Concept2 ETV6060 Скачать руководство пользователя страница 51

PL

51

ETV6060

Prowadnice teleskopowe

Prowadnice teleskopowe umożliwiają wysunięcie blachy do pieczenia, co ułatwia dostęp podczas wkładania i 

wyjmowania blach lub podczas sprawdzania potraw podczas pieczenia (Rys. 1).

Rys. 1

UWAGA!

Podczas pracy urządzenia prowadnice teleskopowe nagrzewają się do wysokiej temperatury. Niebez-

pieczeństwo poparzenia! Wkładając blachę do piekarnika, należy osadzić ją na końcach prowadnic 

teleskopowych.

Podczas wkładania lub wyjmowania blach z prowadnic teleskopowych należy zachować ostrożność, aby 

nie doszło do ześliźnięcia się blach z prowadnic. Prowadnice teleskopowe mogą być używane na wszystkich 

wysokościach. Aby zmienić wysokość prowadnic teleskopowych, należy:

1.  Wyjąć blachy do pieczenia i ruszt z wnętrza piekarnika.

2.  Odkręcić śruby po bokach wnętrza urządzenia i wyjąć boczne kratki.

3.  Poluzować śruby znajdujące się w dolnej części prowadnic teleskopowych.

4.  Wyjąć prowadnice z krat bocznych.

5.  Umieścić prowadnice na pożądanej wysokości, a następnie przymocować.

6.  Ponownie przymocować boczne kratki z prowadnicami teleskopowymi we wnętrzu urządzenia.

Wentylator chłodzący

Wentylator znajduje się na górnej ścianie urządzenia i zapewnia cyrkulację chłodnego powietrza wewnątrz 

szafki. Wentylator włącza się automatycznie w momencie włączenia urządzenia.  Wentylator działa również 

po zakończeniu programu pieczenia lub po jego przerwaniu i wyłączy się, kiedy temperatura urządzenia 

spadnie do bezpiecznego poziomu.

otwory wentylacyjne

Содержание ETV6060

Страница 1: ...ifunkční trouba vestavná Elektrická multifunkčná rúra vstavaná Elektryczny piekarnik wielofunkcyjny do zabudowy Iebūvējama elektriskā vairākfunkciju krāsns Built in multifunctional electric oven ETV6060 CZ SK PL LV EN ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...třebiče Pokročilé funkce spotřebiče Správné umístění roštu nebo plechu do spotřebiče Teleskopické výsuvy Čistění a údržba Instalace spotřebiče Servis Ochrana životního prostředí TECHNICKÉ PARAMETRY Technické parametry Napětí 220 240V 50Hz Max příkon 3000 W Příkon horního topného tělesa 950 W Příkon dolního topného tělesa 1100 W Příkon kruhového tělesa 2100 W Příkon grilovacího tělesa 2000 W Rozsah...

Страница 4: ...CZ 4 ETV6060 ...

Страница 5: ...ebiče používané hosty v hotelích motelech a jiných oblastech Spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní Nepoužívejte spotřebič jste li bosí Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama Do vnitřního prostoru spotřebiče nevkládejte nadměrně velké potravi ny nebo kovové předměty Mohly by způsobit požár Ve vnitřním prostoru spotřebiče nic neskladujte Nesedejte a nestoupejte...

Страница 6: ...aném servisu Nepoužívejte jiné příslušenství než které je doporučeno výrobcem Nepoužívejte příslušenství které má poškozenou povrchovou úpravu je opotřebované případně má jiné defekty Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem POZOR Spotřebič otevírejte jen krátkodobě k vložení nebo vyjmutí pokrmů aby nedošlo ke zranění např klopýtnutí Děti...

Страница 7: ...řebič může opravovat a zásahy v něm provádět pouze kvalifikova ný odborník Při opravách a zásazích musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě Vypněte jistič nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy neta hejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná opra...

Страница 8: ...n Vzduch o pokojové teplotě se vhání do vnitřního prostoru spotřebiče Pozn Tato funkce je vhodná k rozmrazování pokrmů či polotovarů před finální přípravou Spodní ohřev Spodní topné těleso umístěné ve spodní části spotřebiče poskytuje koncentrovanější rozvod tepla po spotřebiči Teplota je přednastavena na 60 C Teplotu lze nastavit v rozsahu od 60 C do 120 C po 5 C Pozn Tato funkce je vhodná pro po...

Страница 9: ...e horního a spodního ohřevu společně s ventilátorem Grill ohřev Grilovací topné těleso je zapínáno a vypínáno dle potřeby pro udržování teploty uvnitř spotřebiče Teplota je přednastavena na 210 C Teplotu lze nastavit v rozsahu od 180 C do 240 C po 30 C Grill ohřev a horní ohřev Horní a grilovací topné těleso je zapnuté zároveň Teplota je přednastavena na 210 C Teplotu lze nastavit v rozsahu od 180...

Страница 10: ...št s pokrmem umístěte co nejblíže k tělesu grilu Plech s trochou vody umístěte pod rošt k zachycení odkapávající šťávy Pomocí grilování můžete vytvořit na upečeném mase hnědý a křupavý povrch POZOR Při používání grilu se mohou přístupné části spotřebiče nadměrně ohřát Zabraňte dětem v přístupu k horkým částem spotřebiče Při pečení s ventilátorem není nutné spotřebič předehřívat s výjimkou pečení p...

Страница 11: ...zí od 0 do 23 4 Stisknutím tlačítka 2 začnou číslice minut blikat 5 Otáčením knoflíku K2 nastavíte čas v minutách v rozmezí od 0 do 59 6 Stisknutím tlačítka 2 ukončíte režim nastavení denního času Symbol začne blikat Tím je čas aktivován a nastavený čas je zobrazen na displeji Změna nastavení denního času 1 V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko 2 aktivujete režim nastavení denního času číslice...

Страница 12: ... s přednastavenou teplotou a časem který je zobrazen na displeji 2 Při nastavování času pečení pomocí knoflíku K1 se mění minuty v následujících krocích 0 00 0 30 skok po 1 minutě 0 30 9 00 skok po 5 minutách Funkce Start Pause Storno 1 Po výběru funkce pečení pomocí knoflíku K1 a nastavení požadované teploty pro pečení pomocí knoflíku K2 stiskněte tlačítko 4 pro začátek pečení 2 Pokud je pečení p...

Страница 13: ... je spotřebič v pohotovostním režimu Pro nastavení funkce připomenutí postupujte následovně 1 Stiskněte tlačítko 1 2 Otočte knoflíkem K2 pro nastavení hodin čas může být nastaven od 0 do 9 3 Znovu stiskněte tlačítko 1 4 Otočte knoflíkem K2 pro nastavení minut čas může být nastaven od 0 do 59 5 Stiskněte tlačítko 4 pro potvrzení nastaveného času Čas se bude odpočítávat Poznámka 1 Po dokončení odpoč...

Страница 14: ... segment odpovídá 6 sekundám Nastavený čas 0 02 každý segment odpovídá 12 sekundám atd Poznámky 1 Světlo svítí pro jakoukoliv zvolenou funkci pečení 2 Pro nastavení jiné funkce pečení než která je nastavena musí dojít ke zrušení aktivní funkce pečení pomocí stisknutí tlačítka 3 dvakrát 3 Jakmile je nastaven program pečení a nebude stisknuto tlačítko 4 do 5 minut od nastavení programu zobrazí se na...

Страница 15: ...vnitřku spotřebiče 2 Vyšroubujte šrouby na bocích vnitřního prostoru spotřebiče a vyjměte boční mřížky 3 Povolte šroubky které jsou umístěny ve spodní části teleskopických výsuvů 4 Vyjměte výsuvy z bočních mřížek 5 Umístěte teleskopické výsuvy do požadované pozice a připevněte 6 Upevněte zpět boční mřížky s teleskopickými výsuvy do vnitřního prostoru spotřebiče Ochlazovací ventilátor Ventilátor je...

Страница 16: ...t povrch nebo může dojít k rozbití skla Nenechávejte nikdy agresivní nebo kyselé látky citronová šťáva ocet na smaltovaných lakovaných nebo nerezových částech K čistění spotřebiče nepoužívejte parní čistič Plechy na pečení je možné umývat v myčce nádobí Čištění skel V případě že budete potřebovat vyčistit skla ve dvířkách postupujte dle následujících instrukcí 1 Otevřete dvířka trouby do maximální...

Страница 17: ...ůsobené na osobách zvířatech a věcech v důsledku nesprávné instalace Umístění spotřebiče do vhodného nábytku zajistí jeho správnou funkci Spotřebič se instaluje do typizovaného kuchyňského nábytku který je určen pro vestavné spotřebiče nebo do vhodně upraveného nábytku který má rozměry dle Obr 6 Spotřebič může být umístěn jak pod kuchyň skou linkou tak i ve stojaté skříňce Obr 6 Kuchyňský nábytek ...

Страница 18: ...řebiče dodržujte následující postup 1 Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály 2 Požadované rozměry skříňky pro vestavbu jsou na Obr 6 Z důvodu účinné cirkulace vzduchu musí být spotřebič umístěn podle rozměrů na obrázcích a skříňka musí být konstruována tak aby do její spodní části mohl proudit vzduch Za zadní stěnou spotřebiče v zabudovaném stavu musí b...

Страница 19: ...odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012 19 EU o elektrickém odpadu a elektrických zařízeních WEEE Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a e...

Страница 20: ...20 ETV6060 ...

Страница 21: ...očilé funkcie spotrebiča Správne umiestnenie roštu alebo plechu do spotrebiča Teleskopické výsuvy Čistenie a údržba Inštalácia spotrebiča Servis Ochrana životného prostredia TECHNICKÉ PARAMETRY Technické parametre Napätie 220 240V 50Hz Max príkon 3000 W Príkon horného výhrevného telesa 950 W Príkon dolného výhrevného telesa 1100 W Príkon kruhového telesa 2100 W Príkon grilovacieho telesa 2000 W Ro...

Страница 22: ...SK 22 ETV6060 ...

Страница 23: ...iče používané hosťami v hoteloch moteloch a iných oblastiach Spotrebiče používané v podnikoch zabezpečujúcich nocľah s raňajkami Nepoužívajte spotrebič ak ste bosí Nesiahajte na spotrebič vlhkými alebo mokrými rukami Do vnútorného priestoru spotrebiča nevkladajte nadmerne veľké po traviny alebo kovové predmety Mohli by spôsobiť požiar Vo vnútornom priestore spotrebiča nič neskladujte Nesadajte a n...

Страница 24: ...ervise Nepoužívajte iné príslušenstvo než ktoré je odporúčané výrobcom Nepoužívajte príslušenstvo ktoré má poškodenú povrchovú úpravu je opotrebované prípadne má iné defekty Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom POZOR Spotrebič otvárajte iba krátkodobo na vloženie alebo vybratie pokrmov aby nedošlo k zraneniu napríklad zakopnutiu...

Страница 25: ...otrebič môže opravovať a zásahy v ňom vykonávať len kvalifikovaný odborník Pri opravách a zásahoch musí byť spotrebič odpojený od elektrickej siete Vypnite istič alebo vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Pri vypájaní zo zásuvky elektrického napätia spotrebič nikdy neťahajte za prívodný kábel ale uchopte zástrčku a ťahom ju vypojte Ak pokyny výrobcu nedodržíte nemôže byť prípadná op...

Страница 26: ...ín Vzduch s izbovou teplotou sa vháňa do vnútorného priestoru spotrebiča Pozn Táto funkcia je vhodná na rozmrazovanie pokrmov alebo polotovarov pred finálnou prípravou Spodný ohrev Spodné výhrevné teleso umiestnené v spodnej časti spotrebiča poskytuje koncentrovanejší rozvod tepla po spotrebiči Teplota je prednastavená na 60 C Teplotu je možné nastaviť v rozsahu od 60 do 120 C s krokom 5 C Pozn Tá...

Страница 27: ...ho a spodného ohrevu spolu s ventilátorom Gril ohrev Grilovacie výhrevné teleso sa zapína a vypína podľa potreby na udržiavanie teploty vo vnútri spotrebiča Teplota je prednastavená na 210 C Teplotu je možné nastaviť v rozsahu od 180 do 240 C s krokom 30 C Gril ohrev a horný ohrev Horné a grilovacie vykurovacie teleso sú zapnuté zároveň Teplota je prednastavená na 210 C Teplotu je možné nastaviť v...

Страница 28: ...o najbližšie k telesu grilu Plech s troškou vody umiestnite pod rošt na zachytenie odkvapkáva júcej šťavy Pomocou grilovania môžete vytvoriť na upečenom mäse hnedý a chrumkavý povrch POZOR Pri používaní grilu sa môžu prístupné časti spotrebiča nadmerne ohriať Zabráňte deťom v prístupe k horúcim častiam spotrebiča Pri pečení s ventilátorom nie je nutné spotrebič predhrievať s výnimkou pečenia pokrm...

Страница 29: ...s v hodinách v rozmedzí od 0 do 23 4 Stlačením tlačidla 2 začnú číslice minút blikať 5 Otáčaním gombíka K2 nastavíte čas v minútach v rozmedzí od 0 do 59 6 Stlačením tlačidla 2 ukončíte režim nastavenia denného času Symbol začne blikať Tým je čas aktivo vaný a nastavený čas je zobrazený na displeji Zmena nastavenia denného času 1 V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo 2 aktivujete režim nastaveni...

Страница 30: ... skok po 5 minútach Funkcia Štart Pause Zrušiť 1 Po výbere funkcie pečenia pomocou gombíka K1 a nastavenia požadovanej teploty na pečenie pomo cou gombíka K2 stlačte tlačidlo 4 pre začiatok pečenia 2 Ak je pečenie prerušené stlačte tlačidlo 4 pre pokračovanie v pečení 3 Pečenie prerušíte stlačením tlačidla 3 raz 4 Pečenie zrušíte stlačením tlačidla 3 dvakrát Rozsvietenie svetla v spotrebiči 1 Otáč...

Страница 31: ...utí 2 Pri nastavovaní funkcie pripomenutia môžete túto funkciu zrušiť stlačením tlačidla 3 3 Ak chcete zrušiť nastavený čas funkcie pripomenutia stlačte tlačidlo 3 dvakrát Zobrazenie denného času pri pečení 1 Počas pečenia je možné na displeji zobraziť denný čas pomocou tlačidla 2 aj čas ktorý je nastavený v pripomínajúcej funkcii pomocou tlačidla 1 2 Denný aj pripomínajúci čas svieti 3 sekundy po...

Страница 32: ...ý program sa zmaže 4 Po stlačení akéhokoľvek tlačidla alebo pootočením jedného z gombíkov sa ozve zvukový signál 5 Po dokončení pečenia zvoleného programu sa ozve päť pípnutí 6 Po dokončení pripomínajúcej funkcie sa ozve desať pípnutí Správne umiestnenie roštu alebo plechu do spotrebiča Rošt alebo plech musí byť správne umiestnený v rovnakej výške v bočných roštoch Teleskopické výsuvy Teleskopické...

Страница 33: ...y do požadovanej pozície a pripevnite 6 Upevnite späť bočné mriežky s teleskopickými výsuvmi do vnútorného priestoru spotrebiča Obr 1 Ochladzovací ventilátor Ventilátor je umiestnený na hornej stene spotrebiča a vytvára cirkuláciu chladného vzduchu vo vnútri nábytku Ventilátor sa zapína automaticky so zapnutím spotrebiča Ak je program pečenia dokončený alebo prerušený ochladzovací ventilátor je st...

Страница 34: ...e môžu poškriabať povrch alebo môže dôjsť k rozbitiu skla Nenechávajte nikdy agresívne alebo kyslé látky citrónová šťava ocot na smaltovaných lakovaných alebo nerezových častiach Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parný čistič Plechy na pečenie je možné umývať v umývačke riadu Čistenie skiel Ak budete potrebovať vyčistiť sklá v dvierkach postupujte podľa nasledovných inštrukcií 1 Otvorte dvierka ...

Страница 35: ...sť za škody spôsobené na osobách zvieratách a veciach v dôsledku nesprávnej inštalácie Umiestnenie spotrebiča do vhodného nábytku zaistí jeho správnu funkciu Spotrebič sa inštaluje do typizovaného kuchynského nábytku ktorý je určený pre vstavané spotrebiče alebo do vhodne upraveného nábytku ktorý má rozmery podľa Obr 6 Spotrebič môže byť umiestnený pod kuchynskou linkou aj v stojatej skrinke Obr 6...

Страница 36: ...biča dodržiavajte nasledujúci postup 1 Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály 2 Požadované rozmery skrinky na vstavanie sú na Obr 6 Z dôvodu účinnej cirkulácie vzduchu musí byť spotrebič umiestnený podľa rozmerov na obrázkoch a skrinka musí byť skonštruovaná tak aby do jej spodnej časti mohol prúdiť vzduch Za zadnou stenou spotrebiča vo vstavanom stave mu...

Страница 37: ...triedeného odpadu Plastové vrecká z polyetylénu PE odovzdajte do zberného materiálu na recykláciu Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2012 19 EÚ o elektrickom odpade a elektrických zariadeniach WEEE Symbol na výrobku alebo jeho obale znamená že tento výrobok nepatrí do komunálneho odpadu Je ho nutné odviesť na zberné miesto na r...

Страница 38: ...38 ETV6060 ...

Страница 39: ...czenie rusztu lub blachy w urządzeniu Prowadnice teleskopowe Czyszczenie i konserwacja Montaż urządzenia Serwis Ochrona środowiska PARAMETRY TECHNICZNE Parametry techniczne Napięcie 220 240V 50Hz Maks pobór mocy 3000 W Pobór mocy górnego elementu grzewczego 950 W Pobór mocy dolnego elementu grzewczego 1100 W Pobór mocy okrągłego elementu grzewczego 2100 W Pobór mocy elementu grzewczego do grillowa...

Страница 40: ...PL 40 ETV6060 ...

Страница 41: ...ych miejscach pracy Urządzenia używane w rolnictwie Urządzenia przeznaczone do użytku gości w hotelach motelach i w innych obszarach Urządzenia używane w działalności usługowej świadczącej noclegi ze śniadaniami Nie obsługiwać urządzenia na boso Nie dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać potraw o zbyt dużej ob jętości oraz metalowych przedmiotów Mo...

Страница 42: ...są uszkodzone Należy zlecić naprawę autoryzowanemu serwisowi Należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta Nie należy używać akcesoriów z uszkodzoną powierzchnią zużytych lub mających inne wady Czyszczenie i konserwacja wykonywana przez dzieci od 8 roku życia jest dopuszczalna wyłącznie pod nadzorem UWAGA Urządzenie należy otwierać tylko na krótko w celu włożenia i wyjęcia potraw ...

Страница 43: ...fikacje urządzenia mogą być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę W trakcie napraw i różnych czynności urządzenie musi być odłączone od sieci elektrycznej Należy wyłączyć bezpiecznik lub wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego Wyłączając urządzenie z gniazdka nie wolno szarpać za przewód zasi lający należy chwycić wtyczkę i pociągnąć za nią W przypadku nieprzestrzegania instrukcj...

Страница 44: ...h Powietrze o temperaturze pokojowej jest wdmuchiwane do komory wewnętrznej urządzenia Uwaga Funkcja ta jest przeznaczona do rozmrażania potraw i półproduktów przed ich finalnym przygotowaniem Podgrzewanie od dołu Dolny element grzewczy umieszczony w dolnej części urządzenia zapewnia bardziej skoncentrowane rozprowadzanie ciepła po urządzeniu Temperatura została domyślnie ustawiona na 60 C Tempera...

Страница 45: ...i podgrzewania dolnego i górnego razem z wentylatorem Grill Element grzewczy Grill jest włączany i wyłączany w zależności od potrzeb w celu utrzy mania temperatury wewnątrz urządzenia Temperatura została domyślne ustawiona na 210 C Temperaturę można ustawić w zakresie od 180 C do 240 C co 30 C Grill i górne podgrzewanie Górny grzejnik i grzejnik grilla są włączone równocześnie Temperatura została ...

Страница 46: ...ą należy umieścić jak najbliżej elementu grzewczego grilla Blachę z niewielką ilością wody należy umieścić pod rusztem w celu wychwytywania skapujących soków Przy pomocy grilla można na upieczo nym mięsie uzyskać brązową chrupiącą skórkę UWAGA Podczas korzystania z grilla dostępne części piekarnika mogą się nadmiernie nagrzewać Należy uniemoż liwić dzieciom dostęp do gorących elementów urządzenia ...

Страница 47: ...nięciu przycisku 2 zaczną migać cyfry wartości minut 5 Za pomocą pokrętła K2 ustawić wartość minut w zakresie od 0 do 59 6 Zakończyć ustawianie aktualnej godziny wciskając przycisk 2 Symbol zacznie migać W ten sposób zegar jest aktywowany a ustawiona godzina wyświetla się na wyświetlaczu Zmiana ustawień aktualnego czasu 1 W trybie czuwania wcisnąć przycisk 2 wywołując tryb ustawiania aktualnego cz...

Страница 48: ... z domyślnie ustawionymi parametrami temperatury i czasu które wyświetlają się na wyświetlaczu 2 Podczas ustawiania czasu pieczenia za pomocą pokrętła K1 minuty zmieniają się w następujących odstępach 0 00 0 30 co 1 minutę 0 30 9 00 co 5 minut Funkcja Start Pauza Anulowanie 1 Po wybraniu funkcji pieczenia za pomocą pokrętła K1 i ustawieniu pożądanej temperatury pieczenia za pomocą pokrętła K2 nale...

Страница 49: ...ia urządzenia Aby ustawić funkcję przypomnienia należy 1 Wcisnąć przycisk 1 2 Przekręcić pokrętło K2 aby ustawić wartość godzin można ustawić czas w zakresie od 0 do 9 3 Ponownie wcisnąć przycisk 1 4 Przekręcić pokrętło K2 aby ustawić wartość minut można ustawić czas w zakresie od 0 do 59 5 Wcisnąć przycisk 4 w celu zatwierdzenia ustawionego czasu Rozpocznie się odliczanie czasu Uwaga 1 Po zakończ...

Страница 50: ...w 2 Podczas upływu czasu pieczenia segmenty te stopniowo gasną Np Ustawiony czas 0 01 każdy segment odpowiada 6 sekundom Ustawiony czas 0 02 każdy segment odpowiada 12 sekundom itd Uwagi 1 Oświetlenie włącza się podczas każdej wybranej funkcji pieczenia 2 W celu ustawienia innej funkcji pieczenia niż aktualnie ustawiona należy anulować aktywną funkcję pieczenia za pomocą wciśnięcia przycisku 3 dwa...

Страница 51: ...okościach Aby zmienić wysokość prowadnic teleskopowych należy 1 Wyjąć blachy do pieczenia i ruszt z wnętrza piekarnika 2 Odkręcić śruby po bokach wnętrza urządzenia i wyjąć boczne kratki 3 Poluzować śruby znajdujące się w dolnej części prowadnic teleskopowych 4 Wyjąć prowadnice z krat bocznych 5 Umieścić prowadnice na pożądanej wysokości a następnie przymocować 6 Ponownie przymocować boczne kratki...

Страница 52: ... można wycierać wilgotną szmatką miękką szczoteczką lub gąbką Przy silnym zabrudzeniu należy użyć wody z nieagresywnym środkiem myjącym Do czyszczenia szyb drzwiczek urządzenia nie należy używać szorstkich ściernych środków czyszczących lub ostrych metalowych skrobaczek ponieważ mogą porysować lub rozbić szkło Nie wolno nigdy zostawiać substancji agresywnych lub kwaśnych sok z cytryny ocet na elem...

Страница 53: ...nia osób oraz zwierząt i uszkodzenia przedmiotów powstałe w wyniku nieprawidłowego montażu Umieszczenie urządzenia w odpowiedniej zabudowie zapewni jego prawidłowe funkcjonowanie Urządzenie należy zamontować w typowej zabudowie kuchennej przeznaczonej do wbudowania urządzenia lub w odpowied nio przystosowanej zabudowie o wymia rach jak na Rys 6 Urządzenie można umieścić zarówno pod płytą kuchenną ...

Страница 54: ...ęty Instalację urządzenia należy wykonać w następujący sposób 1 Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe 2 Wymagane wymiary szafki do zabudowy znajdują się na Rys 6 Ze względu na konieczną cyrkulację powietrza urządzenie musi zostać umieszczone zgodnie z wymiarami na rysunkach a szafka musi mieć taką konstrukcję aby do j...

Страница 55: ... foliowe z polietylenu PE należy oddać do punktu zbiórki materiałów do recyklingu Recykling urządzenia po upływie jego żywotności Urządzenie ma oznaczenia zgodne z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produktu nie wolno wyrzucać do domowych pojemników na...

Страница 56: ...56 ETV6060 ...

Страница 57: ...īces funkcijas Pareiza režģa vai cepšanas plātnes novietošana ierīcē Teleskopiskās vadotnes Tīrīšana un apkope Ierīces uzstādīšana Serviss Apkārtējās vides aizsardzība TEHNISKIE PARAMETRI Tehniskie parametri Spriegums 220 240V 50Hz Maks pievadītā jauda 3000 W Augšējam sildķermenim pievadītā jauda 950 W Apakšējam sildķermenim pievadītā jauda 1100 W Apļveida sildķermenim pievadītā jauda 2100 W Grilē...

Страница 58: ...LV 58 ETV6060 ...

Страница 59: ... un citur kā ierīci ko var izmantot viesi iestādījumos kas nodrošina viesus ar naktsmītni un brokastīm Neizmantojiet ierīci ja jums ir basas kājas Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām Nelieciet ierīces kamerā pārmērīgi lielus produktus vai metāla priekš metus Tie var izraisīt ugunsgrēku Ierīces kamerā neko neuzglabājiet Nesēdieties un nekāpiet uz atvērtām ierīces durtiņām Neļaujiet ...

Страница 60: ...tam autorizētā servisā Neizmantojiet citus piederumus izņemot tos ko ieteicis ražotājs Neizmantojiet piederumus kam ir bojāts virsmas pārklājums kas ir nolietoti vai kam ir citi defekti Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni ja tie nav sasnieguši 8 gadu vecumu un ja tie netiek uzraudzīti UZMANĪBU Lai izvairītos no savainojumiem piemēram paklūpot ierīci atveriet tikai uz īsu brīdi kas nepi...

Страница 61: ...to līdzīgas darbības atļauts tikai kvalificētam speciālistam Veicot ierīces remontu un līdzīgas darbības ierīcei jābūt atvienotai no elektriskā tīkla Izslēdziet drošinātāju vai izvelciet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Atvienojot ierīci no elektrotīkla kontaktligzdas nekad nevelciet aiz ba rošanas kabeļa bet atvienojiet ierīci satverot un velkot kontaktdakšu Ja netiek ievēroti ražotāja...

Страница 62: ...ratūrā tiek dzīts ierīces kamerā Piezīme Šī funkcija ir piemērota produktu vai pusfabrikātu atkausēšanai pirms galīgās pagatavošanas Apakšējā karsēšana Apakšējais sildķermenis kas atrodas ierīces apakšdaļā nodrošina koncentrētāku siltuma sadali ierīcē Temperatūra ir iepriekš iestatīta uz 60 C Temperatūru ir iespējams iestatīt 60 C līdz 120 C diapazonā pa 5 C Piezīme Šī funkcija ir piemērota produk...

Страница 63: ...anas kopā ar ventilatoru funkcijas Grila karsēšana Grilēšanas sildķermenis tiek ieslēgts un izslēgts pēc vajadzības lai uzturētu tempe ratūru ierīces kamerā Temperatūra ir iepriekš iestatīta uz 210 C Temperatūru ir iespējams iestatīt 180 C līdz 240 C diapazonā pa 30 C Grila un augšējā karsēšana Augšējais un grilēšanas sildelements ir ieslēgti vienlaicīgi Temperatūra ir iepriekš iestatīta uz 210 C ...

Страница 64: ...i tuvu grila sildķermenim Plātni ar nelielu ūdens daudzumu novietojiet zem režģa lai uztvertu pilošos taukus Izmantojot grilēšanu ceptajai gaļai var izveidot brūnu un kraukšķīgu virspusi UZMANĪBU Izmantojot grilu ierīces pieejamās daļas var ievērojami uzkarst Neļaujiet bērniem piekļūt ierīces karstajām daļām Cepot ar ventilatoru ierīce nav iepriekš jāuzsilda izņemot gadījumus kad gatavojat produkt...

Страница 65: ...undas no 0 līdz 23 4 Nospiežot taustiņu 2 sāks mirgot minūšu cipari 5 Pagriežot pogu K2 iestatiet minūtes no 0 līdz 59 6 Nospiežot taustiņu 2 pabeidziet diennakts laika iestatīšanu Sāks mirgot simbols Tādējādi diennakts laika iestatījums ir aktivizēts un iestatītais laiks tiek attēlots displejā Diennakts laika iestatījumu maiņa 1 Gaidīšanas režīmā nospiediet pogu 2 lai aktivizētu diennakts laika i...

Страница 66: ...ratūru un laiku kas tiek attēlots displejā 2 Iestatot cepšanas laiku ar pogu K1 minūtes mainās ar šādu soli 0 00 0 30 solis ir 1 minūte 0 30 9 00 solis ir 5 minūtes Funkcijas Starts Pauze Atcelt 1 Pēc funkcijas atlasīšanas ar pogu K1 un nepieciešamās cepšanas temperatūras iestatīšanas ar pogu K2 nospiediet taustiņu 4 cepšanas uzsākšanai 2 Ja cepšana ir pārtraukta nospiediet taustiņu 4 lai turpināt...

Страница 67: ...ai iestatītu stundas laiku ir iespējams iestatīt no 0 līdz 9 3 Vēlreiz nospiediet taustiņu 1 4 Pagrieziet pogu K2 lai iestatītu minūtes laiku ir iespējams iestatīt no 0 līdz 59 5 Nospiediet taustiņu 4 lai apstiprinātu iestatīto laiku Laiks tiks skaitīts atpakaļ Piezīme 1 Pēc iestatītā laika atskaites beigām atskanēs desmit pīkstieni 2 Iestatot atgādinājuma funkciju šo funkciju varat atcelt nospiež...

Страница 68: ... 2 Šie segmenti pakāpeniski nodziest atbilstoši pagājušajam cepšanas laikam Piemērs Iestatītais laiks 0 01 katrs segments atbilst 6 sekundēm Iestatītais laiks 0 02 katrs segments atbilst 12 sekundēm utt Piezīmes 1 Gaisma deg jebkurai izvēlētajai cepšanas funkcijai 2 Lai mainītu iestatīto cepšanas funkciju jāatceļ aktīvā cepšanas funkcija divreiz nospiežot taustiņu 3 3 Ja ir iestatīta cepšanas prog...

Страница 69: ...eleskopisko vadotņu augstumu rīkojieties šādi 1 Izņemiet cepamplātnes un režģi no ierīces kameras 2 Izskrūvējiet skrūves ierīces kameras sānos un izņemiet sānu režģīšus 3 Atbrīvojiet skrūvītes kas ir novietotas teleskopisko vadotņu apakšdaļā 4 Izņemiet vadotnes no sānu režģīšiem 5 Novietojiet vadotnes vajadzīgajās pozīcijās un nostipriniet tās 6 Nostipriniet atpakaļ ierīces kamerā sānu režģīšus ar...

Страница 70: ...oslaucīt ar mitru drāniņu mīkstu suku vai sūkli Lielu netīrumu gadījumā izmantojiet siltu ūdeni kam pievienots neagresīvs mazgāšanas līdzeklis Nelietojiet rupjus abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asas metāla sukas lai tīrītu ierīces durtiņu stiklus jo tā var saskrāpēt virsmu vai saplēst stiklu Nekad neatstājiet uz emaljētām lakotām vai nerūsējošā tērauda daļām agresīvas vai skābas vielas citronu s...

Страница 71: ...js nenes nekādu atbildību par zaudējumiem kas nodarīti personām dzīv niekiem un lietām nepareizas uzstādīšanas dēļ Ierīces novietošana piemērotā mēbelē nodrošina tās pareizu darbību Ierīci uzstāda tipizētā virtuves mēbelē kas ir paredzēta iebūvētajām ierīcēm vai attiecīgi pielāgotā mēbelē kuras izmēri atbilst 6 att Ierīci var novietot gan zem virtuves darb virsmas gan augstajā skapīti 6 att Virtuv...

Страница 72: ...s pirmās lietošanas noņemiet no ierīces visu iepakojumu un mārketinga materiālus 2 Nepieciešamie skapīša izmēri iebūvēšanai ir parādīti 6 att Efektīvas gaisa cirkulācijas nodrošināšanai ierī ce jāuzstāda atbilstoši attēlos parādītajiem izmēriem bet skapītim jābūt konstruētam tā lai tā apakšdaļā cirkulētu gaiss Aiz iebūvētas ierīces aizmugurējās sieniņas jābūt vismaz 50 mm platai atstarpei 3 Ierīci...

Страница 73: ...ir iespējams izmest šķirotajos atkritumos Polietilēna PE maisiņu nododiet materiālu pārstrādei Ierīces utilizācija tās darbmūža beigās Šī ierīce ir marķēta atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2012 19 ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem EEIA Simbols uz izstrādājuma vai uz tā iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst likvidēt sadzīves atkritumos Tā ir jāaizved uz savā...

Страница 74: ...74 ETV6060 ...

Страница 75: ...e Unit Advanced Functions of Baking Correct Positioning of the Grills or Pans in the Appliance Telescopic Rails Cleaning and Maintenance Installation of the appliance Servicing Protection of the Environment TECHNICAL FEATURES Technical Features Voltage 220 240V 50Hz Maximum input 3000 W Input of the upper heater 950 W Input of the lower heater 1100 W Input of the circular heater 2100 W Input of th...

Страница 76: ...EN 76 ETV6060 ...

Страница 77: ...ces Appliances used in bed and breakfast establishments Do not use the unit if you are barefoot Do not touch the appliance with damp or wet hands Do not put oversized food or metal objects inside the appliance These could cause a fire Do not store anything inside the appliance Do not sit or stand on the open door of the appliance Do not allow children or irresponsible people to handle the applianc...

Страница 78: ...e manufacturer Do not use accessories that have a damaged surface finish are worn or have other defects Cleaning and maintenance by the user may not be done by children under the aged of 8 and only under supervision CAUTION Open the unit only for a short time to put in or take out food so as to prevent injury caused e g by tripping Children could lock themselves in the unit risk of suffocation or ...

Страница 79: ...ly qualified personnel may repair and intervene in the unit The unit should be disconnected from the electric network during re pairs and interventions Turn off the circuit breaker and disconnect the plug from the mains socket When disconnecting the unit from the wall outlet never pull the power cord Grasp the plug and disconnect it by pulling Failure to follow the manufacturer s instructions inva...

Страница 80: ...ced into the internal space of the appliance Note This function is suitable for defrosting food or raw products before final preparation Lower heating The lower heating body in the lower section of the appliance provides more concent rated distribution of heat within the appliance The default temperature is 60 C The temperature can be set within the range of 60 C 120 C in increments of 5 C Note Th...

Страница 81: ...pper and lower heating together with fan functions Grill heater The grilling heater is switched on and off as necessary to maintain the temperature in the appliance The default temperature is 210 C The temperature can be set within the range of 180 C 240 C in increments of 30 C Grill heater and upper heater The top and the grill heater are on simultaneously The default temperature is 210 C The tem...

Страница 82: ...he grill grid with food should be placed as close as possible to the heater To collect the drippings put a pan with a little water under the grill Grilling will enable browning and a crispy surface on the roasted meat CAUTION When using the grill the accessible parts of the appliance may become too hot Prevent children from accessing the hot parts of the appliance When baking with the fan it is no...

Страница 83: ... in the range 0 to 23 4 Upon pressing button 2 the numbers start blinking 5 Turn the selector K2 to set the time in minutes in the range 0 to 59 6 Press button 2 to end the setting of the time of day The symbol starts blinking This activates the time and it is shown on the display Daytime setting change 1 Push the button 2 in the standby mode It will activate the daytime setting clock digit will s...

Страница 84: ...shown on the display 2 When setting the baking time using selector K1 the minutes are changed in the following steps 0 00 0 30 in increments of 1 minute 0 30 9 00 in increments of 5 minutes Start Pause Cancel 1 After selecting the function using selector K1 and setting of the desired baking temperature using selector K2 press button 4 to start baking 2 If the baking is interrupted press button 4 t...

Страница 85: ... again 4 Turn selector K2 to set the minutes the time can be set in the range from 0 to 59 5 To confirm the set time push the button 4 The time will count down Note 1 After completion of the countdown of the set time ten beeps are emitted 2 When setting the reminder function you can cancel this by pressing button 3 3 To cancel the set reminder time press button 3 twice Display of the time of day d...

Страница 86: ...econds Set time 0 02 each segment is equal to 12 seconds etc Notes 1 The light comes on upon activation of any baking function 2 To set a function other than the current baking function the active baking function must be cancelled by pressing button 3 twice 3 If the baking function is set and button 4 is not pressed within 5 minutes after setting the program the time of day appears on the display ...

Страница 87: ...rails follow these steps 1 Take the baking pans and grill from the appliance 2 Unscrew the screws on the internal sides of the appliance and remove the side racks 3 Unscrew the screws which are in the bottom section of the telescopic rails 4 Remove the rails from the ride racks 5 Place the rails at the desired height position and fasten 6 Re install the ride racks with telescopic rails in the inte...

Страница 88: ...brush or light sponge and then wipe it dry The bottom and ceiling of the appliance can be wiped with a damp cloth soft brush or sponge In the case of heavy dirt use hot water with a non aggressive detergent Do not use coarse abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the door glass of the appliance since they can scratch the glass surface or the glass may break Never leave aggressive or ac...

Страница 89: ...rs no responsibility for damage caused to people animals or objects as a result of incorrect installation To ensure correct function of the appliance install it in suitable furniture The unit should be installed in standardi sed kitchen furniture designed for built in appliances or in properly adapted furniture of dimensions according to Fig 6 The appliance may be located either under a kitchen ca...

Страница 90: ... bent Follow the installation instructions below 1 Remove all the packaging and marketing materials from the unit before the first use 2 For the sake of efficient air circulation the unit has to be located according to the dimensions on Fig 6 and the design of the cabinet must enable air flow into its bottom part The gap behind the rear wall of the built in appliance must be at least 50 mm 3 Put t...

Страница 91: ...thylene bags should be handed over for recycling Appliance end of service life recycling This appliance is marked in compliance with Directive 2012 19 EU of the European Parliament and of the Council on waste electrical and electronic equipment WEEE A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste It must be taken to the collection point of an...

Страница 92: ......

Страница 93: ...ublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Страница 94: ......

Страница 95: ... Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Страница 96: ...SK ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 e pasts info verners lv www verners lv ...

Отзывы: