background image

This messa

ge about...

 

G

ROUND

 

 

F

AULT

 

C

IRCUIT

 

  

I

NTERR

UPTERS

 

...can sa

ve a 

life!

IF YOU 

MUST USE 

YOUR 

HAIR DR

YER IN 

THE 

BATHROOM,

 INST

ALL A 

GFCI* NOW!

You

r lo

cal

 el

ect

ric

ian

 ca

n h

elp

 yo

u d

eci

de 

whi

ch 

typ

e is

 be

st f

or y

ou—

a p

orta

ble

 un

it t

hat 

plu

gs 

int

o th

e e

lec

tric

al o

utle

t o

r a

 pe

rm

ane

nt 

uni

t in

sta

lle

d b

y y

our

 el

ect

ric

ian

. T

he 

Nat

ion

al 

Ele

ctri

cal

 Co

de 

now

 re

qui

res

 GF

CIs

 in

 th

e b

ath-

roo

ms,

 ga

rag

es,

 an

d o

utd

oor

 ou

tle

ts 

of a

ll n

ew 

hom

es.

WHY

 DO

 YO

U N

EED

 A 

GFC

I?

 El

ect

rici

ty 

and

 w

ate

don

’t m

ix. 

If y

our

 ha

ir d

rye

r fa

lls 

in 

wat

er w

hile 

it’s

 pl

ugg

ed 

in,

 th

e e

lec

tric

 sh

ock 

can

 ki

ll y

ou…

eve

n if

 th

e s

witc

is 

off.

 A 

reg

ula

r fu

se 

or c

irc

uit 

bre

ake

r w

on’

t p

rot

ect

 yo

u u

nde

the

se 

circ

um

sta

nce

s. A

 GF

CI 

offe

rs 

you

 fa

r g

rea

ter

 pr

ote

ctio

n.

A GFCI 

can save 

your life! 

Compared to 

that, 

the price 

is small! 

Don’t wait...install 

 

one now!

*GFCI is 

a sensitive 

device which 

reacts  

immediately 

to a 

small electric 

current leak 

by 

stopping the 

electricity flo

w.

ADDITIONAL INFORMA

TION

FOR DUAL-VOL

TAGE 

DRYERS

For

 us

e in

 th

e U

.S.

A., 

the

 vo

lta

ge 

sel

ect

or s

witc

sho

uld

 be

 pl

ace

d in

 th

e 1

25 

pos

itio

n. F

or u

se 

in 

sev

era

l c

oun

trie

s o

ver

sea

s, t

he 

vol

tag

e s

ele

cto

may

 ne

ed 

to 

be 

pla

ced

 in

 th

e 2

50 

pos

itio

n. C

onf

irm 

the

 vo

lta

ge 

ava

ila

ble

 at

 ea

ch 

ove

rse

as 

loc

atio

bef

ore

 us

ing

 th

e a

ppl

ian

ce.

 Fo

r c

onn

ect

ion

 to

 a 

250

-vo

lt s

upp

ly, 

use

 an

 at

tac

hm

ent 

 

plu

g a

dap

ter

 of

 th

e p

rop

er c

onf

igu

rat

ion

 fo

r th

pow

er s

upp

ly.

For 110-125 

Volt 

Operation

Rotate 

the dual 

voltage 

switch 

to the 

125 posi

-

tion. In 

this position,

 the 

dryer 

has two 

settings. 

It provides 

two speeds 

and two 

heats—lo

speed and 

low 

heat on 

LO and 

high speed 

and 

high hea

t on 

HI.

For 220-250 

Volt 

Operation

First 

put the 

HI-LO switch 

into LO.

 Rota

te the 

dual volta

ge switch 

to the 

250 position.

 At 

220-

250V while 

set at 

LO, the 

dryer 

operates 

only at 

high speed 

with high 

heat. 

Do not 

attempt to 

operate the 

HI-LO switch 

or change 

to 125 

when operating 

on 220-250V

. The 

switches 

must be 

set and 

remain in 

the LO 

and 250 

positions

. A 

plug ada

pter may 

be necessar

y in 

certain countries.

USER

MAINTENANCE

Your 

dryer 

is virtually 

maintenance free.

 No 

lubrication 

is needed.

 For 

proper opera

ting 

performance, the 

dryer 

must be 

kept clean.

 

When cleaning 

is needed,

 unplug 

the cord,

 

allow 

to cool 

and clean 

dust and 

lint from 

air 

intake openings 

with a 

small brush 

or the 

brush 

attachment 

of a 

vacuum cleaner

. The 

outer 

surface of 

the dr

yer should 

be wiped 

clean 

with 

a cloth 

only.

Blocked or 

clogged 

air intake 

vents will 

cause the 

dryer 

to overheat.

 

If overhea

ting 

occurs, an 

automatic 

safety device 

will shut 

the dr

yer or 

the hea

t off 

to prevent 

damage 

or 

personal injur

y. If 

the unit 

or the 

heat c

ycles 

off, 

unplug the 

cord and 

allow 

the dr

yer to 

cool for 

10 to 

15 minutes 

before restarting.

 Make 

sure 

the air 

vents are 

clean.

 

CAUTION

NEVER allo

w the 

power 

supply cord 

to be 

pulled, twisted,

 or 

severely bent.

 Never 

wrap 

the 

cord tightly 

around the 

dryer

. Dama

ge will 

occur 

at the 

high flex 

point of 

entry 

into the 

dryer

causing it 

to rupture 

and short.

 Inspect 

the cord 

frequently for 

damage.

 

Stop use 

immediately 

if damage 

is visible 

or unit 

stops or 

operates 

intermittently.

If the 

cord or 

dryer 

is dama

ged or 

does not 

operate 

properly, return 

it for 

repair to 

an autho

-

rized Conair 

service 

representative 

only. No 

repairs should 

be attempted 

by the 

consumer.

STORAGE - 

Important

When not 

in use,

 your 

dryer 

should be 

discon-

nected, allo

wed to 

cool and 

stored in 

a safe,

 dr

location,

 out 

of reach 

of children.

 

Do not 

wrap 

line cord 

around dr

yer.

 Allo

w the 

cord to 

hang 

or lie 

loose and 

straight at 

the point 

of entr

y into 

the dr

yer.

LIMITED TWO-YEAR 

WARRANTY

Conair will 

repair or 

replace (a

t our 

option) 

your unit 

free of 

charge for 

24 months 

from 

the da

te of 

purchase if 

the appliance 

is 

defective in 

workmanship or 

materials.

To 

obtain ser

vice under 

this warranty

, return 

the defective 

product to 

the ser

vice center 

listed belo

w, together 

with your 

purchase 

receipt and 

$7.00 for 

postage 

and handling.

 

California residents 

need only 

provide proof 

of purchase 

and should 

call 1-800-3-CONAIR 

for shipping 

instructions. In 

the absence 

of a 

purchase receipt,

 the 

warranty period 

shall 

be 24 

months from 

the da

te of 

manufacture.

ANY IMPLIED 

WARRANTIES,

 OBLIGA

TIONS, 

OR LIABILITIES,

 INCLUDING 

BUT NO

LIMITED TO 

THE IMPLIED 

WARRANTY 

OF 

MERCHANTABILITY 

AND FITNESS 

FOR A 

PAR

TICULAR PURPOSE,

 SHALL 

BE LIMITED 

IN DURA

TION TO 

THE 24-MONTH 

DURATION 

OF THIS 

WRITTEN, LIMITED 

WARRANTY

.

 

Some sta

tes do 

not allo

w limita

tions on 

how 

long an 

implied warranty 

lasts, so 

the above 

limitations 

may not 

apply 

to you.

IN NO 

EVENT SHALL 

CONAIR BE 

LIABLE 

FOR ANY 

SPECIAL, INCIDENT

AL, OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES 

FOR BREACH 

OF THIS 

OR ANY 

OTHER 

WARRANTY

EXPRESS OR 

IMPLIED, WHA

TSOEVER.

 Some 

states 

do not 

allow 

the exc

lusion or 

limitation 

of special,

 incidental,

 or 

consequential  

damages,

 so 

the above 

limitation 

may not 

apply 

to you.

 This 

warranty gives 

you specific 

legal rights,

 and 

you may 

also ha

ve other 

rights, which 

vary 

from sta

te to 

state.

PAT

ENT

S P

END

ING

Ser

vic

e C

ent

er

 

Con

air 

Cor

por

atio

Ser

vice

 De

par

tm

ent

 

747

5 N

. G

len

 Ha

rbo

r B

lvd

Glen

dale

, A

Z 8

530

7

©2007 CONAIR 

CORPORATION

For 

info on 

any 

Conair or 

Infiniti by 

Conair product 

call: 

1-800-3-CONAIR or 

visit us 

on the 

web at:

www.conair

.com/infiniti

07NP223

TRY 

OUR OTHER 

EXCITING  

NEW INFINITI 

BY CONAIR

 

PRODUCTS

Dry

er

Mod

els

 20

7P, 

208R

, 2

13X

217

 an

d 2

23 

Stra

igh

ten

er

Mod

els

 CS

31, 

CS3

2, a

nd 

CS3

3

Cur

lin

g Ir

on

Mod

els

 CD

106

CD1

07,

 CD

108 

 

and

 CD

109

Este mensaje sobre los … 

       

 

G

ROUND

 

 

F

AULT

 

C

IRCUIT

 

  

I

NTERRUPTERS 

(Interruptores de circuito contra  
fallas a tierra)

¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO 

DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!

Su electricista le puede ayudar a decidir cual 

sistema escoger – un sistema amovible que se 

conecta a la toma de corriente, o un sistema per-

manente que él instalará. El Código Nacional de 

Electricidad ahora exige que todos los enchufes 

ubicados en los cuartos de baño, los garajes y 

las partes exteriores de las casas nuevas sean 

equipados con CGFI.

¿POR QUé NECESITA UN GFCI?

 La electricidad 

y el agua no deben juntarse. 

Si su aparato cae al agua 

mientras está conectado, una 

descarga eléctrica puede cau-

sar su muerte…incluso cuando 

el interruptor está apagado. Un 

fusible o un interruptor de circuito estándar no 

le protegerá en tal situación. Un GCFI le ofrece 

más protección.

¡Un GCFI le puede salvar la vida! 

¡Comparado con ella, el precio es bajo! ¡No 

espere…instale uno ahora mismo!

*Un GCFI es un dispositivo sensible que reac-

ciona inmediatamente a una pequeña pérdida 

de corriente, deteniendo el flujo de electricidad.

INFORMACIóN ADICIONAL

PARA LOS APARATOS DE DOBLE VOLTAJE

Coloque el selector de voltaje sobre 125 para uso 

en los Estados Unidos. Para uso en países con 

sistemas eléctricos de 250 voltios, coloque el 

selector sobre 250. Averigüe el nivel de la corriente 

antes de usar el aparato. Para usar el aparato 

con un sistema de 250 voltios, use un adaptador 

adecuado.

Operación 110-125 voltios

Coloque el selector de voltaje sobre 125. El 

aparato funcionará con dos ajustes de calor 

y de velocidad: calor y velocidad bajos (LO) y 

calor y velocidad altos (HI).

Operación 220-250 voltios

Coloque el interruptor en la posición LO y el 

selector de voltaje sobre 250. El aparato funcio-

nará con calor y velocidad altos únicamente. 

No 

cambie la velocidad o la selección de voltaje 

cuando use el aparato con un sistema de 

220-250 voltios. Póngalos y déjelos en las 

posiciones LO y 250.

 Un adaptador puede ser 

necesario en ciertos países.

INSTRUCCIONES DE 

MANTENIMIENTO

Su secador casi no necesita mantenimiento. 

No necesita lubricación. Para que funcione cor-

rectamente, debe mantenerlo limpio. Cuando 

sea necesario limpiarlo, desconéctelo, permita 

que enfríe y saque el polvo y las pelusas de las 

aberturas de aire con un cepillo pequeño o el 

cepillo accesorio de una aspiradora. La super-

ficie exterior del secador sólo se debe limpiar 

con un paño limpio.

El secador se recalentará si las aberturas 

de aire están bloqueadas u obstruidas

. En 

tal caso, un sistema de seguridad automático 

apagará el secador o cortará la temperatura 

para evitar daños o lesiones personales. Si 

esto ocurriera, desenchufe el aparato y permita 

que enfríe durante 10 a 15 minutos antes de 

encenderlo de nuevo. Asegúrese que las venti-

laciones de aire estén limpias.

PRECAUCIóN

NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable 

eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor 

del secador. Esto podría dañar la junta flexible 

que lo conecta al secador, produciendo su rup-

tura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con 

frecuencia para asegurarse que no esté dañado. 

Deje de usar el aparato inmediatamente si 

el cable parece dañado, si el aparato deja de 

funcionar o funciona de manera intermitente.

 

Si el cable o el aparato están dañados o no fun-

cionan correctamente, mande el aparato a  

un centro de servicio autorizado únicamente.  

No trate de repararlo.

ALMACENAJE – IMPORTANTE

Después de usar el aparato, desconéctelo, permita 

que enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro, 

fuera del alcance de los niños. 

No enrolle el cable 

alrededor del aparato.

 Deje que el cable cuelgue  

o que la junta que lo conecta al secador esté suel-

ta y recta.

GARANTíA LIMITADA  

POR DOS AÑOS

Conair reparará o remplazará (a su opción) su 

aparato sin cargo por un período de 24 meses 

a partir de la fecha de compra si presenta 

defectos de mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta 

garantía, lleve o mande su aparato al Centro 

de Servicio indicado a continuación, junto 

con su recibo de compra y un cheque de 

$7,00US por gastos de envío y de manejo. 

Los residentes de California sólo necesitan 

dar una prueba de compra y deben llamar al 

1-800-366-0937 para recibir instrucciones 

de envío. En ausencia del recibo de compra, 

el período de garantía será de 24 meses a 

partir de la fecha de fabricación.

CUALQUIERA GARANTíA, OBLIGACIóN O 

RESPONSABILIDAD IMPLíCITAS, INCLUY-

ENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTíA 

IMPLíCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTI-

TUD PARA UN PROPóSITO ESPECíFICO, 

ESTARáN LIMITADAS POR LOS 24 MESES 

DE LA PRESENTE GARANTíA ESCRITA.

 

Algunos Estados no permiten limitaciones 

sobre la duración de una garantía implícita, 

de modo que las limitaciones mencionadas 

pueden no regir para usted.

CONAIR NO SERá RESPONSABLE EN 

NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO  

ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE 

DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O 

DE CUALQUIER OTRA GARANTíA, EXPRESA 

O IMPLíCITA.

 Algunos Estados no permiten 

la exclusión o limitación de daños especiales, 

incidentales o consecuentes, de modo que 

las limitaciones mencionadas pueden no 

regir para usted. 
Esta garantía le otorga derechos legales 

específicos y usted puede tener otros dere-

chos que varían de un Estado a otro. 

PATENTE EN TRáMITE
Centro de Servicio

 

Conair Corporation 

Service Department 

7475 N. Glen Harbor Blvd. 

Glendale, AZ 85307

©2007 CONAIR CORPORATION

Para más información sobre cualquier producto de Conair 

o Infiniti

 by Conair

®

, llame al 1-800-3-CONAIR o visite 

nuestro sitio en Internet www.conair.com/infiniti

07NP223

PRUEBE OTROS PRODUCTOS 

INFINITI BY CONAIR

Secadores

Modelos  

207P, 208R, 213X, 

217 and 223 

Planchas 

Alisadoras

Modelos CS31, 

CS32, and CS33

Tenacillas

Modelos CD106, 

CD107, CD108  

and CD109

P r o f e s s i o n a l

Modelo SD8

®

Instrucciones &  

Guía de modelado

Para su seguridad y para disfrutar 

plenamente de este producto,  

siempre lea las instrucciones 

cuidadosamente antes de usarlo.

Pr

of

es

si

on

al

T ourmaline

 

ionic

 s

tyler

Model SD8

®

Instruction & 

 

Sty

lin

g G

uid

e

For 

your safety 

and continued 

enjoyment 

 

of this 

product, al

ways read 

the  

instruction book 

carefully before 

using.

¡Puede salvar una vida!

IB-7865

secador de  

alaciados iónico  

con Turmalina

IB-7865

07NP223 SD8 IB.indd   2

8/27/07   11:15:12 AM

Отзывы: