
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your unit free
of charge for 12 months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defec-
tive product to the service centre listed below that
is nearest you, together with your purchase receipt
and $5.50 for postage and handling. In the absence
of a purchase receipt, the warranty period shall be
12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
12 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY
.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which vary from province to
province.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Conair réparera ou remplacera (à sa discrétion) votre
appareil sans frais, si au cours des 12 mois suivant la date
d’achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication.
Pour un service au titre de la garantie, renvoyez le produit
défectueux au service après-vente ci-dessous, accompagné
du bon de caisse et de 5,50 $ pour les frais de poste et
d’administration. En l’absence du bon de caisse, la période
de garantie sera de 12 mois à compter de la date de manu-
facture.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ,
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE PARTICULIÈRE,
SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE
GARANTIE ÉCRITE.
EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR RESPONSABLE
DE QUELQUE DOMMAGE FORTUIT, INDIRECT OU SPÉCIAL
QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE
TOUTE AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE.
Cette garantie vous confère des droits partculiers et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient
d’un province à l’autre.
SeRviCe CenTRe :
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway, Woodbridge, ON L4H 0L2
For information on any Conair product call: 1-800-472-7606
or visit us on the web at www.conaircanada.ca
Consumer Call Centre E-mail: [email protected]
©2009 Conair Consumer Products Inc.
Made in China
09PGC00001
SeRviCe APRÈS-venTe :
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway, Woodbridge, ON L4H 0L2
Pour en savoir plus sur les produits Conair, composez le 1-800-472-7606
ou visitez notre site Web au www.conaircanada.ca
Courriel du centre d’appels à la clientèle : [email protected]
©2009 Conair Consumer Products Inc.
Fabriqué en Chine
09PGC00001
Job Number
Model #:
:
Box Size:
Material:
Coating:
Color (Front):
(Back):
Date: Aug. 14 2009
Artist :Mariecon N.
UV
4 C- (CMYK)
0 C
Die-Cut
PGR44C Clamshell
09PGC00001
106mm (w) x 425mm (h)
350GSM Whiteback Cardboard
Job Number
Model #:
:
Box Size:
Material:
Coating:
Color (Front):
(Back):
Date: Aug. 14 2009
Artist :Mariecon N.
UV
1 C- (black)
0 C
Die-Cut
Black
PGR44C Clamshell
09PGC00001
106mm (w) x 425mm (h)
350GSM Whiteback Cardboard
Job Number
Model #:
:
Box Size:
Material:
Coating:
Color (Front):
(Back):
Date: Aug. 14 2009
Artist :Mariecon N.
1 C- (black)
0 C
Die-Cut
Black
PGR44C Clamshell Insert
09PGC00001
99mm (w) x 152mm (h)
Front
Back
Please confirm the
dimention of the insert