background image

MNV3960

Vestavná myčka nádobí

Vstavaná umývačka riadu

Zmywarka do zabudowy

Built-in Dishwasher

SK

PL

EN

CZ

Содержание MNV3960

Страница 1: ...MNV3960 Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built in Dishwasher SK PL EN CZ ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...í vody 4 Nastavení zařízení na změkčování vody 4 Plnění lešticího prostředku do zásobníku 5 Nastavení dávkování lešticího prostředku 6 Používání mycího prostředku 6 Plnění mycího prostředku 7 Jak uspořit 7 Používání mycích prostředků 3 v 1 7 Nevhodné nádobí 8 Uložení nádobí 8 Přehled programů 11 Postup mytí nádobí v myčce 12 Údržba a čištění 13 Zapojení a montáž myčky 15 Instalace myčky 18 Řešení ...

Страница 4: ...pečnostních důvodů ze strany zakryta nebezpečí poranění Váš spotřebič musí instalovat a připojovat technik s příslušným oprávněním V případě že spotřebič nebude správně připojen nebo bude uveden do provozu bez odborné instalace může se vyskytnout nebezpečí těžkých zranění nebo usmrcení osob Výrobcenepřebírázárukuzaškody kterévzniknouneodbornýmpoužívánímspotřebičenebonesprávnýmelektrickým připojení...

Страница 5: ...epoužívejte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Není li spotřebič v provozu dbejte na to aby byly všechny jeho ovládací prvky ve vypnuté poloze Jsou li v domácnosti děti Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosahu Dbejte zvýšené opatrnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka My...

Страница 6: ...dy zbavena vápníku Toho se dosáhne pomocí regenerační soli ve změkčovacím zařízení myčky Nastavení a potřebné množství soli závisí na stupni tvrdosti vody z vodovodu Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti německých stupních dH francouzských stupních TH a v mmol l milimol na litr mezinárodní jednotka pro tvrdost vody Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě pou...

Страница 7: ...ravku ihned umyly a nemohly svým chemickým působením zvyšovat riziko koroze vnitřního povrchu 1 Otevřete dvířka spotřebiče 2 Otevřete uzávěr zásobníku Obr 4 3 Pomalu nalijte lešticí prostředek do zásobníku Obr 5 kapacita zásobníku je asi 140ml POZOR Používejte výhradně lešticí prostředek určený pro myčky nádobí Do zásobníku lešticího prostředku nikdy nedávejte mycí prostředek 4 Uzavřete zásobník a...

Страница 8: ...í lešticího přípravku 1 Otevřete dvířka spotřebiče 2 Otevřete uzávěr zásobníku Obr 4 3 Přidejte uberte dávkování lešticího přípravku 4 Uzavřete zásobník a lehce uzávěr dotáhněte Obr 6 Pokud používáte pouze mycí prostředek s integrovaným lešticím prostředkem ponechte zásobník lešticího prostředku prázdný nebo snižte dávkování lešticího prostředku na minimum Používání mycího prostředku Mycí prostřed...

Страница 9: ...ředku zůstal uzavřený stlačením páčky uzávěru jej otevřete 1 Naplňte mycím prostředkem zásobník Aby bylo dávkování správné dbejte prosím pokynů výrobce na obalu mycího prostředku Při plnění mycího prostředku nepřekračujte rysku MAX Vlivem rozdílného chování čisticích tablet při rozpouštění se někdy nemůže u krátkých programů plně rozvinout čisticí síla Pro tyto programy jsou vhodnější práškové myc...

Страница 10: ...arožitnosti Takové nádobí nebylo vyrobeno pro mytí v myčkách Některé druhy skla se mohou po více mytích zakalit Části nádobí z plastu choulostivé na horkou vodu a nádobí z mědi a cínu Také hliníkový nebo stříbrný dekor na skle může změnit barvu nebo vyblednout Do myčky nepatří savé materiály jako mycí houby a utěrky Doporučení V myčce umývejte pouze nádobí u něhož je potvrzena vhodnost pro mytí v ...

Страница 11: ...obí v myčce nemyjte snadno by mohly vypadnout z košů Vyndávání nádobí Abyste zabránili stékání vody a kapek vody z horního koše na nádobí v dolním koši doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z dolního koše a potom z horního koše Šálky sklenice a talířky Horní koš na nádobí Obr 9 Hrnce Dolní koš na nádobí Obr 10 1 šálky 2 malé misky 3 velké misky 4 sklenice 5 podšálky 6 talířky 7 dezertní talíře 8 ová...

Страница 12: ...klápět dle potřeby Obr 13 Koš na příbory Příbory vkládejte jídelní plochou vzhůru Obr 12a 12b Pozor aby nezasahovaly pod koš mohly by bránit v pohybu ostřikovacímu rameni V případě potřeby lze sejmout horní kryt koše na příbory abyste mohli do koše vložit i příbory s širšími držadly Abyste předešli nebezpečí poranění pokládejte dlouhé a špičaté předměty a nože na etažér horního koše 1 Vidličky 2 P...

Страница 13: ...Auto Pro normální špinavé nádobí se zaschlými zbytky potravin Předmytí 40 C Automatické mytí 50 60 C Oplachování 70 C Sušení 2 22g 120 160 Ano Ne Intensive Pro hodně špinavé hrnce a hodně zaschlé zbytky potravin Předmytí 55 C Mytí 68 C Oplachování 45 C Sušení 2 22g 122 Ano Ano Normal Pro normální a méně špinavé nádobí Předmytí Mytí 47 C Oplachování 65 C Sušení 2 22g 162 Ano Ano Eco Pro méně špinav...

Страница 14: ...edku do odpovídajících oddílů zásobníku 4 Otevřete úplně vodovodní kohoutek 5 Stiskem symbolu hlavního vypínače 5 myčku zapněte Rozsvítí se displej 6 Opakovaným stiskem symbolu P 2 zvolte požadovaný program Na displeji se ukáže předpokládaná doba trvání programu 7 Pokud používáte mycí tablety 3v1 stiskněte symbol 3v1 8 Pokud požadujete odložený start mytí stiskněte opakovaně symbol funkce zpožděné...

Страница 15: ...kou nebo částmi nábytku ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Pravidelnou kontrolou a údržbou myčky předcházíte poruchám dříve než se projeví Proto čas od času myčku pečlivě prohlédněte Pro udržení dokonalého vzhledu vnitřního prostoru myčky doporučujeme používat v časovém rozmezí 4 6 měsíců speciální čistič myčky např Calgonit Celkový stav myčky Zkontrolujte mycí prostor zda v něm nejsou usazeniny tuků a vodního kame...

Страница 16: ...ky Chraňte zámek dvířek před vnikem vlhkosti a vody Ochrana před zamrznutím Pokud nebudete myčku delší dobu používat nebo ji budete uskladňovat do míst s výskytem nízkých teplot je třeba udělat následující kroky 1 Odpojte myčku od elektrické sítě 2 Odpojte myčku od přívodu vody 3 Odmontujte přívodní hadici a vylijte vodu z myčky K zachycení vody můžete použít mělkou nádobu např lavor 4 Připojte př...

Страница 17: ...0 mm K čištění nepoužívejte hrubé nástroje nebo houbičku na nádobí Mohly by poškrábat povrch spotřebiče Používejte vlhký hadřík namočený do vody se saponátem Pokud na delší dobu opouštíte byt spusťte mycí program bez vloženého nádobí po ukončení programu vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí uzavřete přívod vody a nechte dvířka myčky mírně otevřená aby se uvnitř nehromadila vlhkost...

Страница 18: ... myčky Na připravenou krycí desku připevněte držadlo tak aby upevňovací šrouby držadla měly zapuštěnou hlavu a nevyčnívaly ze zadní strany krycí desky Do otvorů o prům 2 mm namontujte závěsy Obr 18 a celek nasaďte na dvířka myčky Obr 19 Horní závěs Horní závěs Dolní závěs Dolní závěs Krycí deska Vnější kryt dveří Obr 17 Obr 18 Obr 19 ...

Страница 19: ...bo do vany Pozn Pokud použijete adaptér musí být řádně upevněn V opačném případě by mohlo dojít k jeho uvolnění a vylití vody na podlahu c nebo použijte boční hubici sifonu použitého dřezu nebo umyvadla Hadici připevněte ke spodní straně pracovní desky Tím zabráníte odtoku vody z dřezu nebo z umyvadla do myčky Konec odtokové hadice by měl být ve výšce 400 1000mm Obr 21 a nesmí být ponořen do vody ...

Страница 20: ...e pod tlakem pouze tehdy když v ní protéká voda tzn když se myčka napouští Pokud by hadice začala během provozu prosakovat bezpečnostní ventil uzavře přívod vody POZOR Elektrický kabel pro bezpečnostní ventil je ve dvoustěnné přívodní hadici Přívodní hadici ani bezpečnostní ventil proto neponořujte do vody Jestliže se přívodní hadice nebo bezpečnostní ventil poškodí okamžitě myčku odpojte od elekt...

Страница 21: ...k šroubovákem seřídíte výšku zadních nožiček Obr 24 Správnost vyrovnání zkontrolujete vodováhou Obr 26 Obr 25 10 Zajistěte myčku ve skříňce proti posunutí Lze použít dva způsoby a Prostrčte vruty skrz otvory na vnějším okraji myčky a zašroubujte je do boku skříňky Obr 25 b V případě dřevěné pracovní desky prostrčte vruty skrz otvory v horní části okraje myčky a zašroubujte je zespodu do pracovní d...

Страница 22: ...léhají Není otevřen vodovodní kohoutek Zkontrolujte zda je otevřen přívod vody Je ucpané sítko hadice přívodu vody Myčku vypněte a vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí Zavřete přívod vody Poté vyčistěte sítko které se nachází na připojení přívodní hadice Spodní nebo horní ostřikovací rameno se těžce otáčí Rameno je blokováno nádobím nebo zbytky jídla Zkontrolujte uložení nádobí př...

Страница 23: ...yčku dokončit mycí cyklus Jestliže ocet nebude fungovat zopakujte celý postup znovu a místo octa nasypte do myčky 1 4 šálku krystalické kyseliny citrónové Stopy na skle Kombinace měkké vody a příliš velkého množství čistícího prostředku Používejte méně mycího prostředku jestliže máte měkkou vodu a pro umytí skla zvolte nejkratší mycí cyklus Žlutý nebo hnědý film na vnitřním povrchu myčky Železité ...

Страница 24: ...aví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Pozn Rohový vodovodní kohoutek prodávaný v ČR většinou obsahuje zpětný ventil který může být při připojení zařízení Aqua Stop zablokován a z toho důvodu přístroj ne...

Страница 25: ...du vody 0 04 1 00 MPa Kapacita 12 súprav riadu Spotreba vody progr Normal 16 litrov Počet umývacích programov 7 Max teplota pripojenej vody 60 C Hmotnosť 39kg Hladina akustického výkonu 49 dB A Technické parametre 23 Dôležité bezpečnostné upozornenia 24 Popis výrobku 25 Popis ovládacieho panela 26 Návod na použitie 26 Zariadenie na zmäkčovanie vody 26 Nastavenie zariadenia na zmäkčovanie vody 26 P...

Страница 26: ...ým oprávnením V prípade že spotrebič nebude správne pripojený alebo bude uvedený do prevádzky bez odbornej inštalácie môže sa vyskytnúť nebezpečenstvo ťažkých zranení alebo usmrtenia osôb Výrobca nepreberá záruku za škody ktoré vzniknú neodborným používaním spotrebiča alebo nesprávnym elektrickým pripojením V bežnej prevádzke Nepoužívajte spotrebič inak ako je opísané v tomto návode Spotrebič použ...

Страница 27: ...šenstvo ako je odporúčané výrobcom Ak spotrebič nie je v prevádzke dbajte na to aby boli všetky jeho ovládacie prvky vo vypnutej polohe Ak sú v domácnosti deti Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom používajte ho mimo ich dosahu Dbajte na zvýšenú opatrnosť keď sa spotrebič používa v blízkosti detí Nedovoľte aby sa spotrebič používal ako hračka Umývacie a leštiace prostri...

Страница 28: ...tupňa tvrdosti vody z vodovodu Tvrdosť vody sa označuje v ekvivalentných stupňoch tvrdosti nemeckých stupňoch dH francúzskych stupňoch TH a v mmol l milimol na liter medzinárodná jednotka pre tvrdosť vody Zmäkčovadlo by malo byť nastavené podľa tvrdosti vody v mieste použitia spotrebiča Informácie o tvrdosti vody v danej oblasti vám poskytne miestny vodárenský podnik Podľa nasledujúcej tabuľky nas...

Страница 29: ...ásobník uzatvorte a uzáver zľahka dotiahnite Pozn Ukazovateľ dopĺňania soli na displeji sa najskôr rozsvieti Zhasne po určitom čase keď sa vytvorí dostatočná koncentrácia soli Varovanie Umývací prostriedok nikdy nedávajte do zásobníka regeneračnej soli Zničili by ste zmäkčovacie zariadenie Ukazovateľ dopĺňania soli SSoľ je nutné doplniť bezprostredne pred nasledujúcim umývaním keď sa na displeji r...

Страница 30: ...ravku 1 Otvorte dvierka spotrebiča 2 Otvorte uzáver zásobníka Obr 4 3 Pridajte uberte dávkovanie leštiaceho prípravku 4 Zásobník uzatvorte a uzáver zľahka dotiahnite Obr 6 V prípade že používate iba umývací prostriedok s integrovaným leštiacim prostriedkom ponechajte zásobník leštiaceho prostriedku prázdny alebo znížte dávkovanie leštiaceho prostriedku na minimum Používanie umývacieho prostriedku ...

Страница 31: ...umývačky Pokiaľ by zásobník umývacieho prostriedku zostal uzatvorený stlačením páčky uzáveru ho otvoríte 1 Naplňte umývacím prostriedkom zásobník Aby bolo dávkovanie správne dbajte prosím na pokyny výrobcu na obale umývacieho prostriedku Pri plnení umývacieho prostriedku neprekračujte rysku MAX Vplyvom rozdielneho správania sa čistiacich tabliet pri rozpúšťaní sa niekedy nemôže pri krátkych progra...

Страница 32: ...dekórom alebo nenahraditeľné starožitnosti Takýto riad nebol vyrobený na umývanie v umývačkách Niektoré druhy skla sa môžu po viacerých umytiach zakaliť Časti riadu z plastu chúlostivé na horúcu vodu a riad z medi a cínu Tiež hliníkový alebo strieborný dekór na skle môže zmeniť farbu alebo vyblednúť Do umývačky nepatria savé materiály ako umývacie špongie a utierky Odporúčanie V umývačke umývajte ...

Страница 33: ...ad ukladajte nasledovne šálky poháre hrnce a pod ukladajte dnom nahor vypuklý riad alebo riad s priehlbinami ukladajte šikmo aby mohla voda odtiecť riad musí pevne stáť a nesmie sa kývať riad nesmie brániť otáčaniu oboch ostrekovacích ramien Veľmi malé kusy riadu v umývačke neumývajte ľahko by mohli vypadnúť z košov Vyberanie riadu Aby ste zabránili stekaniu vody a kvapiek vody z horného koša na r...

Страница 34: ... poranenia ukladajte dlhé a špicaté predmety a nože na etažér horného koša 1 Vidličky 2 Polievkové lyžice 3 Dezertné lyžičky 4 Čajové lyžičky 5 Nože 6 Naberacie lyžice 7 Naberačky 8 Naberacie kliešte Obr 11 Obr 13 Obr 12b Obr 12a Etažér Poháre na stopke a vysoké poháre opierajte o okraj etažéra nie o iný riad Dlhé kusy servírovacie a šalátové príbory zberačky alebo kuchynské nože ukladajte tak aby...

Страница 35: ...málny špinavý riad so zaschnutými zvyškami potravín Predumytie 40 C Automatické umývanie 50 60 C Oplachovanie 70 C Sušenie 2 22g 120 160 Áno Ne Intensive Na veľmi špinavé hrnce a veľmi zaschnuté zvyšky potravín Predumytie 55 C Umývanie 68 C Oplachovanie 45 C Sušenie 2 22g 122 Áno Ano Normal Na normálny a menej špinavý riad Predumytie Umývanie 47 C Oplachovanie 65 C Sušenie 2 22g 162 Áno Ano Econom...

Страница 36: ...zsvietia sa na okamih všetky kontrolky a symboly 6 Opakovaným stlačením tlačidla PROG zvoľte požadovaný program Na displeji sa ukáže predpokladaná doba trvania programu 7 Pokiaľ máte v umývačke iba polovičnú náplň zaplnený iba jeden kôš môžete opakovaným stlačením tlačidla ALT zvoliť či sa má použiť horné ostrekovacie rameno spodné ostrekovacie rameno alebo obe ostrekovacie ramená 8 Pokiaľ používa...

Страница 37: ... ÚDRŽBA A ČISTENIE Pravidelnou kontrolou a údržbou umývačky predchádzate poruchám skôr ako sa prejavia Preto občas umývačku starostlivo prehliadnite Na udržanie dokonalého vzhľadu vnútorného priestoru umývačky odporúčame používať v časovom rozmedzí 4 6 mesiacov špeciálny čistič umývačky napr Calgonit Celkový stav umývačky Skontrolujte umývací priestor či v ňom nie sú usadeniny tukov a vodného kame...

Страница 38: ...k dvierok pred vniknutím vlhkosti a vody Ochrana pred zamrznutím Pokiaľ nebudete umývačku dlhšiu dobu používať alebo ju budete uskladňovať v miestach s výskytom nízkych teplôt je potrebné urobiť nasledujúce kroky 1 Odpojte umývačku z elektrickej siete 2 Odpojte umývačku od prívodu vody 3 Odmontujte prívodnú hadicu a vylejte vodu z umývačky Na zachytenie vody môžete použiť plytkú nádobu napr lavór ...

Страница 39: ...m Na čistenie nepoužívajte hrubé nástroje alebo špongiu na riad Mohli by poškrabať povrch spotrebiča Používajte vlhkú handričku namočenú do vody so saponátom Pokiaľ na dlhšiu dobu opúšťate byt spustite umývací program bez vloženého riadu po ukončení programu vypojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia uzatvorte prívod vody a nechajte dvierka umývačky mierne otvorené aby sa vo vnútri neh...

Страница 40: ...oske dvierok umývačky Na pripravenú kryciu dosku pripevnite držadlo tak aby upevňovacie skrutky držadla mali zapustenú hlavu a nevyčnievali zo zadnej strany krycej dosky Do otvorov s priem 2 mm namontujte závesy Obr 18 a celok nasaďte na dvierka umývačky Obr 19 Obr 17 Horná úchytka Horná úchytka Dolná úchytka Dolná úchytka Krycia doska Vonkajší kryt dverí Obr 18 Obr 19 ...

Страница 41: ... použijete adaptér musí byť riadne upevnený V opačnom prípade by mohlo dôjsť k jeho uvoľneniu a vyliatiu vody na podlahu c alebo použite bočnú hubicu sifónu použitého drezu alebo umývadla Hadicu pripevnite k spodnej strane pracovnej dosky Tým zabránite odtoku vody z drezu alebo umývadla do umývačky Koniec odtokovej hadice by mal byť vo výške 400 1000 mm Obr 21 a nesmie byť ponorený do vody aby sa ...

Страница 42: ...n keď sa umývačka napúšťa Pokiaľ by hadica začala počas prevádzky presahovať bezpečnostný ventil uzatvorí prívod vody POZOR Elektrický kábel pre bezpečnostný ventil je v dvojstennej prívodnej hadici Prívodnú hadicu ani bezpečnostný ventil preto neponárajte do vody Ak sa prívodná hadica alebo bezpečnostný ventil poškodia okamžite umývačku odpojte z elektrickej siete Prívodnú hadicu vybavenú bezpečn...

Страница 43: ...iek Obr 24 Správnosť vyrovnania skontrolujete vodováhou 10 Zaistite umývačku v skrinke proti posúvaniu Je možné použiť dva spôsoby a Prestrčte skrutky cez otvory na vonkajšom okraji umývačky a zaskrutkujte ich do boku skrinky Obr 25 b V prípade drevenej pracovnej dosky prestrčte skrutky cez otvory v hornej časti okraja umývačky a zaskrutkujte ich zospodu do pracovnej dosky Obr 26 11 Podľa inštrukc...

Страница 44: ...vne doliehajú Nie je otvorený vodovodný kohútik Skontrolujte či je otvorený prívod vody Je upchané sitko hadice prívodu vody Umývačku vypnite a vypojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia Uzatvorte prívod vody Potom vyčistite sitko ktoré sa nachádza na pripojení prívodnej hadice Spodné alebo horné ostrekovacie rameno sa ťažko otáča Rameno je blokované riadom alebo zvyškami jedla Skontro...

Страница 45: ...mývačku dokončiť mycí cyklus Ak ocot nebude fungovať zopakujte celý postup znova a namiesto octu nasypte do umývačky šálky kryštalickej kyseliny citrónovej Stopy na skle Kombinácia mäkkej vody a príliš veľkého množstva čistiaceho prostriedku Používajte menej umývacieho prostriedku ak máte mäkkú vodu a na umytie skla zvoľte najkratší umývací cyklus Žltý alebo hnedý film na vnútornom povrchu umývačk...

Страница 46: ... zdravie ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode kde ste výrobok zakúpili Pozn Rohový vodovodný kohútik predávaný v ČR väčšinou obsahuje spätný ventil ktorý sa môže pri pripojení zariadenia Aqua Stop zablokovať a preto prístroj nenap...

Страница 47: ... C Ciężar 39kg Poziom hałasu 49 dB A Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian technicznych bez uprzedniego informowania nie odpowiada za błędy w druku oraz różnice w wyglądzie produktu w porównaniu z ilustracją Parametry techniczne 45 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 46 Opis produktu 47 Opis panelu sterowniczego 48 Instrukcja obsługi 48 Urządzenie zmiękczające wodę 48 Ustawienie urządzenia ...

Страница 48: ...iowych powinny być zakryte ze względów bezpieczeństwa ryzyko poranienia Instalacji i przyłączenia urządzenia do mediów musi dokonać technik posiadający odpowiednie uprawnienia Jeżeli urządzenie nie zostanie przyłączone do mediów i zainstalowane we właściwy sposób może grozić to poważnym urazem lub śmiercią Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania urządzenia ...

Страница 49: ...ywaćwmiejscuniedostępnymdladzieciiosóbnieodpowiedzialnych Należykorzystaćzurządzenia poza ich zasięgiem Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci należy zachować szczególną ostrożność Urządzenia nie należy używać jako zabawki Środki myjące i nabłyszczające należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie wolno dopuszczać dzieci do otwartego urządzenia ponieważ mogą s...

Страница 50: ...twardości wody z wodociągu Twardość wody podaje się w różnych skalach niemieckich stopniach dH francuskich stopniach TH oraz w mmol l milimol na litr międzynarodowa jednostka twardości wody Urządzenie zmiękczające powinno być ustawione odpowiednio do twardości wody w miejscu eksploatacji urządzenia Informacji o twardości wody na danym obszarze udzielają lokalne przedsiębiorstwa wodociągowe Według ...

Страница 51: ... abyewentualnewysypaneresztkiśrodkazostałyodrazuusuniętewrazzwodąiniezwiększałyryzyka korozji chemicznej powierzchni wewnętrznej urządzenia 1 Otwórz drzwiczki zmywarki 2 Otwórz nakrętkę zasobnika Ryc 4 3 Powoli wlewaj środek nabłyszczający do zasobnika Ryc 5 pojemność zasobnika wynosi ok 140ml UWAGA Należy używać wyłącznie środków nabłyszczających przeznaczonych do zmywarek do naczyń Do zasobnika ...

Страница 52: ...dka nabłyszczającego 1 Otwórz drzwiczki zmywarki 2 Otwórz nakrętkę zasobnika Ryc 4 3 Zwiększ zmniejsz ilość dozowanego środka nabłyszczającego 4 Należy zamknąć zasobnik i lekko dokręcić nakrętkę Ryc 6 W przypadku używania tylko środków myjących zawierających środek nabłyszczający należy pozostawić zasobnik środka nabłyszczającego pusty lub zmniejszyć dozowanie tego środka do minimum Używanie środk...

Страница 53: ...ożna go otworzyć naciskając dźwigienkę elementu zamykającego 1 Napełnij zasobnik środkiem myjącym Aby zapewnić właściwe dozowanie środka należy przestrzegać wskazówek producentów na opakowaniach środków myjących Przy uzupełnianiu środka myjącego nie należy przekraczać poziomu wyznaczonego jako MAX W wyniku różnic w procesie rozpuszczania tabletek czasami w przypadku krótkich programów siła czyszcz...

Страница 54: ...naczynia nie zostały przystosowane do mycia w zmywarce Niektóre rodzaje szkła po kilku cyklach zmywania mogą utracić przejrzystość Niektóre naczynia z tworzyw sztucznych oraz z miedzi i cynku nie powinny być narażone na działanie gorącej wody Również ornamenty aluminiowe lub srebrne na szkle mogą zmienić kolor lub wyblednąć W zmywarce nie należy prać nasiąkliwych materiałów takich jak gąbki do zmy...

Страница 55: ... należy myć w zmywarce bardzo małych naczyń mogą one łatwo wypaść z koszów Wyjmowanie naczyń Aby zapobiec spływaniu i kapaniu wody z górnego kosza na naczynia w dolnym koszu zalecamy najpierw wyjąć naczynia z dolnego kosza a dopiero potem z górnego kosza Filiżanki szklanki i talerzyki Górny kosz na naczynia Ryc 9 Garnki Dolny kosz na naczynia Ryc 10 1 filiżanki 2 małe miski 3 duże miski 4 szklanki...

Страница 56: ...osób aby nie ograniczały one ruchu ramion natryskowych Stojak można dowolnie wychylać wg potrzeby Ryc 13 Sztućce Sztućce należy wkładać trzonkami w dół Ryc 12a 12b Uwaga aby nie wychodziły one poza kosz z dolnej strony mogłyby ograniczać ruch ramienia natryskowego Aby zapobiec poranieniom należy układać długie i ostre przedmioty i noże na stojaku górnego kosza 1 Widelce 2 Łyżki do zupy 3 Łyżeczki ...

Страница 57: ...ych naczyń z przyschniętymi resztkami jedzenia Zmywanie wstępne 40 C Zmywanie automatyczne 50 60 C Płukanie 70 C Suszenie 5 25g 150 Tak Nie Intensive Do bardzo brudnych garnków i mocno przyschniętych resztek jedzenia Zmywanie wstępne 55 C Zmywanie zasadnicze 68 C Płukanie 45 C Suszenie 5 25g 130 Tak Tak Normal Dla średnio i mniej brudnych naczyń Zmywanie wstępne Zmywanie zasadnicze 47 C Płukanie 6...

Страница 58: ...o do odpowiednich części zasobnika 4 Należy w całości otworzyć kurek wodociągowy 5 Naciskając symbol wyłącznika głównego 5 włączyć zmywarkę Wyświetlacz zaświeci się 6 Naciskając powtórnie symbolu P 2 należy wybrać odpowiedni program Na wyświetlaczu pokaże się planowany czas realizacji programu 7 W przypadku używania tabletek 3 w 1 należy nacisnąć symbol 3 w 1 8 Chcąc rozpocząć realizację programu ...

Страница 59: ...SZCZENIEÍ Dzięki regularnemu kontrolowaniu i konserwacji zmywarki można zapobiec awariom Dlatego od czasu do czasu należy przeprowadzić staranny przegląd zmywarki Aby wnętrze zmywarki zachowało swój wygląd zalecamy użycie co 4 6 miesięcy specjalnego środka do czyszczenia zmywarek np Calgonit Ogólny stan zmywarki Należy sprawdzić wnętrze czy nie ma w nim osadów tłuszczu i kamienia kotłowego Jeżeli ...

Страница 60: ...i wodą Ochrona przed zamarznięciem Jeżeli zmywarka przez dłuższy czas nie będzie używana i będzie znajdować się w miejscach w których mogą występować niskie temperatury należy zastosować następujące środki ostrożności 1 Odłączyć zmywarkę od sieci elektrycznej 2 Odłączyć zmywarkę od dopływu wody 3 Odkręcić wąż doprowadzający wodę i wylać wodę ze zmywarki Wodę można zebrać w płytki pojemnik np miskę...

Страница 61: ...orstkich narzędzi lub gąbek do naczyń Mogą one porysować powierzchnię zmywarki Należy używać wilgotnej ściereczki zwilżonej wodą ze środkiem do mycia naczyń Jeżeli mieszkanie będzie przez dłuższy czas nieużywane należy uruchomić program zmywania bez naczyń po jego zakończeniu odłączyć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego zamknąć dopływ wody i pozostawić drzwiczki zmywarki uchylone aby wewną...

Страница 62: ...średnicy 2 mm należy zamontować zawiasy Rys 18 i całość należy osadzić na drzwiczkach zmywarki Rys 19 Górny zawias Górny zawias Dolny zawias Dolny zawias Osłona płyty Zewnętrzna osłona drzwi Ryc 18 Ryc 19 Wymiary i zamocowane przedniej płyty na drzwiczkach zmywarki Na Rys 17 podano wymiary i umiejscowienie otworów na przedniej płycie drzwiczek zmywarki Obr 17 2x ø2 głębokość 10 8x ø2 głębokość 10 ...

Страница 63: ...Uwaga W przypadku użycia tej końcówki należy upewnić się że jest ona należycie zamocowana W przeciwnym razie może dojść do jej poluzowania i wylania się wody na podłogę c Można też skorzystać z bocznego odgałęzienia syfonu zlewu lub umywalki Wąż należy przymocować do dolnej strony blatu Dzięki temu woda ze zlewu lub z umywalki nie będzie odpływała do zmywarki Koniec węża odprowadzającego powinien ...

Страница 64: ...ływa przez niego woda czyli w chwili napełniania zmywarki Gdyby w wężu podczas pracy nastąpił wyciek zawór bezpieczeństwa zamknie dopływ wody UWAGA Przewód elektryczny zaworu bezpieczeństwa znajduje się w wężu doprowadzającym wodę mającym dwie ściany Dlatego nie wolno zanurzać węża doprowadzającego wodę ani zaworu bezpieczeństwa w wodzie Jeżeli nastąpi uszkodzenie węża doprowadzającego wodę lub za...

Страница 65: ...cykluczanależyustawićwysokośćprzednich nóżek natomiast do ustawienia wysokości tylnych nóżek należy użyć śrubokręta Ryc 24 Wypoziomowanie należy sprawdzić przy pomocy libelli 10 Należy zadbać o to aby zmywarka nie przesuwała się w szafce Można zrobić to na dwa sposoby a Należy włożyć wkręty do otworów na zewnętrznym boku zmywarki i wkręcić je w boczną ścianę szafki Ryc 25 b W przypadku drewnianego...

Страница 66: ...łączona a drzwiczki szczelnie domknięte Zamknięty zawór wodociągowy Sprawdzić czy dopływ wody jest otwarty Zatkane sitko węża doprowadzającego wodę Wyłączyć zmywarkę i odłączyć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego Zamknąć dopływ wody Następnie wyczyścić sitko które znajduje się w miejscu przyłączenia węża doprowadzającego wodę Dolne lub górne ramię natryskowe obraca się z trudem Ramię jest ...

Страница 67: ...ego wybrać najdłuższy program zmywania uruchomić zmywarkę na 18 20 min następuje mycie zasadnicze należy otworzyć drzwiczki i na dno zmywarki wlać 2 filiżanki octu zamknąć drzwiczki i kontynuować cykl zmywania Jeżeli ocet nie zadziała należy powtórzyć całą procedurę wsypując w miejsce octu do zmywarki 1 4 filiżanki krystalicznego kwasu cytrynowego Ślady na szkle Połączenie miękkiej wody i zbyt duż...

Страница 68: ...enia elektrycznego po upływie jego żywotności Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza iż urządzenia nie należy utylizować razem ze zwykłym odpadem domowym Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych do recyklingu Zapewniając właściwą utylizację urządzenia pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie które mo...

Страница 69: ...m Water supply pressure range 0 04 1 00 MPa Capacity 12 dish sets Water consumption Normal prog 16 liters Number of washing programs 7 Maximum temperature of supplied water 60 C Weight 39kg Sound power level 49 dB A Technical Parameters 67 Important Safety Instructions 68 Product Description 69 Description of the Control Panel 70 Operating Instructions 70 Water Softening Device 70 Water Softening ...

Страница 70: ...ance that is incorrectly connected or operated after non professional installation may cause serious injury or death to people The manufacturer takes no responsibility for any damage incurred due to improper installation or use During normal operation Use the unit only as described in this operating manual Knives and other objects with sharp edges shall be placed in the dish rack with the edges ai...

Страница 71: ...he dishwasher there could be remnants of dishwasher detergent in it Children in the household Do not allow children or unskilled people to handle the unit Use the unit out of the reach of these individuals Take extra care when using the unit near children Do not allow the appliance to be used as a toy Hide washing and rinse aids from children Do not allow children near open appliance remnants of t...

Страница 72: ...e tap water hardness Water hardness is marked in equivalent levels German dH French TH and mmol l milimol per litre international water hardness unit The softener should be set according to the hardness of the local water You may get the information on the local water hardness from your local water utilities provider Set the regulator inside the water softener container according to the following ...

Страница 73: ... water softener container 6 Close the container and fasten the closing gently Note The salt level indicator on the front panel will be illuminated at first It will turn off after a while when a sufficient salt concentration has been achieved Warning Never put dishwasher detergent in the regeneration salt container You could destroy the softening device Salt level indicator The salt shall be filled...

Страница 74: ...ontainer and fasten the closing gently Fig 6 If you use only dishwasher detergent integrated with rinse aid leave the rinse aid container empty or reduce the dosage to the minimum Using the Dishwasher Detergent Dishwasher detergents can be divided by form into four groups a Powdered b Liquid c Tablets d Combined e g 3 in 1 tablets They can be divided into two groups by chemical composition a Alkal...

Страница 75: ...ng the closing lock 1 Fill the container with the dishwasher detergent For proper dosage please follow the manufacturer s instructions Do not exceed the MAX level when filling the dishwasher detergent Due to the different operation of washing tablets their washing power can sometimes be limited during short programs For these programs powder dishwasher detergents are more suitable 2 Close the dish...

Страница 76: ...made for use in dishwashers Some types of glass may turn cloudy after several washing cycles Plastic parts of dishes sensitive to hot water and dishes made from copper and tin Aluminum or silver decorations on glass can change or lose color as well Absorbent materials such as sponges or towels do not belong in the dishwasher RECOMMENDATION Wash only dishes for which dishwasher suitability has been...

Страница 77: ... small dishes in the dishwasher they may fall out of the racks easily Removing the dishes To prevent water from the upper rack dripping onto the dishes in the lower rack we recommend removing the dishes from the lower rack first Cups glasses and saucers Upper dish rack Fig 9 Pots Lower dish rack Fig 10 1 cups 2 small trays 3 big trays 4 glasses 5 saucers 6 plates 7 dessert plates 8 oval plates 9 d...

Страница 78: ...he spray arms from moving You may tip the extender as needed Fig 13 Cutlery Insert the cutlery with the handles aiming downwards Fig 12a 12b Make sure they do not protrude under the rack as they may prevent the motion of the spray arms To prevent any risk of injury put long and pointed objects and knives on the upper rack extender 1 forks 2 soup spoons 3 dessert spoons 4 teaspoons 5 knives 6 spoon...

Страница 79: ...Automatic wash 50 60 C Rinse 70 C Dry 2 22g 120 160 Yes No Intensive Very dirty pots and dried food particles Pre wash 55 C Wash 68 C Rinse 45 C Dry 2 22g 122 Yes Yes Normal For normally and less dirty dishes Pre wash Wash 47 C Rinse 65 C Dry 2 22g 162 Yes Yes Economy For less dirty dishes plates trays glasses Pre wash Wash 42 C Rinse 60 C Dry 2 22g 124 Yes Yes Rinse When rinsing and drying is suf...

Страница 80: ...he corresponding section of the container 4 Open the water tap fully 5 Turn on the dishwasher by pushing the main switch symbol 5 The display will shine 6 Select the required program by repeated pushing the symbol P 2 The expected time of the program will be displayed 7 If you re using 3 in 1 washing tablets push the 3in1 symbol 8 If you need to delay the start of the washing push the delayed ON s...

Страница 81: ...ly aggressive in contact with skin or furniture MAINTENANCE AND CLEANING By regular checking and maintenance you may prevent defects before they occur Therefore you should inspect the dishwasher carefully from time to time To keep the interior in perfect condition we recommend using a special dishwasher cleaner once every 4 6 months e g Calgonit Overall condition Check the washing zone for sedimen...

Страница 82: ...ection from freezing If you are not going to use the dishwasher for a long period of time or you are going to store it in a place with a low temperature you should proceed as follows 1 Disconnect the dishwasher from the power outlet 2 Disconnect the dishwasher from the water supply 3 Dismantle the supply hose and pour out the water You may use a shallow tray to collect the water 4 Connect the supp...

Страница 83: ...inimum space around the open door of 50 mm Do not use rough tools or hand washing sponges They could scratch the surface Use a wet cloth soaked in water with a detergent If you are leaving your apartment for a longer period of time run a washing program with an empty washing tub after completion disconnect the power supply cable close the water tap and leave the door slightly open to prevent dampn...

Страница 84: ...e Fig 17 2x ø2 depth 10 8x ø2 depth 10 Fig 17 Fix the holder to the cover plate so that the fixing bolts have sunken heads and do not protrude from the back of the cover plate Fix the hinges Fig 18 in holes with a diameter of 2 mm and mount the set on the door Fig 19 Upper hinge Upper hinge Lower hinge Lower hinge Cover plate Outer door cover Fig 18 Fig 19 ...

Страница 85: ...s discharge into a basin or a bathtub Note If you use the adapter it must be fixed properly Otherwise it can come loose and the water can spill on the floor c Or use the siphon side hose of the sink or basin Fix the hose to the lower side of the worktop Thus you will prevent the water from flowing back into the dishwasher The end of the discharge hose should be 400 1 000 mm Fig 21 above the floor ...

Страница 86: ...n case of leakage during operation the safety valve stops the water supply WARNING The power cable for the safety valve is inside the double layer supply hose Therefore do not immerse the hose or the valve in water If the supply hose or the safety valve is damaged disconnect the dishwasher from the power outlet immediately The supply hose equipped with a safety valve shall be installed by expert o...

Страница 87: ...h 24 Check the horizontal position using a level 10 Fix the dishwasher against shifting You can use two methods a Put screws through the holes on the outer edge and fix them into the side of the cupboard Fig 25 b In the case of a wooden work desk put the screws through holes in the upper side and fix them into the work desk Fig 26 11 Follow the instructions on the backside of the condensation stri...

Страница 88: ...r is ON and the door is closed tight The water tap is not open Check to make sure the water supply is open The supply hose sieve is clogged Turn off the dishwasher and disconnect the power cable from wall outlet Close the water supply Clean the sieve located on the supply hose connection The lower or upper spray arm turns with difficulty The arm is blocked by dishes or food particles Check the pos...

Страница 89: ...rk repeat the whole procedure and add cup of citric acid Stains on glass Combination of soft water and too much dishwasher detergent Use less dishwasher detergent in case of soft water and select the shortest washing cycle for washing glass Yellow or brown film on the internal surface Ferrous sediments in the water can cause this film Contact a company specializing in water treatment and ask for a...

Страница 90: ...for recycling Appliance recycling at the end of its service life A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility By making sure this product is disposed of properly you will help prevent the negative effects on the environment and human health ...

Страница 91: ......

Страница 92: ...0 465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl ...

Отзывы: