background image

43

MT4520bc

43

PL

PL

Tabela do Auto menu

Menu

Waga

Wyświetlone na wyświetlaczu

A-1

Ogrzewanie 

automatyczne

200 g

200

400 g

400

600 g

600

A-2

Warzywa

200 g

200

300 g

300

400 g

400

A-3

Ryby

250 g

250

350 g

350

450 g

450

A-4

Mięso

250 g

250

350 g

350

450 g

450

A-5

Makarony

50 g (s 450 ml studenej vody)

50

100 g (s 800 ml studenej vody)

100

A-6

Ziemniaki

200 g

200

400 g

400

600 g

600

A-7

Pizza

200 g

200

400 g

400

A-8

Zupa

200 ml

200

400 ml

400

Funkce dětského zámku

Uzamčení: V klidovém stavu podržte dlouze tlačítko 

 zazní jedno pípnutí, za další tři sekundy zazní dvě pípnutí 

označující vstup do stavu dětského zámku. Zobrazí se čas, pokud je nastaven, jinak se na obrazovce zobrazí  

 a na displeji se rozsvítí ikona dětského zámku. 

Odemknutí: V uzamčeném stavu stiskněte na 3 sekundy tlačítko 

, ozve se dlouhé „pípnutí“ a za další 3 sekundy 

další 2 pípnutí označující uvolnění zámku. Na displeji se rozsvítí buď „0:00“ nebo aktuální čas, jestliže byl předtím 
nastaven. Zmizí ikona dětského zámku.

Содержание 350M3/H

Страница 1: ...Volně stojící mikrovlnná trouba Voľne stojaca mikrovlnná rúra Kuchenka mikrofalowa wolnostojąca Brīvstāvoša mikroviļņu krāsns Microwave oven MT4520bc EN PL SK CZ LV ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...če Vhodné nevhodné nádobí pro mikrovlnný ohřev Pokročilé funkce spotřebiče Čistění a údržba Instalace spotřebiče Rádiové rušení Průvodce řešením problémů Ochrana životního prostředí Technické parametry Napětí 230 V 50 Hz Příkon 1050 W Výkon mikrovln 700 W Frekvence mikrovln 2 450 MHz Vnější rozměry š x h x v 440 x 323 x 259 mm Vnitřní objem 20 l Průměr talíře 255 mm Hladina akustického výkonu 63 d...

Страница 4: ...RNĚNÍ Přístroj a jeho části mohou být horké během používání Dávejte pozor aby se zabránilo dotyku topných těles Děti mladší než 8 let musí být udržovány v bezpečné vzdálenosti a být nepřetržitě pod dohledem Povrch korpusu kde je přístroj uložen může být horký Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály Ověřte zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typov...

Страница 5: ...m přívodním kabelem či zástrčkou nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem Netahejte a nepřenášejte spotřebič za přívodní kabel Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla jako jsou radiátory trouby a podobně Chraňte jej před přímým slunečním zářením vlhkostí Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama V případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuv...

Страница 6: ...6 MT4520bc CZ Zařízení je určeno k volně stojícímu použití Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna směrem ke zdi Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná oprava uznána jako záruční ...

Страница 7: ...ůru nohama Skleněnému talíři by nemělo nic bránit v otáčení 2 Během vaření se musí vždy používat sestava otočného talíře a pojezdové obruče 3 Všechna jídla a nádoby s potravinami musí být vždy umístěny na skleněném talíři 4 Pokud praskne skleněný talíř nebo otáčecí obruč kontaktujte nejbližší autorizované servisní středisko 1 6 5 7 3 2 4 Ozubení talíře spodní strana Skleněný talíř Pojezdová obruč ...

Страница 8: ...obrazí 0 00 a ozve se zvukový signál 1 V klidovém stavu jedním stisknutím tlačítka vyberete funkci hodin na displeji se zobrazí 0 00 číslice hodin poté začnou blikat 2 Stiskněte nebo pro nastavení hodin zadávané hodnoty by měly být v rozmezí 0 23 3 Stiskněte tlačítko pro potvrzení údaje hodin 4 Stiskněte nebo pro nastavení minut zadávané hodnoty by měly být v rozmezí 0 59 5 Stisknutím tlačítka dok...

Страница 9: ...em nebo upravte dobu vaření Výchozí hodnota je 0 30 Maximální čas lze nastavit až na 95 minut 4 Když jsou dvířka trouby zavřená stiskněte tlačítko pro zahájení vaření na displeji se rozbliká symbol 5 Pokud po zvolení mikrovlnného ohřevu není nastavena žádná doba stiskněte přímo tlačítko Když během ohřevu dojde k otevření dvířek trouby nebo stisknete tlačítko vaření bude pozastaveno na displeji zůs...

Страница 10: ...í bude pozastaveno na displeji zůstane zobrazen zbývající čas do konce vaření Po zavření dvířek trouby stiskněte tlačítko pro pokračování v programu mikrovlnného ohřevu 5 Po uplynutí doby rozmrazování zazní zvuk konce vaření a na displeji sezobrazí END Auto menu 1 V klidovém stavu stiskněte opakovaně a vyberte z nabídky od A 1 do A 8 2 Stiskem nebo zvolte hmotnost jídla Výchozí hodnota je vždy min...

Страница 11: ... 200 400 g 400 A 8 Polévka 200 ml 200 400 ml 400 Funkce dětského zámku Uzamčení V klidovém stavu podržte dlouze tlačítko zazní jedno pípnutí za další tři sekundy zazní dvě pípnutí označující vstup do stavu dětského zámku Zobrazí se čas pokud je nastaven jinak se na obrazovce zobrazí a na displeji se rozsvítí ikona dětského zámku Odemknutí V uzamčeném stavu stiskněte na 3 sekundy tlačítko ozve se d...

Страница 12: ...dříkem Všechny odnímatelné části umyjte v teplé vodě s přídavkem saponátu POZOR Otevírejte dvířka trouby opatrně Při otevření dvířek v průběhu přípravy nebo po ukončení přípravy pokrmů se uvolňuje velké množství páry a ze spodní hrany dvířek může odkapávat zkondenzovaná horká voda Hrozí nebezpečí opaření Zásady vaření v mikrovlnné troubě Jídlo stejnoměrně rozrovnejte Silnější části polože k okraji...

Страница 13: ...jistěte se že na nádobí není kovový lem Nepoužívejte prasklé nebo otlučené nádobí Pečicí sáčky do trouby Postupujte podle pokynů výrobce Neuzavírejte sáčky kovovou sponou Udělejte do sáčku otvory aby jimi mohla unikat přebytečná pára Papírové talíře a kelímky Používejte pouze pro krátkodobé vaření ohřev Během vaření nenechávejte troubu bez dozoru Papírové ubrousky Slouží k zakrytí jídla pro opětov...

Страница 14: ...potřebič po každém použití abyste zabránili hromadění mastnoty napečených zbytků potravin a vzniku nepříjemného pachu Před čištěním a po použití spotřebič vypněte vypojte ze zásuvky elektrického napětí a nechte spotřebič vychladnout Neponořujte přívodní kabel zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny Výměnné příslušenství omyjte v teplé saponátové vodě a opláchněte v čisté vodě Těsnění ...

Страница 15: ...by byla neplatná Volně přístupné stěny spotřebiče se mohou během běžného provozu zahřívat INSTRUKCE K UZEMNĚNÍ Tento spotřebič musí být uzemněn Je vybaven přívodním kabelem s uzemňovacím vodičem a uzemňovací zástrčkou Musí být zapojen do zásuvky která je správně instalována a zapojena V případě elektrického zkratu toto uzemnění snižuje riziko úrazu elektrickým proudem Doporučuje se spotřebič zapoj...

Страница 16: ...bných spotřebičů Toto působení lze redukovat nebo eliminovat pomocí následujících opatření 1 Přeorientujte přijímací anténu rádia nebo TV 2 Přemístěte spotřebič s ohledem na přijímač 3 Umístěte spotřebič dál od přijímače 4 Zapojte spotřebič do jiné zásuvky aby byly ostatní spotřebiče na jiných elektrických okruzích ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Problém Příčina Řešení Spotřebič nepracuje Špatně nebo málo zasunutá ...

Страница 17: ...nebo opravu která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku musí provést odborný servis OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti Tento spotřebič je označen v souladu s E...

Страница 18: ...ný riad na ohrievanie v mikrovlnnej rúre Pokročilé funkcie spotrebiča Čistenie a údržba Inštalácia prístroja Rádiové rušenie Sprievodca riešením problémov Ochrana životného prostredia Technické parametre Napätie 230 V 50 Hz Príkon 1050 W Výkon mikrovĺn 700 W Frekvencia mikrovĺn 2 450 MHz Vonkajšie rozmery š x h x v 440 x 323 x 259 mm Vnútorný objem 20 l Hmotnosť 10 05 kg Priemer taniera 255 mm Hla...

Страница 19: ...etí mladších než 8 rokov y UPOZORNENIE Prístroj a jeho časti môžu byť horúce počas používania y Dávajte pozor aby sa zabránilo dotyku výhrevných telies Deti mladšie než 8 rokov musia byť udržované v bezpečnej vzdialenosti a byť nepretržite pod dohľadom y Povrch korpusu kde je prístroj uložený môže byť horúci y Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály y Over...

Страница 20: ... odporúčané výrobcom y Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou nechajte chybu ihneď odstrániť autorizovanému servisnému stredisku y Neťahajte a neprenášajte spotrebič za prívodný kábel y Držte spotrebič bokom od zdrojov tepla ako sú radiátory rúry a podobne Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením vlhkosťou y Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami y V ...

Страница 21: ...ebo je znečistený mohlo by dôjsť k degradácii povrchu a ovplyvneniu životnosti prístroja alebo priamo viesť k nebezpečným situáciám y Zariadenie sa nesmie čistiť parným čističom y Aby nedošlo k prehriatiu spotrebič sa nesmie inštalovať do skrinky za dekoratívnymi dverami y Zariadenie je určené pre voľne stojace použitie y Zadná stena spotrebiča musí byť umiestnená smerom k stene Ak nedodržíte poky...

Страница 22: ... nohami Sklenenému tanieru by nemalo nič brániť v otáčaní 2 Počas varenia sa vždy musí používať zostava otočného taniera a pojazdnej obruče 3 Všetky jedlá a nádoby s potravinami musia byť vždy umiestnené na sklenenom tanieri 4 Ak sklenený tanier alebo otáčacia obruč praskne kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko 1 6 5 7 3 2 4 Ozubenie taniera spodná strana Sklenený tanier Pojazdná ...

Страница 23: ...ji sa zobrazí 0 00 bzučiak jedenkrát zapípa 1 V pokojovom stave jedným stlačením tlačidla vyberte funkciu hodín na displeji sa zobrazí 0 00 číslice hodín potom začnú blikať 2 Stlačte pre nastavenie hodín zadávané hodnoty by mali byť v rozmedzí 0 až 23 3 Stlačte tlačidlo pre potvrdenie hodín 4 Stlačte pre nastavenie minút zadávané hodnoty by mali byť v rozmedzí 0 až 59 5 Stlačením tlačidla dokončit...

Страница 24: ...láčaním upravte dobu varenia Základná hodnota je 0 30 Maximálny čas možno nastaviť až na 95 minút 4 Keď sú dvierka rúry zavreté stlačte tlačidlo pre spustenie varenia na displeji začne blikať symbol 5 Ak po zvolení mikrovlnného ohrevu nie je nastavený žiadny čas stlačte priamo tlačidlo Ak sa počas ohrevu otvoria dvierka rúry alebo sa stlačí tlačidlo varenie sa zastaví na displeji zostane zobrazený...

Страница 25: ...sa zastaví na displeji zostane zobrazený zostávajúci čas do konca varenia Po zatvorení dvierok rúry stlačte tlačidlo pre pokračovanie v programe mikrovlnného ohrevu 5 Po uplynutí doby rozmrazovania zaznie zvuk ukončenia varenia a na displeji sa zobrazí END Auto menu 1 V klidovém stavu stiskněte opakovaně a vyberte z nabídky od A 1 do A 8 2 Stiskem nebo zvolte hmotnost jídla Výchozí hodnota je vždy...

Страница 26: ...400 g 400 A 8 Polievka 200 ml 200 400 ml 400 Funkcia detského zámku Uzamknutie V pokojovom stave dlho podržte tlačidlo zaznie jedno pípnutie po ďalších troch sekundách zaznejú dve pípnutia označujúce vstup do stavu detského zámku Zobrazí sa čas ak je nastavený inak sa na obrazovke zobrazí a na displeji sa rozsvieti ikona detského zámku Odomknutie V uzamknutom stave dlho podržte tlačidlo ozve sa dl...

Страница 27: ...ny závesy prikrývky papier oblečenie a pod 5 Spotrebič nezapínajte bez správne nasadeného obežného kolesa a otočného skleneného taniera 6 Zástrčka prívodného kábla musí byť jednoducho dostupná aby ju bolo možné v prípade potreby odpojiť od elektrickej siete UPOZORNENIE Než uvediete nový spotrebič do prevádzky mali by ste ho z hygienických dôvodov zvnútra a zvonku utrieť vlhkou handričkou Všetky od...

Страница 28: ...Postupujte podľa pokynov výrobcu Spodná časť misy na hnetenie sa musí nachádzať aspoň 5 mm nad otočným tanierom Nesprávne použitie môže spôsobiť prasknutie taniera Keramický riad Určené iba pre mikrovlnnú rúru Postupujte podľa pokynov výrobcu Nepoužívajte prasknutý alebo otlčený riad Poháre Vždy odstráňte viečko Používajte iba na ohrievanie jedla nie na varenie Väčšina pohárov nie je tepelne odoln...

Страница 29: ...inová dóza s kovovou rukoväťou Môže spôsobiť iskrenie Jedlo premiestnite do riadu určeného do mikrovlnnej rúry Kovový alebo kovom zdobený riad Kov bráni mikrovlnnej energii ohrievať jedlo Kovová obruba môže spôsobiť iskrenie Kovové spony skrútené kovové šnúrky Môžu spôsobiť iskrenie a požiar v rúre Papierové vrecúška Môžu spôsobiť požiar v rúre Plastová pena polystyrén Pri vystavení vysokej teplot...

Страница 30: ...handričkou Pokiaľ je potrebné vymeniť vnútornú žiarovku kontaktujte distribútora Neudržiavanie spotrebiča v čistote by mohlo viesť k poškodeniu povrchu ktoré by tak mohlo nepriaznivo ovplyvniť životnosť spotrebiča a mať za následok vznik nebezpečnej situácie Inštalácia 1 Pre umiestnenie spotrebiča vyberte rovnú plochu ktorá poskytuje dostatok voľného priestoru pre vetracie otvory Minimálna výška p...

Страница 31: ...du Zelenožltý ochranný uzemňujúci vodič Modrý stredný vodič Hnedý čierny fázový vodič Ak treba použiť predlžovací kábel použite iba 3 žilový predlžovací kábel K dispozícii je krátky napájací kábel ktorý znižuje riziká zamotania a zakopnutia o dlhší kábel V prípade použitia dlhej sady káblov alebo predlžovacieho kábla treba dodržať nasledujúce Vyznačené elektrické menovité hodnoty sady káblov alebo...

Страница 32: ...u alebo zapnite istič Obráťte sa na autorizovaný servis Rúra nezohrieva Dvierka nie sú dostatočne zatvorené Znovu zatvorte dvierka a skontrolujte či sú zatvorené Obvyklé javy Mikrovlnná rúra ovplyvňuje TV príjem Rádiový a TV príjem môže byť ovplyvnený činnosťou mikrovlnnej rúry Je to podobné rušenie ktoré vzniká napríklad pri používaní mixérov vysávačov a fénov Ide o normálny jav Pri nízkom výkone...

Страница 33: ...i Tento prístroj je označený podľa európskej smernice 2012 19 EÚ o elektrickom odpade a elektrických zariadeniach WEEE Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva že výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite ničeniu životného prostredia a ľudského zdravia Likvidácia ...

Страница 34: ...e naczynia do podgrzewania mikrofalowego Zaawansowane funkcje urządzenia Czyszczenie i konserwacja Instalacja urządzenia Zakłócenia radiowe Wykrywanie i usuwanie usterek Ochrona środowiska Parametry techniczne Napięcie 230 V 50 Hz Pobór mocy 1 050 W Max poziom mocy mikrofal 700 W Częstotliwość mikrofal 2 450 MHz Wymiary zewnętrzne szer x gł x wys 440 x 323 x 259 mm Objętość wewnętrzna 20 l Masa 10...

Страница 35: ...ej 8 roku życia które pozostają bez nadzoru Urządzenie wraz z przewodem należy trzymać z dala od dzieci poniżej 8 lat UWAGA Urządzenie i jego elementy mogą być gorące podczas użytkowania Należy uważać aby nie dotknąć elementów grze jnych Dzieci poniżej 8 lat muszą znajdować się w bezpiecznej odległości i pod stałym nadzorem Powierzchnia korpusu urządzenia może być gorąca Przed rozpoczęciem użytkow...

Страница 36: ...iem Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci należy zachować szczególną ostrożność Nie należy pozwolić na to aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy Urządzenie należy utrzymywać w czystości Nie wolno dopuścić aby ciała obce przedostały się przez otwory siatki Mogą one spowodować zwarcie uszkodzić urządzenie lub spowodować pożar Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać potra...

Страница 37: ...o użytku domowego nie nad je się do wykorzystania komercyjnego Artykuły żywnościowe mające skórkę lub osłonkę parówki ziemniaki owoce i podobne należy przed ogrzewaniem nakłuć w kilku miejscach Nie należy używać kuchenki do smażenia potraw Gorący olej może uszkodzić części urządzenia lub spowodować poparzenia Nie należy używać urządzenia jeżeli drzwiczki lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone Napra...

Страница 38: ...ć do powstania sytuacji zagrożenia Nie wolno czyścić urządzenia parownicą Aby zapobiec przegrzaniu nie wolno instalować urządzenia w szafce za drzwiami dekoracyjnymi Urządzenie jest przeznaczone do użycia w pozycji wolnostojącej Tylna strona urządzenia musi być skierowana w ścianę W przypadku nieprzestrzegania instrukcji obsługi ewentualne naprawy nie będzie uznawane za gwarancyjne ...

Страница 39: ...góry dnem Nic nie powinno zakłócać ruchu obrotowego talerza 2 W trakcie gotowania należy zawsze używać zestawu talerza obrotowego i obręczy obrotowej 3 Wszystkie dania i naczynia z żywnością muszą zawsze być umieszczone na szklanym talerzu 4 Jeśli szklany talerz lub obręcz obrotowa pęknie skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym 7 1 6 5 3 2 4 Zębatka talerza strona spodnia Szk...

Страница 40: ...zęczyk wyda pojedynczy dźwięk 1 W stanie spoczynku za pomocą jednego przycisku wybierz funkcję zegara na wyświetlaczu wyświetli się 0 00 cyfry zegar zaczną migać 2 Wciśnij lub w celu ustawienia godzin wprowadzane wartości powinny być w zakresie 0 23 3 Wciśnij przycisk w celu potwierdzenia danych godzin 4 Wciśnij lub w celu ustawienia minut wprowadzane wartości powinny być w zakresie 0 59 5 Wciskaj...

Страница 41: ... lub zmienisz czas gotowania Wartość wyjściowa to 0 30 Czas maksymalny można ustawić na 95 minut 4 Kiedy drzwi kuchenki są zamknięte wciśnij przycisk aby rozpocząć gotowanie na wyświetlaczu zamiga symbol 5 Jeśli po wybraniu podgrzewania mikrofalowego nie zostanie ustawiony żaden czas wciśnij bezpośrednio przycisk Kiedy podczas podgrzewania nastąpi otwarcie drzwi kuchenki lub wciśniesz przycisk got...

Страница 42: ...u wyświetli się czas pozostały do końca gotowania Po zamknięciu drzwi kuchenki wciśnij przycisk aby kontynuować program podgrzewania mikrofalowego 5 Po upływie czasu rozmrażania rozlegnie się dźwięk końca gotowania a na wyświetlaczu pojawi się END Auto menu 1 W stanie spoczynku wciśnij ponownie i wybierz z menu od A 1 do A 8 2 Wciskając lub wybierzesz wagę jedzenia Wartość wyjściowa to zawsze mini...

Страница 43: ...a 200 g 200 400 g 400 A 8 Zupa 200 ml 200 400 ml 400 Funkce dětského zámku Uzamčení V klidovém stavu podržte dlouze tlačítko zazní jedno pípnutí za další tři sekundy zazní dvě pípnutí označující vstup do stavu dětského zámku Zobrazí se čas pokud je nastaven jinak se na obrazovce zobrazí a na displeji se rozsvítí ikona dětského zámku Odemknutí V uzamčeném stavu stiskněte na 3 sekundy tlačítko ozve ...

Страница 44: ...sadzonego koła i obrotowego talerza szklanego 5 Wtyczka przewodu zasilającego musi być łatwo dostępna aby można było ją łatwo odłączyć od sieci elektrycznej w razie potrzeby UWAGA Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy ze względów higienicznych przetrzeć z zewnątrz i wewnątrz wilgotną ściereczką Wszystkie zdejmowane części urządzenia należy wymyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do myc...

Страница 45: ...czynie jest ciepłe nie używaj go w kuchence mikrofalowej 4 Nie przekraczaj 1 minuty gotowania NACZYNIA NADAJĄCE SIĘ DO PODGRZEWANIA JEDZENIA W KUCHENCE MIKROFALOWEJ Naczynie Opis Miska do wyrabiania Postępuj zgodnie ze wskazówkami producenta Część spodnia miski do wyrabiania musi znajdować się co najmniej 5 mm nad talerzem obrotowym Błędne użycie może spowodować pęknięcie talerza Naczynia ceramicz...

Страница 46: ...padku gotowania na parze Naczynia NIENADAJĄCE SIĘ do podgrzewania jedzenia w kuchence mikrofalow Naczynie Opis Taca z aluminium Może powodować iskrzenie Przemieść jedzenie do naczynia przeznaczonego do kuchenki mikrofalowej Pojemnik na żywność z metalowym uchwytem Może powodować iskrzenie Przemieść jedzenie do naczynia przeznaczonego do kuchenki mikrofalowej Naczynia metalowe lub wykończone metale...

Страница 47: ...óżek na spodzie kuchenki y Zablokowanie otworów wentylacyjnych może prowadzić do uszkodzenia kuchenki 2 Podłącz kuchenkę do standardowego gniazda domowego Upewnij się że wartości napięcia i częstotliwości gniazda elektrycznego są zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej Ostrzeżenie Nie wolno instalować kuchenki na płycie grzewczej czy innym urządzeniu emitującym ciepło W przypadku za...

Страница 48: ...WÓD OCHRONNY UZIEMIAJĄCY NIEBIESKI PRZEWÓD ŚRODKOWY BRĄZOWY CZARNY PRZEWÓD FAZOWY W przypadku konieczności użycia przedłużacza używaj tylko przedłużacza 3 żyłowego Kuchenka mikrofalowa wyposażona jest w krótki kabel zasilający z powodu zmniejszenia ryzyka zaplątania lub potknięcia o dłuższy kabel W przypadku użycia zestawu długich kabli albo przedłużacza należy przestrzegać następujących zasad War...

Страница 49: ...odłącz wyłącznik Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu Kuchenka nie ogrzewa Drzwiczki nie są wystarczająco zamknięte Zamknij drzwiczki i sprawdź ich domknięcie Normalne zjawiska Kuchenka mikrofalowa ma wpływ na odbiór TV Na odbiór radiowy i TV może być mieć wpływ działanie kuchenki mikrofalowej Jest to podobne zakłócenie jak w przypadku obsługi mikserów odkurzaczy i suszarek do włosów Chodz...

Страница 50: ...Europejską 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produktu tego nie wolno traktować jako odpadu komunalnego Należy przekazać go do punktu zbiórki do recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Zapewnienie prawidłowej utylizacji niniejszego produktu zapobiega negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ...

Страница 51: ...51 MT4520bc 51 PL PL ...

Страница 52: ... to drošā vietā lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt Nodrošiniet lai arī citi cilvēki kuri izmantos šo ierīci pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem SATURA RĀDĪTĀJS Tehniskās specifikācijas Svarīga drošības informācija Produkta apraksts Vadības paneļa apraksts Individuālās funkcijas Lietotāja rokasgrāmata Pamatfunkcijas Piemēroti nepiemēroti virtuves trauki mikroviļ...

Страница 53: ...ošanas laikā var būt karstas Uzmanieties lai nepieskartos sildelementiem Bērniem kuri ir jaunāki par 8 gadiem jāatrodas drošā attālumā un nepārtrauktā pieaugušo uzraudzībā Ierīces korpusa virsma var būt karsta Pirms ierīces pirmās izmantošanas noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus Pārliecinieties ka elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam kas ir minēts uz tehnisko pamatdatu plāksnītes ...

Страница 54: ...lektriskās strāvas trieciens Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus Nekad neizmantojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu vai spraudkontaktu Neizmantojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu vai kontaktdakšu Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai maiņu nekavējoties sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru Nevelciet un nepārvietojiet izstrādājumu velkot to aiz strāvas vada Novietojiet ierīci...

Страница 55: ...īrītāju Lai novērstu ierīces pārkaršanu to nedrīkst uzstādīt skapī aiz dekoratīvām durvīm Ierīce ir paredzēta brīvstāvošai lietošanai Ierīces aizmugurējai daļai jābūt pie sienas Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts ...

Страница 56: ...tikla šķīvi otrādi Nekas nedrīkst traucēt stikla šķīvja rotāciju 2 Ēdiena gatavošanas laikā vienmēr jāizmanto rotējošā šķīvja un kustīgās stīpas komplekts 3 Visi ēdieni un pārtikas produktu trauki vienmēr jānovieto uz stikla šķīvja 4 Ja stikla šķīvis vai rotējošā stīpa saplīst sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru 1 6 5 7 3 2 4 Šķīvja zobrati apakšdaļa Stikla šķīvis Kustīgā stīpa Šķīvja ...

Страница 57: ... viens pīkstiens 1 Gaidstāves režīmā vienreiz nospiediet taustiņu lai izvēlētos pulksteņa funkciju Displejā parādīsies 0 00 laika cipari un pēc tam pulkstenis sāk mirgot 2 Nospiediet vai lai iestatītu stundas ievadītajām vērtībām jābūt no 0 līdz 23 3 Nospiediet taustiņu lai apstiprinātu pulksteņa informāciju 4 Nospiediet vai lai iestatītu minūtes ievadītajām vērtībām jābūt no 0 līdz 59 5 Nospiedie...

Страница 58: ...Nospiediet vai lai pielāgotu ēdiena gatavošanas laiku Noklusējuma vērtība ir 0 30 Maksimālo laiku var iestatīt līdz 95 minūtēm 4 Kad krāsns durvis ir aizvērtas nospiediet taustiņu lai sāktu ēdiena gatavošanu displejā mirgo simbols 5 Ja pēc mikroviļņu sildīšanas izvēles nav iestatīts laiks nospiediet taustiņu Ja sildīšanas laikā tiek atvērtas krāsns durvis vai tiek nospiests taustiņš ēdiena gatavoš...

Страница 59: ...ejā būs redzams atlikušais gatavošanas laiks Pēc krāsns durvju aizvēršanas nospiediet taustiņu lai turpinātu mikroviļņu sildīšanas programmu 5 Pēc atkausēšanas laika beigām atskan ēdiena gatavošanas beigu skaņas un displejā parādās END Automātiskā izvēlne Auto menu 1 Gaidstāves režīmā nospiediet un izvēlieties no izvēlnes A 1 līdz A 8 2 Nospiediet vai lai izvēlētos ēdiena svaru Noklusējuma vērtība...

Страница 60: ... 400 Bērnu drošības slēdža funkcija Bloķēšana Gaidstāves režīmā ilgi turiet nospiestu taustiņu atskanēs viens pīkstiens nākamajās trīs sekundēs atskanēs divi pīkstieni kas norāda bērnu drošības slēdža aktivizēšanu Ja ir iestatīts laiks tas tiek parādīts pretējā gadījumā displejā parādās un iedegas bērnu drošības slēdža ikona Atbloķēšana Bloķētā režīmā ilgi turiet nospiestu taustiņu atskanēs ilgs p...

Страница 61: ...z pareizi uzstādītas kustīgās stīpas un rotējošā stikla šķīvja 5 Strāvas vada kontaktdakšai ir jābūt ērti pieejama lai nepieciešamības gadījumā to varētu atvienot no elektrotīkla UZMANĪBU Ja trauku izņem no krāsns pirms ir pagājis iestatītais laiks vai ja neizmantojat krāsni vienmēr atiestatiet tobrīd iestatīto programmu TĪRĪŠANA UN APKOPE Tīriet ierīci pēc katras izmantošanas lai novērstu tauku p...

Страница 62: ...oviļņu krāsnī 4 Nepārsniedziet 1 gatavošanas minūti PIEMĒROTI trauki ēdiena sildīšanai mikroviļņu krāsnī Trauks Apraksts Mīcīšanas trauks Ievērojiet ražotāja norādījumus Mīcīšanas trauka apakšējai daļai jāatrodas vismaz 5 mm virs rotējošā šķīvja Nepareiza lietošana var izraisīt šķīvja saplaisāšanu Māla trauki Tikai mikroviļņu krāsnij paredzētie Ievērojiet ražotāja norādījumus Neizmantojiet saplais...

Страница 63: ...kā iepakojumu tvaicējot NEPIEMĒROTI trauki ēdiena sildīšanai mikroviļņu krāsnī Trauks Apraksts Alumīnija paplāte Var izraisīt dzirksteles Pārlieciet ēdienu mikroviļņu krāsnij paredzētā traukā Pārtikas kārbiņa ar metāla rokturi May cause sparking Put the food in the dishes designed for microwave use Pārtikas kārbiņa ar Metal clips twisted metal cords Metal prevents microwave energy from heating foo...

Страница 64: ...ekšpusi ar mīkstu drāniņu Ja nepieciešams nomainīt iekšējo spuldzi sazinieties ar izplatītāju Ierīces netīrīšana var izraisīt virsmas bojājumus kas varētu nelabvēlīgi ietekmēt ierīces kalpošanas laiku un izraisīt bīstamas situācijas Uzstādīšana 1 Lai uzstādītu ierīci izvēlieties plakanu virsmu kas nodrošina pietiekami daudz brīvas vietas ventilācijas atverēm Minimālais ierīces uzstādīšanas augstum...

Страница 65: ...r krāsaini saskaņā ar šādu kodu Zaļgandzeltens aizsardzības zemējuma vads Zils centrālais vads Brūns melns fāzes vads Ja nepieciešams izmantot pagarinātāju izmantojiet tikai 3 dzīslu pagarinātāju Mikroviļņu krāsns ir aprīkota ar īsu strāvas vadu kas samazina sapīšanās vai klupšanas risku garāka vada dēļ Ja jāizmanto garu vadu komplekts vai pagarinātājs jāievēro šādi norādījumi Elektrības vadu nomi...

Страница 66: ...ties ar pilnvaroto servisa centru Krāsns nesilda Durvis nav pareizi aizvērtas Vēlreiz aizveriet durvis un pārbaudiet vai tās ir pienācīgi aizvērtas Izplatītākās parādības Mikroviļņu krāsns ietekmē televīzijas uztvērēju Mikroviļņu krāsns var ietekmēt radio un televīzijas uztvērēju Tas ir līdzīgs traucējumiem kas rodas piemēram izmantojot blenderi putekļsūcēji un matu žāvētāju Tā ir normāla parādība...

Страница 67: ...s Parlamenta un Padomes Direktīvu 2012 19 ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem EEIA Simbols uz izstrādājuma vai tā iepakojuma norāda ka šis izstrādājums nepieder sadzīves atkritumiem Tas jānogādā elektrisko un elektronisko iekārtu otrreizējās pārstrādes savākšanas punktā Nodrošinot šā izstrādājuma pareizu iznīcināšanu tiks novērsta nelabvēlīga ietekme uz vidi un cilvēku veselību k...

Страница 68: ...owave heating Advanced functions Cleaning and maintenance Installation of the appliance Radio interference Trouble shooting Environmental protection Technical specifications Voltage 230 V 50 Hz Input power 1 050 W Microwave energy output 700 W Wave frequency 2 450 MHz External dimensions W x D x H 440 x 323 x 259 mm Internal volume 20 l Weight 10 05 kg Turntable plate diameter 255 mm Sound perform...

Страница 69: ...are should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised surface of a storage cabinet can get hot Remove all the covering and marketing materials from the unit before the first use Make sure the mains voltage matches the value marked on the rating plate Do not leave the unit unattended during operation Make sure to p...

Страница 70: ...heat sources such as radiators ovens etc Do not expose the unit to direct sunlight or moisture Never operate the appliance with wet hands Turn off the unit and disconnect the plug from the mains outlet in case of any failure Do not touch the moving parts during operation of the unit The appliance is intended for domestic use only not for commercial use The unit is designed solely for cooking heati...

Страница 71: ...gerous situations The appliance must not be cleaned with a steam cleaner To avoid overheating the appliance must not be installed in a cabinet behind a decorative door The appliance is intended for free standing use The rear wall of the appliance must be placed towards the wall Failure to follow the manufacturer s instructions maylead to refusal of warranty repair ...

Страница 72: ... plate upside down Nothing should prevent the glass plate from turning 2 The turntable plate and roller wheel assembly must always be used during cooking 3 All meals and food containers must always be placed on a glass plate 4 If the glass plate or roller wheel breaks contact the nearest authorized service centre 1 7 6 5 3 2 4 Toothing of plate bottom side Glass plate Roller wheel Pin of plate dri...

Страница 73: ...zer will beep once 1 When the microwave is idle press the button once to select the clock function the display will show 0 00 and the hour digits will start flashing 2 Press or to set the hour the entered values should be in the range of 0 23 3 Press the button to confirm the hour 4 Press or to set the minutes the entered values should be in the range of 0 59 5 Press the button to complete the tim...

Страница 74: ...ing time The default value is 0 30 Maximum time can be set up to 95 minutes 4 When the oven door is closed press the button to start cooking the l symbol will start flashing on the display 5 If no time is set after selecting microwave heating press the button directly If the oven door is opened or the button is pressed during heating cooking will be paused the remaining time until the end of cooki...

Страница 75: ...l the end of cooking will remain on the display After closing the oven door press the button to continue the microwave heating program 5 When the defrosting time has elapsed the sound of the end of cooking sounds and END appears on the display Auto menu 1 When the microwave is idle press repeatedly to select from A 1 to A 8 2 Press or to select the weight of the food The default value is always th...

Страница 76: ...200 ml 200 400 ml 400 Child lock function Locking When the microwave is idle hold down the button for a long time one beep will sound in the next three seconds two beeps will sound to indicate the entry into the child lock state The time is displayed if it is set otherwise and the child lock icon will appear on the display Unlocking In the locked state hold down the button for a long time a long b...

Страница 77: ...switch the unit on without a properly mounted rolling wheel and rotating glass tray 5 The supply cable plug has to be easily accessible so that it can be disconnected quickly if need be NOTE Prior to using a new unit wipe the surface and the inside with a wet cloth for hygienic reasons Wash all the removable parts in warm water with detergent WARNING Open the door slowly and carefully When opening...

Страница 78: ...ow the manufacturer s instructions The bottom of the kneading bowl must be at least 5 mm above the turntable plate Improper use may cause the plate to break Ceramic dishes Only intended for microwave use Follow the manufacturer s instructions Do not use cracked or battered dishes Glasses Always remove the lid Use only for heating the food not boiling Most glasses are not heat resistant and can bre...

Страница 79: ...ck WARNING If you remove the food before the preset time expires or you aren t using the oven always reset the current program CLEANING AND MAINTENANCE Clean the unit after each use to prevent the accumulation of grease burned on remnants of food and unpleasant smells Turn the unit off unplug the power cord from the wall outlet and let the unit cool before cleaning and after use Do not immerse the...

Страница 80: ...ired between the oven and adjacent walls Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the ventilation openings can damage the oven 2 Plug the oven into a standard household socket Make sure the voltage and frequency are the same as the voltage and frequency on the rating plate Warning Do not install the oven on a hob or other heat producing appliance Installation near or above the h...

Страница 81: ...ve grounding conductor Blue medium conductor Brown black phase conductor If an extension cord is required use only a 3 wire extension cord The microwave oven is equipped with a short power cord to reduce the risk of tangling or tripping over a longer cord When using a long cord set or extension cord the following must be observed The ratings of the electrical cords should be at least as large as t...

Страница 82: ...uit breaker Contact an authorized service centre The oven does not heat The door is not closed sufficiently Close the door again and check that it is closed Common phenomena The microwave oven affects the TV reception Radio and TV reception may be affected by the operation of the microwave oven This is similar to the interference that occurs for example during the operation of blenders vacuum clea...

Страница 83: ...product or its packaging indicates that this product may not be treated as household waste It is necessary to take it to a container park for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring the correct disposal of this appliance you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise result from inappropriate disposal of thi...

Страница 84: ...enská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Страница 85: ...ublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Страница 86: ...SK ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 e pasts info verners lv www verners lv ...

Отзывы: