok sušenia pri riade z nevhodného materiálu napr plastu bude vždy horší než u ostatných materiálov Riad dávajte do košov tak aby prebytočná voda nezostávala v priehlbniach V priehlbniach v ktorých sa môže objaviť väčšie množstvo prebytočnej vody umývačka nedokáže riad úplne vysušiť ČISTENIE A ÚDRŽBA Pravidelnou kontrolou a údržbou umývačky predídete poruchám Na udržanie do...
Страница 51: ...ráňte usadeniny a filtre vyčistite pod tečúcou vodou Po očistení filtre vráťte na miesto POZOR Nikdy nepoužívajte umývačku bez správne umiestneného filtračného systému Nesprávne umiestnenie filtrov môže znížiť čistiace účinky a poškodiť riad a príbor Čistenie filtračného systému 1 Otočte filtrom proti smeru hodinových ručičiek 2 Vyberte filtračný systém smerom nahor 3 Filtre opláchnite pod tečúcou...
Страница 52: ...Po vyčistení namontujte ostrekovacie ramená naspäť UPOZORNENIE Jednou z najčastejších porúch nedostatočného čistenia sú zanesené ostrekovacie ramená so zvyškami jedál Tieto zvyšky jedál sa do ostrekovacích ramien dostávajú cez nesprávne zaistený filter Po očistení filtračného systému sa ubezpečte že filter je zaistený Čistenie ovládacieho panelu a povrchu prístroja Na čistenie používajte len navlh...
Страница 53: ...iestňovaní udržujte prístroj v zvislej polohe Ak to nie je možné položte prístroj a prepravujte na zadnej stene Jedným zo zdrojov zápachu sú nečistoty usadené okolo tesnenia Pravidelným čistením vlhkou handričkou zabránite tomuto zápachu INŠTALÁCIA PRÍSTROJA POZOR Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred inštaláciou prístroja odpojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia Ak to n...
Страница 54: ...nasaďte na dvere umývačky obr 15a Po umiestnení dosky upevnite kryciu dosku k dverám umývačky pomocou skrutiek obr 15b Z vnútornej strany dverí umývačky odskrutkujte 4 krátke skrutky obr 15b Do vnútornej strany dverí umývačky priskrutkujte 4 dlhé skrutky Tým sa upevní krycia doska k dverám umývačky obr 15b Obr 15 Obr 13 Obr 14 90 90 820mm 80 600mm Priestor pre hadice a pre zástrčku elektrickej ene...
Страница 55: ...nej lište lištám 4 Po odstránení výčnelkov sa dištančné lišty priskrutkujú skrutkami k spodnej hrane ovládacieho panelu umývačky 5 V hornej časti nákresu pre montáž vrchnej dosky je znázornené aké skrutky treba použiť s ohľadom na počet použitých dištančných líšt 6 Po priskrutkovaní dištančných líšt k spodnej hrane ovládacieho panelu umývačky musí byť hlavička skrutky zarovno so spodnou stranou di...
Страница 56: ... dosky 7 Umývačku umiestnite do pripraveného priestoru 8 Pomocou nožičiek v prednej a zadnej časti umývačky vyrovnajte umývačku do vodorovnej polohy Zadné nožičky možno nastaviť na stred umývačky otáčaním skrutky naspodku na prednej strane umývačky krok 5A Pri nastavení predných nožičiek umývačky otáčajte skrutkami ktoré sú umiestnené pri predných nožičkách naspodku na prednej strane umývačky krok...
Страница 57: ...otvorené dvere umývačky a do vnútorného priestoru umývačky obr 17 Skontrolujte či je umývačka vo vodorovnej polohe 3 Pomocou nastaviteľných nožičiek vyrovnajte umývačku aby bola vo vodorovnej polohe Poznámka Maximálna nastaviteľná výška nožičiek je 70 mm Obr 17 Skontrolujte rovinu pomocou vodováhy Skontrolujte rovinu pomocou vodováhy ...
Страница 58: ... tlakový ventil Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku so závitom 3 4 obr 18 Dbajte nato aby prívodná hadica nebola zalomená stlačená ani prepletená Pri výmene prístroja treba pri pripojení na zdroj vody vždy použiť novú prívodnú hadicu pôvodná prívodná hadica nesmiete znovu použiť Ak je vodovodné potrubie nové alebo sa dlhší čas nepoužilo pred pripojením prívodnej hadice vypusťte dostato...
Страница 59: ... hadicu od kohútika Vypustenie prebytočnej vody z hadíc Ak je vypúšťacia odtoková hadica napojená na odpadové potrubie v maximálne povolenej výške prebytočnú vodu nemožno vypustiť úplne Vypúšťaciu odtokovú hadicu treba odpojiť od odpadového potrubia a položiť ju čo najnižšie Pri vypustení prebytočnej vody z umývačky umiestnite vedľa odpojenej vypúšťacej odtokovej hadice napr lavór do ktorého preby...
Страница 60: ...lm na vnútornom povrchu umývačky Usadené minerály z tvrdej vody Použite vlhkú špongiu a čistiaci prípravok a navlečte si gumené rukavice Nikdy nepoužívajte iné čistiace prípravky než ktoré sú určené pre umývačky riadu Škvrny na príbore Použitý príbor nie je odolný voči korózii Prístroj nebol spustený potom čo sa pridala soľ do umývačky Kúsky soli sa dostali do čistiaceho cyklu Po pridaní soli vždy...
Страница 61: ...kého množstva čistiaceho prípravku Používajte menej čistiaceho prípravku ak máte mäkkú vodu a na umytie skla zvoľte najkratší čistiaci cyklus Čierne alebo sivé škvrny na riade Hliníkový príbor sa počas čistenia dotýkal riadu Na vyčistenie týchto škvŕn použite jemný brúsny prostriedok Tento prostriedok nevkladajte do umývačky Riad je mokrý Nesprávne uložený riad Pozri kapitolu Uloženie riadu Málo l...
Страница 62: ... Skontrolujte tlak prívodu vody E8 Porucha vo ventile prívodu vody Obráťte sa na kvalifikovaného odborníka alebo na servis ED Prerušenie komunikácie medzi hlavnou doskou a displejom Prerušený obvod na hlavnej doske Poznámka V prípade pretečenia spotrebiča vypnite hlavný prívod vody a potom sa obráťte na servis Pred opätovným spustením prístroja odstráňte z vnútorného priestoru prebytočnú vodu ROZM...
Страница 63: ...čka Lyžička na dezert Nôž Veľká lyžica Veľká vidlička Naberačka POLOHOVANIE KOŠA NA PRÍBOR Poloha 1 zdvihnite ľavú stranu koša smerom nahor obe strany košov sú zošikmené Poloha 2 ľavú stranu koša nastavte do spodnej polohy ľavá strana koša je plochá pravá strana koša je zošikmená ...
Страница 64: ...obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Za...
Страница 65: ...ergii 237 kWh Pobór energii podczas standardowego cyklu mycia 0 83 kWh Pobór mocy po wyłączeniu 0 45 W Pobór mocy po włączeniu 0 49 W Roczne zużycie wody 2800 l Klasa efektywności suszenia A Standardowy cykl mycia ECO 45 C Czas standardowego cyklu mycia 220 min Poziom hałasu 44 dB A Wysokość 815 mm Szerokość 598 mm Głębokość przy zamkniętych drzwiach 570 mm Głębokość przy otwartych drzwiach 1150 m...
Страница 66: ...onieważ może z niej wytrysnąć woda Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i stosowania podanych na opakowaniach środków myjących i nabłyszczaczy Nie wolno dotykać gorących powierzchni ani grzejników podczas używania lub krótko po użyciu urządzenia Nie wolno dopuścić dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem Dzieciom n...
Страница 67: ...lub zostać narażone na inne niebezpieczeństwa Ewentualne usterki Napraw urządzenia i ingerencje w niego może dokonywać tylko wykwalifikowany specjalista Urządzenie musi być podczas napraw i ingerencji odłączone od sieci elektrycznej Wyłącz bezpiecznik lub odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający natomiast należ...
Страница 68: ...stra suszenia zwiększonej efektywności suszenia Wybrana funkcja zostanie wyświetlona na ekranie Zwiększoną efektywność suszenia można wybrać tylko dla programów mycia Intensive Normal ECO Glass i 90 min Dla programów mycia AUTO RAPID i Pre wash nie można wybrać funkcji programu Dla pozostałych programów INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min można wybrać funkcje programu Symbol Funkcja programu Ekstra ...
Страница 69: ... Blokowanie urządzenia zostanie wyświetlone za pomocą odpowiedniego symbolu Jeżeli włączy się symbol wskaźnika stanu należy uzupełnić odpowiednie środki do mycia ewentualnie otworzyć dopływ wody Symbol Wskaźnik stanu Nabłyszczacz Sól Dopływ wody jest zamknięty Przycisk wyboru programu mycia Naciśnij przycisk aby wybrać żądany program mycia Wybrany program mycia zostanie wyświetlony na ekranie Dla ...
Страница 70: ... odblokować urządzenie naciśnij jednocześnie przyciski 7 i 9 i przytrzymaj je przez 3 sekundy Po tym czasie zabrzmi sygnał a z wyświetlacza zniknie symbol Przycisk minus Naciskając przycisk zmniejszasz czas opóźnionego rozpoczęcia zmywania Przycisk Start Pause Naciskając przycisk Start Pause uruchomisz wybrany program mycia lub wstrzymasz program mycia podczas pracy zmywarki Pamiętaj Wybierając fu...
Страница 71: ...użytkowania urządzenia Informacji dotyczących twardości wody w danym obszarze udzieli lokalny zakład wodociągowy Ustaw ręcznie regulator dawek środka do zmiękczania wody zgodnie z tabelą Ustawienie urządzenia do zmiękczania wody 1 Włącz urządzenie za pomocą przycisku włączania wyłączania 1 2 Przytrzymaj przycisk Start Pause 10 przez dłużej niż 5 sekund Następnie można dostać się do ustawień zmiękc...
Страница 72: ...ręć pokrywę pojemnika na sól regeneracyjną Pamiętaj Pojemnik na sól regeneracyjną znajduje się pod dolnym koszem Pojemnik na sól regeneracyjną można uzupełniać tylko wtedy gdy na panelu włączy się wskaźnik soli Po uzupełnieniu soli regeneracyjnej wskaźnik ten się wyłączy Jeżeli sól regeneracyjna podczas uzupełniania rozsypała się uruchom krótki program mycia aby natychmiast zmyć resztki soli UWAGA...
Страница 73: ...a okienko jest czarne Podczas zmniejszania się ilości nabłyszczacza zmniejsza się także wielkość czarnej kropki w okienku Jeżeli okienko jest jasne pojemnik jest pusty Poziom nabłyszczacza nie powinien spaść poniżej Pamiętaj Pojemnik na nabłyszczacz znajduje się na drzwiczkach obok dozownika środka myjącego Urządzenie jest przeznaczone do używania płynnego nabłyszczacza Jeżeli nabłyszczacz podczas...
Страница 74: ...rodka nabłyszczającego do minimum ŚRODKI MYJĄCE Środki myjące można według ich formy podzielić na cztery grupy a Sypkie b Ciekłe c Tabletki d Kombinowane środki myjące np tablety 3 v 1 W zależności od składu chemicznego można podzielić je na dwie grupy a Alkaliczne b Z naturalnymi enzymami Dodatkowo można podzielić je na a fosforanowe i chlorowe b fosforanowe i bezchlorowe c bezfosforanowe i bezch...
Страница 75: ...a myjącego Środek myjący należy uzupełniać tylko przy w pełni otwartych drzwiczkach urządzenia Jeżeli pokrywa pojemnika na środek myjący jest zamknięta naciśnij przycisk pojemnika Napełnij pojemnik A środkiem myjącym Aby dawkowanie było prawidłowe należy przestrzegać instrukcji producenta na opakowaniu środka myjącego Podczas uzupełniania środka myjącego nie wolno przepełniać pojemnika Po uzupełni...
Страница 76: ...naczynia które są przeznaczone do mycia w zmywarce do naczyń W zmywarce nie wolno myć naczyń zabrudzonych popiołem woskiem smarem plastycznym lub farbą UKŁADANIE NACZYŃ Umieszczenie naczyń Usuń duże resztki żywności z naczyń Płukanie naczyń pod bieżącą wodą nie jest przed myciem w zmywarce konieczne Naczynia należy układać w następujący sposób Filiżanki szklanki garnki patelnie ipt należy układać ...
Страница 77: ...e naczynia Wysokość kosza można ustawić obracając uchwyty po stronach górnego kosza patrz Rys 6 Podczas obracania uchwytów należy zadbać aby wskoczyły aż do skrajnego położenia Etażerka Szklanki i wysokie szklanki należy oprzeć o skraj etażerki nie o inne naczynia Długie kawałki sztućce do podawania potraw i do sałat chochle lub noże kuchenne należy układać tak aby nie utrudniały obrót ramion spry...
Страница 78: ...żeczki należy układać w koszu w jednym kierunku aby osiągnąć lepszą wydajność mycia Długie i ostre przedmioty należy umieszczać w przedniej części górnego kosza w pozycji poziomej jak pokazano na Rys 9 Jeżeli nie zmieszczą się one w koszu można ułożyć je na etażerkę górnego kosza Rys 7 Wyjmowanie naczyń Aby zapobiec spływaniu wody i kropli wody z górnego kosza na naczynia umieszczone w dolnym kosz...
Страница 79: ...one patelnie Mycie wstępne 45 C Mycie 55 C Płukanie Płukanie 65 C Suszenie 5 30 g Lub tabletka 185 1 3 13 5 TAK Standardowy program nadający się do mniej zabru dzonych naczyń Mycie wstępne Mycie 45 C Płukanie 55 C Suszenie 5 30 g Lub tabletka 220 0 83 10 TAK Lekko zabrudzone naczynia i szkło Mycie wstępne Mycie 40 C Płukanie Płukanie 60 C Suszenie 5 30 g Lub tabletka 130 0 9 13 TAK Normalnie zabru...
Страница 80: ... około 15 minut aby umyte naczynia ostygły 13 Najpierw należy wyjąć naczynia z gornego kosza a następnie z gornych koszy aby zapobiec ściekaniu wody i kropli z gornego kosza na naczynia ułożone w dolnym koszu UWAGA Podczas otwierania drzwiczek urządzenia należy zachować szczegolną ostrożność ponieważ może zwolnić się duża ilość gorącej pary Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia Pamiętaj Po naciśni...
Страница 81: ...ywa do kanalizacji Wskazówki do osiągnięcia doskonałych wyników suszenia Efekt suszenia będzie w przypadku naczyń z nieodpowiedniego materiału np plastik zawsze gorszy niż w przypadku innych materiałów Naczynia należy wkładać do koszy tak aby nadmiar wody nie pozostawał we wgłębieniach Zmywarka nie jest w stanie całkowicie wysuszyć nadmiaru wody który może się pojawić we wgłębieniach CZYSZCZENIE I...
Страница 82: ...zyszczeniu należy umieścić filtry z powrotem UWAGA Nigdy nie wolno używać zmywarki bez prawidłowo umieszczonego systemu filtracyjnego Nieprawidłowe umieszczenie filtrów może prowadzić do zmniejszenia skuteczności mycia oraz może uszkodzić naczynia i sztućce Czyszczenie systemu filtracyjnego 1 Obróć filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 2 Wyjmij system filtracyjny do góry 3 Przemyj ...
Страница 83: ...edną z najczęstszych przyczyn złego zmywania jest zatkanie ramion spryskiwaczy resztkami żywności Resztki te dostają się do ramion spryskiwacza przez nieprawidłowo zamocowany filtr Po wyczyszczeniu systemu filtracyjnego upewnij się że filtr jest prawidłowo zamocowany Czyszczenie panelu sterowania i powierzchni urządzenia Do czyszczenia należy używać tylko miękkiej nawilżonej szmatki Nie należy uży...
Страница 84: ...enia Podczas przemieszczania trzymaj urządzenie w pozycji pionowej Jeżeli nie jest to możliwe połóż urządzenie i przemieszczaj go na tylnej ścianie Jednym ze źródeł zapachów są zanieczyszczenia osadzone wokół uszczelnienia Regularne czyszczenie wilgotną szmatką zapobiega temu zapachowi INSTALACJA URZĄDZENIA UWAGA Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Przed instalacją urządzenia ...
Страница 85: ...ącej drzwiczek zmywarki Wymiary podano w mm Na przygotowaną płytę kryjącą przymocuj uchwyt w ten sposób aby śruby mocujące uchwytu miały zapuszczone łby i nie wystawały z tylnej strony płyty kryjącej Połóż płytę kryjącą na drzwiczki zmywarki Rys 15a Po położeniu płyty przymocuj płytę kryjącą do drzwiczek zmywarki za pomocą śrub Rys 15b Z wewnętrznej strony drzwiczek zmywarki wykręć 4 krótkie śruby...
Страница 86: ...i panelu sterowania zmywarki 5 W górnej części rysunku do montażu górnej płyty pokazano jakie śruby należy użyć w odniesieniu do ilości zastosowanych listw dystansowych 6 Główka śruby musi być po dokręceniu listw dystansowych do dolnej krawędzi panelu sterowania zmywarki zarówno nie może wychodzić z dolną krawędzią listwy dystansowej Ustawienie siły sprężyny drzwiczek Siła sprężyny jest ustawiona ...
Страница 87: ...awędzią blatu roboczego kuchennego 7 Umieść zmywarkę do przygotowanej przestrzeni 8 Korzystając z nóżek w przedniej i tylnej części zmywarki wyrównaj zmywarkę do pozycji poziomej Tylne nóżki można ustawiać w środku zmywarki obracając śrubę w przedniej dolnej części zmywarki krok 5A Aby ustawić przednie nóżki zmywarki obracaj śrubami znajdującymi się w pobliżu przednich nóżek w dolnej przedniej czę...
Страница 88: ... otwarte drzwiczki zmywarki i do wnętrza zmywarki Rys 17 Sprawdź czy zmywarka jest w pozycji poziomej 3 Wyrównaj zmywarkę używając regulowanych nóżek aby była w pozycji poziomej Pamiętaj Maksymalna wysokość do której można ustawić nóżki to 70 mm Rys 17 Sprawdź płaszczyznę za pomocą poziomnicy Sprawdź płaszczyznę za pomocą poziomnicy ...
Страница 89: ...ieniowy zawór redukcyjny Węża dopływowego podłącz do kurka wodociągowego z gwintem 3 4 Rys 18 Uważaj aby wąż dopływowy nie był zgięty ściśnięty lub spleciony W razie wymiany urządzenia należy do podłączenia do źródła wody zawsze użyć nowego węża dopływowego Istniejącego węża dopływowego nie można stosować ponownie Jeżeli rurociąg wodny jest nowy lub nie był używany przez dłuższy czas przed podłącz...
Страница 90: ... dopływowego od kurka Spuszczanie nadmiaru wody z węży Jeżeli wąż spustowy odpływowy jest podłączony do rury odpływowej w maksymalnej dopuszczalnej wysokości nadmiaru wody nie można całkowicie spuścić Konieczne jest odłączenie węża spustowego odpływowego od rury odpływowej i położenie go jak najniżej Do spuszczenia nadmiaru wody ze zmywarki należy obok odłączonego węża spustowego odpływowego położ...
Страница 91: ...zeć Plamy w obszarze mycia Użyto kolorowego środka myjącego Nie należy używać środków myjących z barwnikiem Biała warstwa na wewnętrznej powierzchni zmywarki Osadzone minerały z twardej wody Użyj wilgotnej gąbki ze środkiem czyszczącym i ubierz gumowe rękawice Nigdy nie wolno używać żadnych innych środków czyszczących niż do zmywarek do naczyń Plamy na sztućcach Sztućce te nie są odporne na korozj...
Страница 92: ...erwacja ramion spryskiwacza Ślady na szkle Połączenie miękkiej wody i zbyt dużej ilości środka myjącego W razie zbyt miękkiej wody używaj mniej środka myjącego a do mycia szkła wybierz najkrótszy cykl mycia Czarne lub szare ślady na naczyniach Sztućce aluminiowe dotykały się naczyń w trakcie cyklu mycia Użyj łagodnego środka ściernego aby oczyścić te plamy Nie należy umieszczać tego środka do zmyw...
Страница 93: ...ącej wody Sprawdź ciśnienie dopływu wody E8 Awaria zaworu dopływu wody Skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą lub serwisem ED Przerwa w komunikacji pomiędzy płytą główną i wyświetlaczem Otwarty obwód na płycie głównej Pamiętaj W przypadku przelania urządzenia wyłącz główny dopływ wody a następnie skontaktuj się z serwisem Przed ponownym uruchomieniem urządzenia usuń z jego wnętrza nadmiar w...
Страница 94: ...owa Nóż Duża łyżka Duży widelec Chochla POZYCJONOWANIE KOSZA NA SZTUĆCE Pozycja 1 podnieś lewą stronę kosza do góry obie strony koszy są ukośne Pozycja 2 lewą stronę kosza ustaw w pozycji dolnej lewa strona kosza jest płaska prawa strona kosza jest ukośna Górny kosz Dolny kosz ...
Страница 95: ...zyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się z lokalnym biurem służbą usuwania odpadów z gospodarstw domowych lub sklepem w którym zakupiono produkt OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru ma...
Страница 96: ...s klase A Gada patēriņš 237 kWh Enerģijas patēriņš standarta mazgāšanas ciklā 0 83 kWh Enerģijas patēriņš izslēgtā stāvoklī 0 45 W Enerģijas patēriņš ieslēgtā stāvoklī 0 49 W Ūdens gada patēriņš 2800 l Žāvēšanas efektivitātes klase A Standarta mazgāšanas cikls ECO 45 C Standarta mazgāšanas cikla ilgums 220 min Trokšņa līmenis 44 dB A Augstums 815 mm Platums 598 mm Dziļums durvis aizvērtas 570 mm D...
Страница 97: ...t drošības un lietošanas instrukcijas kas norādītas uz mazgāšanas un skalošanas līdzekļu iepakojuma Nepieskarieties karstām virsmām un sildelementiem ierīces izmantošanas laikā vai īsi pēc tās lietošanas Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni i...
Страница 98: ... speciālists drīkst labot ierīci un iejaukties tās darbībā Remonta un iejaukšanās laikā ierīce jāatvieno no elektrotīkla Izslēdziet drošinātāju vai atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla Atvienojot ierīci no elektrotīkla nekad neraujiet elektrības vadu Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to viegli pavelkot Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts IERĪCES APRAK...
Страница 99: ...ustiņš palielināta žāvēšanas efektivitāte Izvēlētā funkcija būs redzama displejā Palielinātu žāvēšanas efektivitāti var izvēlēties tikai mazgāšanas programmām Intensive Normal ECO Glass un 90 Min Mazgāšanas programmai AUTO RAPID un Pre wash programmas funkciju nevar izvēlēties Citām mazgāšanas programmām INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min var izvēlēties programmas funkciju Simbols Programmas funkci...
Страница 100: ...arādītas ekrānā Ierīces bloķēšana tiek attēlota ar atbilstīgu simbolu Ja iedegas statusa indikatora simbols jāpapildina mazgāšanas līdzeklis vai nepieciešamības gadījumā jāatver ūdens krāns Simbols Statusa indikators Skalošanas līdzeklis Sāls Ūdens krāns ir aizvērts Mazgāšanas programmas izvēles taustiņš Izvēlieties nepieciešamo mazgāšanas programmu nospiežot taustiņu Izvēlētā mazgāšanas programma...
Страница 101: ...loķētu ierīci nospiediet vienlaikus taustiņu 7 un 9 un turiet nospiestus 3 sekundes Pēc šā laika atskanēs skaņas signāls un ikona pazudīs no displeja Mīnusa taustiņš Nospiediet pogu lai saīsinātu atliktā mazgāšanas sākuma laiku Taustiņš Start Pause Nospiežot Start Pause taustiņu tiks uzsākta mazgāšanas programma vai arī tā tiks apturēta ja trauku mazgājamā mašīna darbojas Piezīme Izvēloties paliel...
Страница 102: ...ši mājsaimniecībā izmantojamā ūdens cietībai Precīzu informāciju par izmantojamā ūdens cietību varat iegūt vietējā ūdensapgādes uzņēmumā Manuāli iestatiet ūdens mīkstinātāja devu saskaņā ar tabulu Ūdens mīkstināšanas ierīces iestatīšana 1 Ar ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu 1 ieslēdziet ierīci 2 Nospiediet Start Pause taustiņu 10 ilgāk par 5 sekundēm Šādi atvērsiet mīkstināšanas ierīces iestatījum...
Страница 103: ...nas aizskrūvējiet reģenerācijas sāls nodalījuma vāciņu Piezīme Reģenerācijas sāls nodalījums atrodas zem apakšējā groza Reģenerācijas sāls nodalījumu var papildināt tikai tad ja vadības panelī iedegas sāls indikators Pēc reģenerācijas sāls papildināšanas sāls indikators nodzisīs Ja iepildīšanas laikā reģenerācijas sāls izbirst palaidiet īso mazgāšanas programmu lai varētu uzreiz aizskalot sāls atl...
Страница 104: ...dz skalošanas līdzekļa lodziņš ir melns Samazinoties skalošanas līdzekļa daudzumam sarūk arī melnais punkts lodziņā Ja lodziņš ir gaišs nodalījums ir tukšs Skalošanas līdzekļa līmenis nedrīkst samazināties vairāk par Piezīme Skalošanas līdzekļa nodalījums atrodas uz ierīces durvīm blakus mazgāšanas līdzekļa dozatoram Ierīce ir paredzēta šķidra skalošanas līdzekļa izmantošanai Ja skalošanas līdzekl...
Страница 105: ...alošanas līdzekļa dozēšanu līdz minimumam MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻI Pēc to formas mazgāšanas līdzekļus var iedalīt četrās grupās a beramie b šķidrie c tabletes d kombinētie mazgāšanas līdzekļi piemēram trīs vienā tabletes Pēc ķīmiskā sastāva tos var iedalīt divās grupās a sārmainie b ar dabīgajiem enzīmiem Vēl tos var iedalīt šādi a fosfātu un hlora b fosfātu un bezhlora c bezfosfātu un bezhlora Izmanto...
Страница 106: ...nas līdzekļa iepildīšana Mazgāšanas līdzekli iepildiet tikai ar atvērtām ierīces durvīm Ja mazgāšanas līdzekļa nodalījuma vāciņš ir aizvērts nospiediet nodalījuma taustiņu Piepildiet tvertni A ar mazgāšanas līdzekli Lai iepildītu pareizu devu lūdzu ievērojiet ražotāja norādījumiem kas atrodami uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma Iepildot mazgāšanas līdzekli nepārsniedziet nodalījuma tilpumu Pēc mazg...
Страница 107: ...s kā saudzīgu pret traukiem Izmantojiet trauku mazgājamā mašīnā tikai tādus traukus kas piemēroti mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā Traukus kas sasmērēti ar pelniem vasku smēreļļu vai krāsu nedrīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā TRAUKU IEVIETOŠANA Trauku izvietojums Noņemiet no traukiem lielākas ēdiena atliekas Iepriekš skalot traukus tekošā ūdenī nav nepieciešams Ievietojiet traukus šādā veidā ...
Страница 108: ...traukiem Lai regulētu augšējo grozu pavelciet sviras kas atrodas groza sānos 6 att Pavelkot sviras pārliecinieties ka grozs nofiksējas Plauktiņš Glāzes un augstas glāzes atbalstiet pret plauktiņa malu izņemot citus traukus Garus priekšmetus servēšanas un salātu karotes zupas kausus vai virtuves novietojiet tā lai tie nebloķētu smidzinātājspārnu rotāciju Plauktiņa slīpumu un augstumu var regulēt pē...
Страница 109: ... tējkarotes novietojiet grozā vienā virziena labāks mazgāšanas rezultāts Gari un smaili priekšmeti jānovieto horizontālā stāvoklī augšējā groza priekšējā daļā kā parādīts 9 attēlā Ja tie neietilpst šajā nodalījumā tos var novietot augšējā grozā plauktiņā 7 att Trauku izņemšana Lai izvairītos ūdens pilēšanas no traukiem augšējā grozā uz traukiem apakšējā grozā iesakām vispirms izņemt traukus no apa...
Страница 110: ...īvji glāzes un nedaudz netīras pannas Priekšmazgāšana 45 C Mazgāšana 55 C Skalošana Skalošana 65 C Žāvēšana 5 30 g Vai tablete 185 1 3 13 5 JĀ Standarta programma piemērota mazāk netīriem traukiem Priekšmazgāšana Mazgāšana 45 C Skalošana 55 C Žāvēšana 5 30 g Vai tablete 220 0 83 10 JĀ Nedaudz netīri trauki un stikls Priekšmazgāšana Mazgāšana 40 C Skalošana Skalošana 60 C Žāvēšana 5 30 g Vai tablet...
Страница 111: ...c pirms izņemšanas iesakām atstāt traukus trauku mazgājamajā mašīnā aptuveni 15 minūtes lai būtu pietiekami atdzisuši 13 Vispirms jāiztukšo apakšējais grozs pēc tam augšējais grozs lai ūdens no augšējā groza vai nenopilētu uz apakšējā grozā esošajiem traukiem UZMANĪBU Atverot ierīces durvis ievērojiet īpašu piesardzību jo var parādīties liels daudzums karstu tvaiku Pastāv applaucēšanās risks Piezī...
Страница 112: ...epiemērotu materiālu traukiem piemēram plastmasas vienmēr būs sliktāka nekā citiem materiāliem Ievietojiet traukus grozā tā lai ūdens atliekas nepaliktu trauku padziļinājumā Trauku padziļinājumu kurā var parādīties lielāks liekā ūdens daudzums trauku mazgājamā mašīna nespēj pilnībā nosusināt TRĪŠANA UN APKOPE Regulāri pārbaudiet un apkopiet trauku mazgājamo mašīnu lai novērstu traucējumus Lai uztu...
Страница 113: ...umus un nomazgājiet filtrus tekošā ūdenī Pēc tīrīšanas novietojiet filtrus atpakaļ UZMANĪBU Neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu bez pareizi ievietotas filtru sistēmas Nepareizi ievietoti filtri var samazināt mazgāšanas efektu un bojāt traukus un galda piederumus Filtru sistēmas tīrīšana 1 Pagrieziet filtru pretēji pulksteņrādītāja virzienam 2 Izņemiet filtru sistēmu virzienā augšup 3 Noskalojiet...
Страница 114: ...as novietojiet smidzinātājspārnu atpakaļ BRĪDINĀJUMS Viens no visbiežāk sastopamajiem mazgāšanas izraisītiem defektiem ir smidzinātājspārnu aizsērēšana ar ēdiena atliekām Šīs ēdiena atliekas nokļūst smidzinātājspārnos par nepareizi nostiprinātu filtru Pēc filtru sistēmas tīrīšanas pārliecinieties ka filtrs ir nostiprināts Vadības paneļa un ierīces virsmas tīrīšana Tīrīšanai izmantojiet tikai mīkst...
Страница 115: ...audz atvērtas lai samazinātu mitruma un smaku uzkrāšanos Pavērta durvis pagarina blīvējuma kalpošanas laiku Transportēšanas laikā turiet ierīci vertikālā stāvoklī Ja tas nav iespējams novietojiet ierīci uz aizmugurējās sienas un pārvietojiet šādi Viens no smakas izraisītājiem ir netīrumi ap blīvējumu Regulāri tīrot ar mitru drāniņu šīs smakas novērsīsiet IERĪCES UZSTĀDĪŠANA UZMANĪBU Elektriskā šok...
Страница 116: ...azgājamās mašīnas durvīm 15 att Pēc nosegpaneļa novietošanas ar skrūvēm piestipriniet to trauku mazgājamās mašīnas durvīm 15 b att No trauku mazgājamās mašīnas durvju iekšpuses noņemiet 4 īsās skrūves 15 b att Trauku mazgājamās mašīnas durvju iekšpusē ieskrūvējiet 4 garās skrūves Šādi nosegpanelis tiks piestiprināts trauku mazgājamās mašīnas durvīm 15 b att 15 att 13 att 14 att 90 90 820mm 80 600m...
Страница 117: ...noņemšanas distanceri tiek ar skrūvēm pieskrūvēti trauku mazgājamās mašīnas vadības paneļa apakšējai malai 5 Shēmas augšdaļā augšējās plātnes uzstādīšanas nolūkā ir parādīts kādas skrūves jāizmanto ņemot vērā izmantoto distanceru skaitu 6 Pēc distancera pieskrūvēšanas trauku mazgājamās mašīnas vadības paneļa apakšējai malai skrūves galvai jābūt vienā līmenī neredzamai ar distancera apakšpusi Durvj...
Страница 118: ... virsmu 7 Ievietojiet trauku mazgājamo mašīnu sagatavotajā telpā 8 Izmantojot balstus trauku mazgājamās mašīnas priekšpusē un aizmugurē novietojiet to horizontālā stāvoklī Aizmugurējos balstus var iestatīt trauku mazgājamās mašīnas centrā pagriežot skrūvi ierīces priekšējās daļas apakšā 5 A solis Lai iestatītu aizmugurējos balstus pagrieziet skrūves kas atrodas netālu no ierīces priekšējās daļas p...
Страница 119: ...zgājamās mašīnas durvīm un trauku mazgājamās mašīnas iekšpusē 17 att Pārliecinieties ka trauku mazgājamā mašīnā atrodas horizontālā stāvoklī 3 Izmantojot regulējamus balstus izlīdziniet trauku mazgājamo mašīnu horizontālā stāvoklī Piezīme Maksimālais regulējamais balstu augstumā ir 70 mm 17 att Pārbaudiet izlīdzinājumu izmantojot līmeņrādi Pārbaudiet izlīdzinājumu izmantojot līmeņrādi ...
Страница 120: ...āda spiediena samazināšanas vārsts Savienojiet ieplūdes cauruli ar ūdens krānu izmantojot 3 4 pieslēguma vītni 18 att Pārliecinieties ka ieplūdes caurule nav ielauzta saspiesta vai sapinusies Nomainot ierīci savienojumam ar ūdensvadu vienmēr jāizmanto jauna ieplūdes caurule Esošo padeves cauruli nedrīkst izmantot atkārtoti Ja ūdens caurules ir jauna vai nav tikusi izmantota ilgāku laiku pirms iepl...
Страница 121: ...li no krāna Liekā ūdens izlaišana no caurules Gadījumā ja izplūdes drenāžas caurule ir pievienota kanalizācijas vadam maksimālajā atļautajā augstumā lieko ūdeni nevar izlaist pilnībā Izplūdes drenāžas caurule jāatvieno no kanalizācijas vada un jānovieto pēc iespējas zemāk Pēc liekā ūdens izlaišanas no trauku mazgājamās mašīnas novietojiet blakus atvienotajai drenāžas caurulei bļodu kurā iztecēs li...
Страница 122: ...mazgāšanas līdzekli ar krāsvielām Balta plēve uz trauku mazgājamās mašīnas iekšpuses virsmas Cietā ūdens minerālvielu nogulsnes Izmantojiet mitru sūkli ar mazgāšanas līdzekli un uzvelciet gumijas cimdus Izmantojiet tikai mazgāšanas līdzekļus kas paredzēti trauku mazgājamām mašīnām Traipi uz galda piederumiem Izmantotie galda piederumi nav izturīgi pret koroziju Ierīce nebija palaista pēc tam kad t...
Страница 123: ... mazgāšanas līdzekļa ja ir mīksts ūdens un stikla mazgāšanai izvēlieties īsāko mazgāšanas ciklu Melni vai pelēki traipi uz traukiem Mazgāšanas cikla laikā trauki nonāca saskarē ar alumīnija galda piederumiem Lietojiet maigu abrazīvu līdzekli lai notīrītu šos klipus Neievietojiet šo līdzekli trauku mazgājamā mašīnā Trauki nenožūst sausi Nepareiza trauku ievietošana Sk nodaļu Trauku ievietošana Pārā...
Страница 124: ...dens pieplūde Pārbaudiet ūdens ieplūdes spiedienu E8 Ūdens ieplūdes ventiļa kļūda Sazinieties ar kvalificētu speciālistu vai servisa centru ED Sakaru zudums starp galvenā klāja un displeju Ķēdes uz galvenā klāja Piezīme Pārplūdes gadījumā izslēdziet galvenā ūdens padevi un sazinieties ar servisa centru Pirms ierīces atkārtotas palaišanas izņemiet no ierīces iekšpuses lieko ūdeni TRAUKU MAZGĀJAMĀS ...
Страница 125: ... Karote Dakša Deserta karotīte Nazis Liela karote Liela dakša Kausiņš GALDA PIEDERUMU GROZA IZKĀRTOJUMS 1 pozīcija paceliet groza kreiso pusi augšup abas groza puses ir ieslīpas 2 pozīcija ievietojiet groza kreiso pus apakšējā pozīcijā groza kreisā puse ir plakana labā puse ieslīpa ...
Страница 126: ...es izstrādājumu OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvézt ho do sběrn...
Страница 127: ...ng the standard washing cycle 0 83 kWh Energy consumption when the appliance is off 0 45 W Energy consumption when the appliance is on 0 49 W Annual water consumption 2800 l Drying efficiency class A Standard washing cycle ECO 45 C Duration of the Standard washing cycle 220 min Noise level 44 dB A Height 815 mm Width 598 mm Depth closed door 570 mm Depth open door 1150 mm Input power 1930 W Chargi...
Страница 128: ...ring use or shortly after use Do not allow children or unauthorized people to handle the appliance use it out of their reach Children should not play with the appliance Pay extra attention if the appliance is used near children Do not allow the appliance to be used as a toy This appliance can be used by children aged 8 years and over Persons with reduced physical sensory or mental capabilities or ...
Страница 129: ... the appliance must be disconnected from the power Switch off the circuit breaker or remove the plug from the wall outlet When disconnecting the unit from the wall outlet never pull the power cord grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle If you fail to follow these instructions any possible repair cannot be recognized as a warranty repair PRODUCT DESCRIPTION 1 Upper ...
Страница 130: ...ing efficiency Increased drying efficiency button The selected function will be shown on the display The increased drying efficiency can be selected only for following washing programs Intensive Normal ECO Glass and 90 min For AUTO RAPID and Pre wash washing programs you cannot select this program function For other washing programs INTENSIVE NORMAL ECO GLASS 90 Min it is possible to select the pr...
Страница 131: ...shing Locking the appliance is shown by a dedicated symbol If the indicator status LED lights up it is needed to add the appropriate detergents or open the water supply Symbol Status indicator Rinse aid Salt The water supply is closed Washing program selection button Press the button to select desired washing program The selected washing program will be shown on the display The display shows the d...
Страница 132: ... appliance press and hold buttons 7 and 9 simultaneously for 3 seconds again You will hear a sound signal and the symbol will disappear Minus button Press the button to shorten the time of the delayed start Start Pause button Press the Start Pause button to launch the selected washing program or to pause the program when the dishwasher is operating Note You can select the increased washing efficie...
Страница 133: ... the water used for the appliance Contact your local water utility company for information about the water hardness in your area Set the dosage regulator manually according to the table Setting the appliance according to the water hardness 1 Press the ON OFF button 1 to turn the appliance on 2 Press and hold the Start Pause button 10 for more than 5 seconds You enter the water softener setting Sal...
Страница 134: ...ser is about 1 5 kg The salt will wash out excess water Pic 2 5 Close the regenerating salt container after filling with salt Note The regenerating salt container is located under the lower rack The regenerating salt container can be refilled only when the salt status indicator is on After refilling the indicator goes off If there is a spillage of regenerating salt run a short washing cycle to was...
Страница 135: ... aid dispenser If there is enough of the rinse aid in the dispenser the window is black The size of the black dot in the window depends on the amount of rinse aid in the dispenser If the window is clear the dispenser is empty The level of the rinse aid should not drop below Note The rinse aid dispenser is located on the door next to the detergent dispenser The appliance is designed to be used only...
Страница 136: ...ERGENTS Detergents can be divided into four groups according to the form a Loose b Liquid c Tablets d Combined detergents e g 3 in 1 tablets Detergents can be divided into two groups according to the chemical composition a Alkaline b With natural enzymes They can be also divided into a phosphate and chlorine b phosphate and chlorine free c phosphate free and chlorine free When using phosphate free...
Страница 137: ...may get wet and it may not dissolve completely when starting a new cycle Loading the detergent Load the detergent only when the door is fully open If the cover of the detergent dispenser is closed press the button of the dispenser Fill the dispenser A with detergent Please note the manufacturer s instructions on the detergent packaging Do not overfill the dispenser After filling the dispenser with...
Страница 138: ...ed by a manufacturer as gentle to dishes Wash only the dishes confirmed to be suitable for washing in dishwashers Do not wash dishes soiled with ash wax grease or paint in the dishwasher LOADING DISHWARE Placing dishware Remove large food residues from the dishes Rinsing dishes under the tap before washing in the dishwasher is not necessary Load the dishes in the following manner Place cups glasse...
Страница 139: ... overturn the handles on the sides of the rack see Pic 6 Keep overturning the handles until they stop so they are locked properly Stand Glasses and tall glasses lean on the edge of the stand not on other dishware Do not put any long items serving and salad cutlery ladles and kitchen knives in a way that they could impede the rotation of the spray arms You can tilt the stand and adjust it in height...
Страница 140: ...s in a way the bent parts point the same direction to achieve better washing results Long and sharp objects should be placed in front of the upper rack in a horizontal position as shown in Pic 9 If they do not fit in the basket you can put them on the stand in the upper rack Pic 7 Unloading dishware We recommend unloading the lower rack first to prevent any excess water from the upper rack from fl...
Страница 141: ...iled pans Pre wash 45 C Washing 55 C Rinsing Rinsing 65 C Drying 5 30 g Or a tablet 185 1 3 13 5 YES The standard program is suitable for less dirty dishes Pre wash Washing 45 C Rinsing 55 C Drying 5 30 g Or a tablet 220 0 83 10 YES Lightly dirty dishes and glassware Pre wash Washing 40 C Rinsing Rinsing 60 C Drying 5 30 g Or a tablet 130 0 9 13 YES Normal dirty dishes that need quick rinsing Wash...
Страница 142: ...dishes are very fragile We recommend leaving the dishes to cool down for about 15 minutes before unloading 13 Unload the lower rack first and then the upper rack to prevent the excess water from the upper rack flowing down on the dishes in the lower rack Caution Be careful while opening the door of the appliance a large amount of water vapour can be released or hot water can spurt There is a dange...
Страница 143: ... drying results The drying effect will be always less effective on the dishes made of unsuitable material e g plastic than on other dishes Always place the dishes in a way that water cannot stay in the hollows of the dishes Larger amounts of water remaining in such hollows cannot be dried properly CLEANING AND MAINTENANCE Regular maintenance and inspection prevent malfunctions To maintain a perfec...
Страница 144: ...it under the tap Put the filter back in its place after cleaning Caution Never use the appliance without the filter system inserted properly Improper placement of the filters can lead to reduction of the washing effectiveness and may cause damage to dishware and cutlery Cleaning the filter system 1 Turn the filter counter clockwise 2 Remove the filter system by lifting it upwards 3 Rinse the filte...
Страница 145: ...er To clean the nozzles use a fine brush Install the arms back after cleaning CAUTION One of the most common malfunctions is clogged spray arms The filter is not properly inserted Make sure the filter system is locked properly after cleaning Cleaning the control panel and the surface of appliance Use only a soft damp cloth for cleaning Do not use rough and sharp objects e g steel wool or aggressiv...
Страница 146: ...f moisture and odour Leaving the door slightly open prolongs the life of the seal Keep the appliance in an upright position when manipulating If this is not possible lay the appliance and transport it on its back Deposits on the seal are one of the sources of odours Clean the seal to prevent that INSTALLATION OF THE APPLIANCE Caution Risk of electric shock Before installation disconnect the power ...
Страница 147: ...les on the cover plate are shown in Pic 15 The dimensions are given in mm Attach the handle to the cover plate and make sure the screw heads are screwed properly and that they do not stick out of the back side of the plate Put the cover plate on the door of the dishwasher Pic 15a Fasten the cover plate using the screws Pic 15b Unscrew the four short screws from the inner side of the door Pic 15b S...
Страница 148: ...er control panel 5 In the upper part of the illustration for the installation of the top plate it is shown which screws must be used for the number of spacer bars 6 After attaching the spacer bars to the bottom side of the dishwasher control panel the head of the screw must be at the same level it must not stick out as the bottom side of the spacer bar Adjusting door spring strength The spring str...
Страница 149: ...belt is stuck alongside the edge of the kitchen top 7 Place the dishwasher into the prepared space 8 Use the feet at the front and back of the appliance to level it to a horizontal position Adjust the back feet by turning the screw on the bottom of the front side of the appliance step 5 Adjust the front feet by turning screws located near the feet themselves step 5B Use a spirit level Pic 17 9 Plu...
Страница 150: ... fully opened door and in the interior of the appliance Pic 17 Make sure the dishwasher is in a horizontal position 3 Use the adjustable feet to align the dishwasher to a horizontal position Note Maximum adjustable height of the feet is 70 mm Pic 17 Check how straight it is using a spirit level Check how straight it is using a spirit level ...
Страница 151: ...ly make sure that the water pressure is in the range of 0 04 to 1 00 MPa When water pressure is higher you must install a pressure reducing valve Connect the inlet hose to the tap with 3 4 thread Pic 18 Make sure that the inlet hose is not bent crushed or entangled When replacing the appliance always use a new inlet hose If the water pipes are new or they have not been used for a longer period of ...
Страница 152: ...dentally spurt out when the water pressure is low 3 Unscrew the inlet hose from the tap Draining excess water from hoses If the drain hose is connected to the waste pipe at the maximum allowable height the excess water cannot be drained completely It is necessary to disconnect the drain hose and lay it as low as possible To capture the water you can use a shallow container e g a basin TROUBLESHOOT...
Страница 153: ...nner surface of the dishwasher Sedimentary minerals Use a damp sponge with a cleaning agent and put on rubber gloves Never use any other cleaning agents than for dishwashers Stains on cutlery Used cutlery is not corrosion resistant The appliance was not turned on after the salt was added in the dishwasher Pieces of salt got in the washing cycle After adding salt always run a quick wash cycle witho...
Страница 154: ...he shortest washing cycle if water in your area is soft Black or grey stains on the dishes Aluminium cutlery has touched the dishes during the washing cycle Use a gentle abrasive agent to clean such stains Do not put this agent into the dishwasher Dishes are moist Dishes were loaded improperly See Loading dishware Insufficient amount of rinse aid Use more rinse aid You unload the dishes too soon D...
Страница 155: ...flowing Too much inflowing water Check the water supply pressure E8 Water inlet valve malfunction Contact a qualified expert or a service ED Breakdown in communication between the main board and display Open circuit on the main board Note In case of overflowing turn off the main water supply and then contact the service Before restarting the appliance remove the excess water from the interior of t...
Страница 156: ...rge spoon Large fork Ladle POSITIONING OF THE CUTLERY BASKET Position 1 Lift the left side of the basket upwards both sides of the baskets are skewed Position 2 Set the left side of the basket to the lower position the left side is flat right side is skewed Upper rack Lower rack ...
Страница 157: ...e regulations for waste disposal For more detailed information about recycling of this appliance see the authorized local office or service for household waste disposal or the shop where you purchased the appliance OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE o...
Страница 158: ...ical and electronic equipment WEEE A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility By making sure this product is disposed of properly you will help prevent the negative effects on the environment and human health that would otherwise result fr...
Страница 159: ...erwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon fax E mail Jindřich Valenta CONCEPT Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 465 473 304 servis my concept cz Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón fax E mail ABC SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra 037 6526063 037 7413098...
Страница 160: ...pt pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv CZ Jindřich Valenta Concept Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň Tel 420 465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz SK ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Te...