background image

19

PL

CK7001

PODZIĘKOWANIE

Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas 
jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. 
Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.

Parametry techniczne

Napięcie

220-240 V~50-60 Hz

Pobór mocy

1000 W 

Pojemność koszyka

6 l

Regulowana temperatura

80-200°C

Regulator czasowy

1 min. – 24 godz.

WAŻNE

Przed podłączeniem jednostki do sieci elektrycznej należy sprawdzić wzrokowo, czy jest ona nienaruszona oraz czy nie 
została uszkodzona podczas transportu.

WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

•  Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej 

instrukcji.

•  Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały 

opakowaniowe i marketingowe.

•  Należy upewnić się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami 

podanymi na tabliczce znamionowej produktu.

•  Urządzenie należy umieścić tylko na stabilnej powierzchni, z dala od 

innych źródeł ciepła.

•  Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie 

wolno wyrywać wtyczki poprzez ciąganie kabla zasilającego, natomiast 

należy chwycić wtyczkę i odłączyć ją poprzez wyjęcie.

•  Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi 

urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem.

•  Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu 

zmysłowym, niewystarczającej zdolności umysłowej lub osoby, które 

nie zapoznały się z obsługą, mogą korzystać z urządzenia tylko pod 

nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obsługą.

•  W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować 

szczególną ostrożność.

•  Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.

Uwaga!

Gorąca powierzchnia

Содержание CK7001

Страница 1: ...tryczny Multifunkciós kukta Daudzfunkcionāls spiediena katls Multifunction pressure cooker CK7001 CZ RO EN SK PL HU LV DE FR IT ES Multifunktions Druckkochtopf Cuiseur vapeur multifonction Pentola a pressione polifunzionale Olla a presión multifunción Oală sub presiune multifuncțională ...

Страница 2: ...Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály Ověřte zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku výrobku Spotřebič umístěte pouze na stabilní povrch stranou od jiných zdrojů tepla Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedovolte dětem a nesvéprávným osobá...

Страница 3: ...te spotřebič do blízkosti plynového nebo elektrického hořáku UPOZORNĚNÍ Povrchy spotřebiče mohou být velice horké Uchopujte spotřebič pouze za držadlo a používej ochranné pomůcky jako je např kuchyňská rukavice Věnujte zvýšenou pozornost aby se do spotřebiče nedostala voda ani jiná tekutina Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem Ingredience vkládejte vždy do koše spotřebiče aby se zabránilo je...

Страница 4: ...ávné fungování hrnce musí být tlakový ventil 1 volně pohyblivý 9 Tlakový ventil nastavte do pozice Utěsněno tím je hrnec připraven k použití 10 Zapojte přívodní kabel do zásuvky elektrického napětí 11 Stiskem tlačítka s názvem programu si vyberte požadovaný program Výběr programu potvrďte tlačítkem Start Cancel Hrnec se začne nahřívat na požadovanou teplotu a plovákový ventil stoupá Jakmile dosáhn...

Страница 5: ... provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU které se na něj vztahují Změny v textu designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vy...

Страница 6: ...prvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingové materiály Overte či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku prístroja Spotrebič umiestnite zásadne na stabilný povrch bokom od iných zdrojov tepla Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte Nedovoľtedeťomanesvojprávnymosobámmanipulova...

Страница 7: ...ňujte do blízkosti plynového alebo elektrického horáka UPOZORNENIE Povrch spotrebiča môže byť veľmi horúci Spotrebič držte iba za držadlo a používajte ochranné pomôcky napr kuchynské rukavice Venujte zvýšenú pozornosť aby sa do spotrebiča nedostala voda alebo iná tekutina Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom Ingrediencie vkladajte vždy do koša spotrebiča aby sa zabránilo ich kontaktu s výhrev...

Страница 8: ...orňujeme že pre správne fungovanie hrnca musí byť tlakový ventil 1 voľne pohyblivý 9 Tlakovýventilnastavtedopozície Utesnené týmjehrniecpripravený na použitie 10 Prívodný kábel zapojte do zásuvky elektrického napätia 11 Stlačením tlačidla s názvom programu vyberte požadovaný program Výber programu potvrďte tlačidlom Start Cancel Hrniec sa začne nahrievať na požadovanú teplotu a plavákový ventil st...

Страница 9: ...ickérozpúšťadlá riedidlá a pod Pred čistením spotrebiča odpojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia Nikdy neponárajte spotrebič horúcovzdušnú pokrievku alebo výhrevné teleso do vody alebo inej kvapaliny Pred čistením nechajte spotrebič úplne vychladnúť Vonkajší povrch spotrebiča otrite vlhkou handričkou Vnútornú nádobu naplňte horúcou vodou a nechajte chvíľu pôsobiť Potom možno mäkkou h...

Страница 10: ...trukcji Przedpierwszymużyciemnależyusunąćzurządzeniawszystkiemateriały opakowaniowe i marketingowe Należy upewnić się że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej produktu Urządzenie należy umieścić tylko na stabilnej powierzchni z dala od innych źródeł ciepła Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego nigdy nie wolno wyrywać wtyczki poprzez ciągani...

Страница 11: ...chennego Kabel zasilający nie może dotykać gorących powierzchni Nie wolno umieszczać urządzenia w pobliżu palnika gazowego lub elektrycznego UWAGA Powierzchnie urządzenia mogą być bardzo gorące Chwytaj urządzenie tylko za uchwyt i używaj środków ochrony takich jak np rękawice kuchenne Należy zadbać szczególnie o to aby do urządzenia nie przedostała się woda lub inna ciecz Mogłoby to spowodować por...

Страница 12: ...encie półka znajduje się we właściwym miejscu 8 Zwróć uwagę aby zawór bezpieczeństwa 1 poruszał się swobodnie w przeciwnym razie szybkowar nie będzie działał prawidłowo 9 Przestaw zawór bezpieczeństwa do pozycji Uszczelnione teraz szybkowar jest gotowy do użycia 10 Podłącz kabel zasilający do gniazda elektrycznego 11 Aby wybrać interesujący Cię program naciśnij przycisk z nazwą programu Wybór prog...

Страница 13: ...zenia szorstkich i agresywnych środków takich jak ostre przedmioty skrobaczki rozpuszczalniki chemiczne rozcieńczalniki itp Przed czyszczeniem zawsze odłącz kabel zasilający od gniazda elektrycznego Nigdy nie zanurzaj urządzenia pokrywki frytkownicy lub jednostki grzewczej w wodzie lub innej cieczy Przed czyszczeniem zaczekaj aż urządzenie całkowicie ostygnie Zewnętrzną powierzchnię urządzenia prz...

Страница 14: ...taktól eltérően Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló és marketinganyagot Ellenőrizze hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel e a típuscímkén megadott értékeknek A készüléket csak stabil felületre tegye más hőforrásoktól távol A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból hanem fogja meg a csatlakozót és úgy húzza ki Ne engedje hogy gyermekek vagy cs...

Страница 15: ...anytűzhely közelébe FIGYELMEZTETÉS A készülék felületei nagyon forrók lehetnek A készüléket csak a nyelénél fogja meg és használjon védőeszközt pl konyhai kesztyűt Különösen ügyeljen rá hogy a készülékbe ne kerüljön víz vagy más folyadék Ez áramütést okozhat Az alapanyagokat mindig a készülék kosarába tegye nehogy érintkezzenek a fűtőelemmel Működés közben vagy közvetlenül kikapcsolás után ne érje...

Страница 16: ...ozó fedőt 2 fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba amíg egy kattanást nem hall Ekkor a fedő a helyén van 8 Figyelmeztetjük hogy az edény megfelelő működéséhez a nyomásszabályozó szelepnek 1 szabadon kell tudnia mozogni 9 A nyomásszabályozó szelepet állítsa Tömített állásba ezzel az edény használatra kész 10 Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati aljzatba 11 Aprogramnevéttartalmazógom...

Страница 17: ...on agresszív és dörzsölő hatású eszközöket mit pl éles tárgyat kaparót kémiai oldószereket hígítót stb Tisztítás előtt húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból A készüléket a forrólevegős fedőt vagy a fűtőegységet soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba Tisztítás előtt várja meg míg a készülék teljesen kihűl A készülék külső felületét nedves ronggyal törölje le A belső edényt töltse meg for...

Страница 18: ...s instrukcijā Pirmsierīcespirmāsizmantošanasnoņemietvisuiepakojumuunreklāmas materiālus Pārliecinieties ka elektrotīkla spriegums atbilst tam spriegumam kas ir minēts uz izstrādājuma tehnisko pamatdatu plāksnītes Novietojietierīcitikaiuzstabilasvirsmasdrošāattālumānocitiemsiltuma avotiem Atvienojotierīcinoelektrotīkla nekadneraujietelektrībasvadu Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to viegli pav...

Страница 19: ...a vai virtuves iekārtas malai Neļaujiet strāvas vadam pieskarties karstām virsmām Nenovietojiet ierīci gāzes vai elektriskā degļa tuvumā BRĪDINĀJUMS Ierīces virsmas var būt ļoti karstas Turiet ierīci tikai aiz roktura un izmantojiet aizsargaprīkojumu piemēram virtuves cimdus Pievērsietīpašuuzmanībutam laiierīcēneiekļūtuūdensvaicitsšķidrums Pastāv elektriskās strāvas trieciena risks Vienmēr ievieto...

Страница 20: ...ojamam lai katls darbotos pareizi 9 Iestatiet spiediena vārstu pozīcijā Noslēgts kas padarīs katlu gatavu lietošanai 10 Pievienojiet strāvas vadu elektriskās strāvas kontaktligzdā 11 Nospiediet programmas nosaukuma taustiņu lai izvēlētos vēlamo programmu Apstipriniet programmas izvēli nospiežot taustiņu Start Cancel Katls sāk sildīt līdz vēlamajai temperatūrai un pludiņa vārsts ceļas augšup Kad ta...

Страница 21: ...zstādīšanas atvienojiet strāvas vadu no elektrotīkla Nekad neiegremdējiet ierīci vai karstā gaisa vāku ūdenī vai citā šķidrumā Pirms tīrīšanas ļaujiet ierīcei pilnībā atdzist Notīriet ierīces ārējo virsmu ar mitru mīkstu drāniņu Piepildiet iekšējo tvertni ar karstu ūdeni un atstājiet uz brīdi Pēc tam to var nomazgāt ar mīkstu drāniņu ūdenī ar pievienotu mazgāšanas līdzekli vai trauku mazgājamajā m...

Страница 22: ...Remove all the covering and marketing materials from the appliance before the first use Make sure the mains voltage corresponds to the values on the rating plate of the product Place the appliance on a stable flat surface away from other heat sources When disconnecting the appliance from the wall outlet never pull the power cord grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptac...

Страница 23: ... place the appliance near a gas or electric burner NOTICE The surfaces of the appliance may be very hot Hold the appliance by the handle only and wear protective equipment such as a kitchen glove Pay special attention to prevent water or other liquid from entering the appliance This could cause an electric shock Always place the ingredients in the appliance basket to prevent them from coming into ...

Страница 24: ...position 8 Please bear in mind that the pressure valve 1 must be freely movable for the cooker to function properly 9 Set the pressure valve to the Sealed position the cooker is now ready for use 10 Plug the power cord into a power outlet 11 Press the button with name of the required program to select the program Press the Start Cancel button to confirm The cooker will start to heat to the require...

Страница 25: ...ct the appliance from the mains Never immerse the appliance hot air lid or heater in water or any other liquid Before cleaning the appliance allow it to cool down Wipe the outside of the appliance with a damp cloth Fill the inner container with hot water and leave to stand for a while Then it can be washed with a soft cloth in water with a detergent or in a dishwasher Other parts of the appliance ...

Страница 26: ...ders alsesindieserAnleitungbeschrieben ist Vor dem ersten Einsatz entfernen Sie alle Verpackungen und Marketingunterlagen vom Gerät Überprüfen Sie ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Typenschild des Produkts entspricht Stellen Sie das Gerät nur auf eine stabile und hitzebeständige Oberfläche und halten Sie es von anderen Wärmequellen fern Zum Trennen des Gerätes von der Steckdose ziehen Si...

Страница 27: ...enzeilefreihängen LassenSiedasNetzkabelnichtheißeOberflächen berühren Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe eines Gasbrenners oder eines elektrischen Brenners HINWEIS Die Oberflächen des Geräts können sehr heiß sein Ergreifen Sie das Gerät nur am Griff und benutzen Sie die Schutzmittel wie z B die Küchenhandschuhe AchtenSiebesondersdarauf dasskeinWasserodersonstigeFlüssigkeiten ins Gerät eindrin...

Страница 28: ...per des Geräts 9 ein 7 Setzen Sie den Druckdeckel 2 auf und drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn bis das Einrasten hörbar ist Zu diesem Zeitpunkt sitzt der Deckel an der richtigen Stelle 8 Wir weisen darauf hin dass das Druckventil 1 frei beweglich sein muss damit der Kochtopf richtig funktioniert 9 Stellen Sie das Druckventil in die Position Abgedichtet ein dadurch ist der Kochtopf einsatzbereit 10...

Страница 29: ...en 24 Stunden 12 Stun den 60 80 Sauté Sauté 30 Minu ten 180 N DIY Hand buch 30 Minu ten 1 Minute 4 Stunden 110 125 J 30 Minu ten 24 Stunden 12 Stun den 60 80 Reheat Aufwär mung 5 Minuten 3 8 Minuten 110 125 J 30 Minu ten 24 Stunden 12 Stun den 60 80 Yogurt Joghurt 12 Stun den 8 24 Stunden 38 43 N Keep Warm Tempe ratur halten 2 Stunden 1 Minute 12 Stunden N 60 80 Sterilize Einma chen 30 Minu ten 1 ...

Страница 30: ...or MERCI Nous vous remercions d avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation Lire attentivement le manuel d emploi avant la première utilisation et le conserver Faire prendre connaissance du manuel d emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit Caractéristiques techniques Tension 220 240 V 50 6...

Страница 31: ...faces chaudes Ne pas placer l appareil près d un brûleur à gaz ou électrique MISE EN GARDE Les surfaces de l appareil peuvent être très chaudes Tenir l appareil uniquement par la poignée et porter un équipement de protection tel qu un gant de cuisine Redoubler de vigilance pour empêcher l eau ou tout autre liquide de pénétrer dans l appareil Cela pourrait provoquer un choc électrique Placer toujou...

Страница 32: ...cle est correctement mis en place 8 Veuillez noter que la soupape de pression 1 doit être libre pour que le cuiseur fonctionne correctement 9 Mettre la soupape de pression sur la position Sealed ce qui rend le cuiseur prêt à être utilisé 10 Brancher l appareil dans une prise électrique 11 Appuyer sur la touche du nom du programme pour sélectionner le programme souhaité Confirmer la sélection du pr...

Страница 33: ...ratte solvants chimiques diluants etc Avant le nettoyage débrancher l appareil du secteur Ne jamais immerger l appareil le couvercle d air chaud ou l élément chauffant dans l eau ou tout autre liquide Laisser refroidir complètement l appareil avant le nettoyage Nettoyer la surface extérieure de l appareil avec un chiffon humide Laisser tremper le bol interne à l eau chaude Ensuite il peut être lav...

Страница 34: ...rodottoinmododiversodaquellodescrittonelpresente manuale d uso Eliminare completamente tutti gli imballi e materiali pubblicitari prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Verificare se la tensione della rete corrisponde ai valori riportati sull etichetta del prodotto Posizionare l apparecchio su una superficie stabile lontano dalle altre fonti di calore Allostaccaredell apparecchiodall...

Страница 35: ...ordo della tavola o del banco da cucina Avere cura che il cavo di alimentazione non tocchi le superfici caldi Non posizionare l apparecchio vicino al bruciatore a gas o elettrico AVVERTIMENTO La superfici dell apparecchio potrebbero essere molto calde Per prendere l apparecchio utilizzare l apposita maniglia ed utilizzare i mezzi protettivi quali per esempio i guanti da cucina Dedicare la maggiore...

Страница 36: ...e 2 ruotare la maniglia nel senso antiorario sino a sentire uno scatto In quel momento il coperchio è posizionato correttamente 8 Si fa presente che per il funzionamento corretto della pentola la valvola pressione 1 deve muoversi liberamente 9 Impostare la valvola pressione nella posizione Guarnito in tal modo la pentola è pronta all uso 10 Collegare il cavo di allacciamento alla rete 11 Premendo ...

Страница 37: ...e gli oggetti e gli agenti che potrebbero danneggiare la superficie quali oggetti appuntiti raschietti diluenti chimici solventi etc Prima di procedere alla pulizia sconnettere il cavo di alimentazione Non immergere mai l apparecchio il coperchio ad aria o l elemento di riscaldamento nell acqua o in un altro liquido Prima di procedere alla pulizia dell apparecchio lasciarlo raffreddare completamen...

Страница 38: ...utilizar por primera vez el artefacto retire el embalaje y los materiales promocionales Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa Coloque el artefacto únicamente en una superficie estable y apartado de otras fuentes de calor Al desenchufar el artefacto no tire del cable sino del enchufe No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no capa...

Страница 39: ...es calientes No coloque el artefacto cerca de quemadores de gas o eléctricos ADVERTENCIA Las superficies del artefacto pueden estar muy calientes Sujete al artefacto solo de la manija y emplee guantes de cocina Tenga especial cuidado de evitar el ingreso al artefacto de agua u otros líquidos Peligro de descarga eléctrica Ponga los ingredientes el la cesta para evitar que entren en contacto con los...

Страница 40: ... la válvula de presión 1 debe poder moverse libremente para que la olla funcione correctamente 9 Coloque la válvula de presión en la posición Sellado para que la olla esté lista para usar 10 Enchufe el artefacto 11 Pulse alguno de los botones para elegir un programa Confirme el programa con Start Cancel La olla empieza a calentarse hasta la temperatura deseada y la válvula de flotador sube Una vez...

Страница 41: ...umerja el artefacto la tapa de aire caliente o el calentador en agua u otros líquidos Deje que el artefacto se enfríe antes de limpiarlo Limpie la superficie externa del artefacto con un trapo húmedo Llene el recipiente interno con agua caliente y déjelo reposar un momento Luego se puede lavar con un trapo suave en agua con detergente o en lavavajillas Las otras partes pueden lavarse con agua con ...

Страница 42: ...ul manual Înainte de prima utilizare îndepărtați de pe aparat întregul material de ambalare și materialele de marketing Verificați dacă tensiunea rețelei de alimentare corespunde cu valorile de pe plăcuța de identificare a aparatului Așezați aparatul numai pe o suprafață stabilă departe de alte surse de căldură La scoaterea aparatului din priza de curent electric nu trageți niciodată de cablu prin...

Страница 43: ...i Nu amplasați aparatul în apropierea arzătorului de gaz sau electric AVERTIZARE Suprafețele aparatului pot fi foarte fierbinți Prindeți aparatul doar de mâner și folosiți echipament de protecție ca de ex mânuși de bucătărie Acordați atenție sporită pentru a împiedica intrarea apei sau a altui lichid în aparat S ar putea ajunge la electrocutare Puneți ingredientele întotdeauna în coșul aparatului ...

Страница 44: ...sens invers acelor de ceasornic pânăcândauzițiunclic Înacelmoment capaculseaflălaloculpotrivit 8 Rețineți că pentru ca oala să funcționeze corect supapa de presiune 1 trebuie să se poată mișca liber 9 Poziționați supapa de presiune în poziția Etanșat astfel oala este gata de utilizare 10 Conectați cablul de alimentare la o priză electrică 11 Prin apăsarea butonului cu denumirea programului selecta...

Страница 45: ...e ascuțite răzuitoare solvenți chimici diluanți etc Deconectați întotdeauna cablul de alimentare de la priză înainte de curățare Nu scufundați niciodată aparatul capacul de aer cald sau elementul de încălzire în apă sau în orice alt lichid Lăsați aparatul să se răcească complet înainte de a l curăța Ștergeți suprafața exterioară a aparatului cu o cârpă umedă Umpleți vasul interior cu apă fierbinte...

Страница 46: ...ručné podmienky Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV EN DE Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen FR Conditions de garantie IT Condizioni di garanzia ES Condiciones de garantía RO Condiții de garanție ...

Страница 47: ...o nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel právo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitelpožadovatdodánínovéhovýrobkubezvad výměnu nebo týká li se vada jen součásti výrobku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lze li va...

Страница 48: ...tné včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odstránen...

Страница 49: ... i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elementu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zastosowania a konsument ma praw...

Страница 50: ...lázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt rövidzár...

Страница 51: ... ir radušies noskaidrojot sūdzības pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu respektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izmantot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma ...

Страница 52: ... the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replacement or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportionat...

Страница 53: ...ionsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzög...

Страница 54: ... prévu Si cela n est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le défaut ne concerne qu une partie du produit demander le changement de cette dernière Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut notamment si le ...

Страница 55: ... la natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato in temp...

Страница 56: ...y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto en especial si el defecto pudiese ser...

Страница 57: ...are poate fi eliminată consumatorul are dreptul la eliminarea gratuită la timp și reglementară a defecțiunii Dacă acest lucru nu este posibil ținând cont de natura defecțiunii consumatorul poate solicita livrarea unui produs nou fără defecțiuni schimb sau dacă defecțiunea este legată doar de o piesă a produsului schimbul unei astfel de piese Dacă însă având în vedere natura defecțiunii mai ales câ...

Страница 58: ...is s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 WROCŁAW 071 339 04 44 w 27 serwis my co...

Страница 59: ...oclaw Tel 48 713 390 444 Fax 713 390 414 www my concept pl HU ASPICO KFT H 9027 Győr Hűtőház u 25 Tel 36 96 511 291 Fax 36 96 511 293 info aspico hu LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv HR Horvat elektronika d o o Dravska 8 HR 40305 Pušćine servis horvat elektronika hr Hotline 385 040 895 500 RO S C DANTE INTERNA...

Отзывы: