HOW TO STEAM
Grasp the handle of the steam nozzle with
the steam jets facing away from you. Begin
at the bottom of the fabric to allow the
steam to rise inside and outside, removing
wrinkles. Slowly move the nozzle from the
bottom to the top of the fabric. Remove the
nozzle from the garment and smooth the
fabric with your free hand. Some fabrics are
best steamed on the underside of the mate-
rial. This will allow the fibers of the fabric to
relax, eliminating wrinkles.
NOTE:
Test fabric for color fastness in an
inconspicuous spot. Drape linens, towels,
handkerchiefs and napkins over a rod or
place on a towel rack.
Heavier fabrics may require repeated steam-
ing. Repeat as necessary.
With practice, you will gain speed and
efficiency. You will soon learn which
fabrics require multiple steam applications.
Do not directly touch velvet or silk with the
steam head.
TROUBLESHOOTING THE STEAMER
• PROBLEM - Steamer fails to heat
CAUSE - Steamer not plugged in
SOLUTION - Plug into electrical outlet
• PROBLEM - No steam
CAUSE - Water level is low
SOLUTION - Turn ON/OFF switch off
and refill water tank
• PROBLEM - Water drips from nozzle
CAUSE - Condensation in hose
SOLUTION - Hold the hose vertically
and allow water to drain back into unit
• PROBLEM - Nozzle gurgles
CAUSE - Condensation in hose
SOLUTION - Hold the hose vertically
and allow water to drain back into unit
• PROBLEM - Poor steam performance
CAUSE - Sediment in tank
SOLUTION - Decalcify reservoir and
water tank
NOTE: Amounts of chemicals in water will
vary in different areas. To ensure contin-
ued operation of the steamer, never store
without cleaning and removing excess
water from the reservoir and water tank.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty,
return the defective product to the service
center listed, together with your purchase
receipt and $3.00 for postage and handling.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-366-0937
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall
be 12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
12-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY.
Some states do not
allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations may
not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental, or conse-
quential damages, so the above limitation
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
CLEANING AND STORING
I. Turn the ON/OFF switch to the OFF position
and unplug from the power source.
2. Wait for the steamer to cool completely for
at least 30 minutes.
3. Unplug power cord and retract it into the
housing.
4. Remove the steamer hose.
5. Remove the water tank from unit, unscrew
valve and empty unused contents. Allow to
air dry.
6. Remove excess water from the reservoir
by unscrewing the plug on the bottom of the
steamer and letting the water drain out.
7. Collapse telescopic hanger rod.
8. Replace water tank.
9. Store the unit.
OTHER IMPORTANT NOTES
During operation, the steamer hose may
gurgle. This is a normal result of condensa-
tion collecting inside the hose. Simply lift the
handle upward until the hose is extended
to its full height. The gurgling will disappear
when the excess moisture inside the hose
has had a chance to drain back into the
base.
DECALCIFICATION
If the appliance begins to produce steam
more slowly than usual or stops producing
steam and then starts again, you may need
to decalcify your steamer. Decalcification
refers to removing the calcium deposits
that form over time on the metal parts of
the steamer. For best performance from the
Conair
®
Ultimate Fabric Steamer, decalcify
the unit from time to time. The frequency
depends upon the hardness of your tap
water and how often you use the steamer.
To decalcify, use a solution of 1/3 white vine-
gar and 2/3 water in the water tank. Replace
the water tank in the unit. Plug the unit into
electrical outlet. Turn to the ON position
and run until half the amount has steamed
(1 liter). Turn the unit to the OFF position,
unplug from electrical outlet, and allow to sit
for 30 minutes. Remove water tank.
Remove excess water
from the reservoir by
unscrewing the plug
at the bottom of the
steamer and hold-
ing it over the sink,
allowing the water to
drain from the inter-
nal reservoir.
Repeat the above
procedure as many
times as necessary
until a normal steam rate returns, usually
2–3 times. With each repeated cycle, use a
fresh solution of vinegar and water. Run one
cycle of fresh, cold water through the unit at
the completion of decalcification before using
the unit again to steam garments.
Please register this product at:
www.conair.com/registration
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For information on any Conair product call:
1-800-3-CONAIR or visit us on the web at
www.conair.com
©2010 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520/Glendale, AZ 85307
10PA115080
Always steam with hose in upright
position, so any condensation is free
to flow back into the steamer.
If you steam in a low position, condensation
will collect inside the hose. This will cause
gurgling and some water droplets to form
near the steam jets on the handle. To avoid
this, frequently lift the steam handle upward
until the hose is extended to its full height.
TO STEAM DRAPES
Wash and dry drapes as directed, according
to fabric type. Rehang drapes and steam
when they are in place.
CAUTION:
Hose will be hot when
in use. Avoid prolonged contact.
IB-10126
Instructions
for Use
For your safety
and continued
enjoyment of this
product, always
read the instruction
book carefully
before using.
®
Model GS28/GS28L
ULTIMATE
REMOVES
WRINKLES & ODORS
FROM GARMENTS
&
KILLS
DUST MITES!
ÚL TIMO
CÓMO DESARR
UGAR PREND
AS
Sostenga la
boquilla con
los orificios
frente
a la
prenda. Mueva
la boquilla
lentamente
desde abajo
hasta arriba,
por
dentro y
por
fuera. P
ara terminar
, aleje
la boquilla
y alise
la tela
con la
palma de
su mano.
Algunos
tejidos son
más fáciles
de desarrugar
por
dentro. Esto
relaja las
fibras, lo
que ayuda
a
eliminar las
arrugas.
NOTA:
Haga
una prueba
en un
área discreta
de la
tela antes
de desarrugar
la prenda.
Se
le hará
más fácil
desarrugar toallas,
ser
vil-
letas y
manteles si
están colgados
en una
barra.
Las telas
densas pueden
necesitar más
de
una pasada.
Repita
cuantas veces
sea nec
-
esario.
Con práctica,
desarrugar
prendas se
volverá
más fácil
y rá
pido cada
vez y
usted apren
-
derá cual
telas necesitan
varias pasadas.
No permita
que la
boquilla ha
ga contacto
con seda
o terciopelo.
Siempre sostenga
la boquilla
recta y
alta,
para que
la condensación
baje hacia
el
depósito.
Si la
manguera no
estuviera recta,
con
-
densación podría
acumularse adentro
de la
manguera, haciendo
que ésta
gorgotee y
que
agua
salga de
la boquilla.
Si
esto ocurriera,
simplemente alce
la manguera
hasta que
quede completamente
extendida.
CONSEJOS PARA
DESARRUGAR
CORTINAS
Lave
y seque
las cortinas
según las
instruc-
ciones del
fabricante. V
uelva a
colgar las
cortinas antes
de desarrugarlas.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
• PROBLEMA
- El
apara
to no
calienta
CAUSA -
El apara
to no
está enchufado
SOLUCIÓN -
Enchufe el
cordón en
un
tomacorriente
• PROBLEMA
- El
apara
to no
produce va
por
CAUSA -
El nivel
de agua
está bajo
SOLUCIÓN -
Apa
gue el
apara
to y
llene el
depósito
• PROBLEMA
- Gotas
de agua
salen de
la
boquilla
CAUSA -
Condensación en
la manguera
SOLUCIÓN -
Alce la
manguera para
que el
agua
baje
• PROBLEMA
- La
boquilla borbota
CAUSA -
Condensación en
la manguera
SOLUCIÓN -
Alce la
manguera para
que el
agua
baje
• PROBLEMA
- El
apara
to produce
poco
vapor
CAUSA -
Depósitos de
sarro
SOLUCIÓN -
Elimine el
sarro
NOT
A: El
agua de
la llave
puede tener
un
alto contenido
en minerales.
Para
lograr
un desempeño
óptimo, v
acíe el
agua
remanente en
el depósito
de agua
y el
depósito interno
después de
cada uso.
GARANTÍA LIMIT
ADA
DE UN
AÑO
Conair reparará
o remplazará
(a su
opción)
su apara
to sin
cargo por
un período
de 12
meses a
partir de
la fecha
de compra
si pre
-
sentara defectos
de ma
teriales o
fabricación.
Para
obtener ser
vicio técnico
bajo esta
garantía, regrese
su apara
to al
Centro de
Servicio
indicado a
continuación, junto
con
su recibo
de compra
y un
cheque o
giro
postal de
US$3.00 por
gastos de
manejo
y envío.
Los
residentes de
California sólo
necesitan dar
una prueba
de compra
y
deben llamar
al 1-800-366-0937
para reci
-
bir instrucciones
de envío.
En
ausencia del
recibo de
compra, el
período de
garantía
será de
12 meses
a partir
de la
fecha de
fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA,
OBLIGACIÓN
O RESPONSABILID
AD IMPLÍCIT
AS,
INCLUYENDO PERO
NO LIMIT
ADAS
A LA
GARANTÍA IMPLÍCIT
A DE
COMERCIABILIDAD
Y APTITUD
PARA
UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, EST
ARÁN
LIMITAD
AS POR
LOS 12
MESES DE
LA
PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA.
Algunos
Estados no
permiten limitaciones
sobre la
duración de
una garantía
implícita, de
modo
que las
limitaciones mencionadas
pueden no
regir para
usted.
CONAIR NO
SERÁ RESPONSABLE
EN NINGÚN
CASO
POR ALGÚN
DAÑO
ESPECIAL, INCIDENT
AL O
CONSECUENTE
DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE
ESTA
O
CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA
O
IMPLÍCITA.
Algunos
Estados no
permiten la
exclusión
o limitación
de daños
especiales,
incidentales o
consecuentes, de
modo que
LIMPIEZA Y
ALMACENAJE
Apa
gue (OFF)
y desconecte
el apara
to antes
de limpiarlo.
2. P
ermita que
el apara
to enfríe
durante 30
minutos o
más.
3. Desenchufe
el cable
y guárdelo
adentro
de la
base.
4. Desconecte
la manguera.
5. Retire
el depósito
de agua
de la
base,
desentornille la
tapa
y tire
el agua
rema-
nente. P
ermita que
seque al
aire libre.
6. Retire
la ta
pa debajo
del depósito
de agua
para vaciar
el depósito
interno.
7. Repliegue
el soporte
telescópico.
8. V
uelva a
instalar el
depósito de
agua.
9. Guarde
el apara
to.
IMPORTANTE
Puede que
la manguera
borbote durante
el uso.
Esto
es el
resultado normal
de la
acumulación de
condensación adentro
de la
misma. Si
esto ocurriera,
simplemente
alce
la manguera
hasta que
quede completa
-
mente extendida.
Esto
permitirá que
la con
-
densación baje
hacia el
depósito de
agua.
ELIMINACIÓN DEL
SARRO
Si nota
que el
apara
to produce
menos va
por
o funciona
de manera
intermitente, puede
ser necesario
eliminar el
sarro de
su desar
-
rugador de
prendas. Depósitos
de sarro
pueden acumularse
en las
partes metálicas
internas del
apara
to. P
ara lograr
un desem
-
peño óptimo,
deberá
eliminarlos regular
-
mente. La
frecuencia de
la limpieza
depend-
erá de
la dureza
del agua
y de
la frecuencia
de uso
del apara
to.
Para
eliminar el
sarro: Mezc
le 1/3
de vina
gre
blanco con
2/3 de
agua
y vierta
la mezc
la
en el
depósito de
agua.
Vuelva
a colocar
el
depósito en
la base.
Encienda
el apara
to.
Deje el
apara
to encendido
hasta que
la
mitad del
líquido (1
litro) se
haya
evaporado.
Después, a
pague
y desconecte
el apara
to, y
déjelo enfriar
durante 30
minutos. V
uelva a
instalar el
depósito de
agua.
Vacíe
el depósito
interno, abriendo
la
tapa
ubicada debajo
del depósito
de agua
y sosteniendo
el
apara
to al
revés enci
-
ma del
fregadero.
Repita estos
pasos
2 ó
3 veces,
usando
cada vez
una nueva
mezcla
de agua
con
vinagre,
hasta
que
el va
por salga
normalmente de
la boquilla.
Antes de
volver a
usar el
apara
to para
desar-
rugar prendas,
repita
estos pasos
con un
depósito de
agua
fresca.
Para
registrar su
producto,
visítenos en
www.conair
.com/registration.
Centro de
servicio
Conair Corpor
ation
Service
Department
7475 N.
Glen Harbor
Blvd.
Glendale, AZ
85307
Para
más información
sobre los
productos
Conair, llame
al: 1-800-3-CONAIR
o visítenos
en www
.conair.com
©2010 Conair
Corporation
East Windsor
, NJ
08520/Glendale, AZ
85307
10PA115080
PREC
AUCIÓN
: La
manguera se
vuelve muy
caliente durante
el uso.
Evite tocarla.
IB-10126
Instrucciones
de uso
Para su
seguridad
y para
disfrutar
plenamente de
este
producto,
siempre
lea las
instrucciones
cuidadosamente
antes de
usarlo.
®
Modelo GS28/GS28L
¡DESARRUGA
ELIMINA LOS OLORES
&
MATA
LOS
ÁCAROS!
Mango aislante
con superficie
estriada
Manguera
aislante amo
vible
de 1.50
m con
clip
de almacenaje
Soporte telescópico
que per
mite colgar
las pr
endas y
la
boquilla y
baja par
a
ahorrar
espacio
Espacio par
a
enrollar el
cable
Percha
giratoria
360°
Boquilla
Tanque
extr
aíble de
2.5
litros con
asa,
fácil de
llenar y
limpiar
FAMILIARÍCESE
CON SU
DESARRUGADOR
DE PREND
AS
Pinzas par
a
colgar los
pantalones
Fig. 4
las limitaciones
mencionadas pueden
no
regir para
usted.
Esta garantía
le otorga
derechos legales
específicos y
usted puede
tener otros
derechos que
varían de
un Estado
a otro.
DESARRUG
ADOR DE
PRENDAS