background image

IB-14055

Cordless  

Clipper

tondeuse avec ou 

sans cordon

Ergonomic  

Design

forme 

ergonomique

1

  Cleaning brush

2

  Oil

3

  5 comb guides  

(3 mm,6 mm,9 mm,13 mm,ear comb

4

  Cordless Clipper

1

 

Brosse de nettoya

ge

2

 Huile

3

 5 peignes-guides 

 

(3 mm,6 mm,9 mm,13 mm, 

peigne pour les oreilles

4

 T

ondeuse sans cordon

CONTAINS LITHIUM ION BATTERY. MUST BE 
COLLECTED, RECYCLED OR DISPOSED OF
PROPERLY. DO NOT DISPOSE OF IN THE 
MUNICIPAL WASTE

RE

CY

CL

E / RECYC

E

 L i - ION

REMOVING THE BATTERY

1.  Remove the blade set by for clipper.

2.  Using a small phillips 

screwdriver,remove the screws on the 

bottom housing at back of the clipper

3.  Remove the bottom housing by hand.

4.  Using a small phillips screwdrive,remove 

the screws on the motor bracket.

RETRAIT DE LA PIL

1. 

Retirez le jeu de lames de la tondeuse.

2. 

À l’aide d’un petit tournevis Phillips, 

enlevez les vis au bas du boîtier, au dos 

de la tondeuse. 

3. 

Enlevez la partie supérieure du boîtier à 

la main.

4. 

À l’aide d’un petit tournevis Phillips, 

enlevez les vis sur le bâti du moteur

.

IB

-140

55

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA TONDEUSE

Pour que votre a

ppareil fonctionne à son plein 

rendement, il est préférable de le netto

yer après

 

chaque utilisation.

• Enlevez le peigne-guide a

près chaque 

utilisation.

 Passez-le à l’eau courante du

 

robinet et séchez-le bien avant de le ranger

 

ou de l’utiliser.

• Ne passez jamais la tondeuse à l’eau

 

courante.

• A

près chaque utilisation,

 assurez-vous de 

nettoyer l’anneau de la lame en utilisant la

 

brosse de nettoya

ge.

• Il est fortement recommandé d’a

ppliquer 

un peu d’huile (incluse) sur les lames,

 avant

 

chaque utilisation.

• Essuyez l’extérieur de la tondeuse à l’aide

 

d’un linge humide et séchez-la avant de

 

l’utiliser ou de la ranger.

REMARQUE : 

 Assurez-vous que l’arbre de

 

moteur est dans le mécanisme d’entraînement 

après a

voir réassemblé la tête (voir Fig.

 3). 

CONTIENT UNE PILE AU LITHIUM-ION.

 

DOIT ÊTRE RAMASSÉE, RECYCLÉE OU

 

JETÉE DEFAÇON 

APPROPRIÉE. NE P

AS 

JETER AVEC LES ORDURES MÉNAGÈRES.

Instruction Booklet

For your safety and continued enjoyment of this product, 

always read the instruction  booklet carefully before using.

Model 

 

HC7575LIC

Have a Question? 

Please do not return this product 

to the retailer.

 Call Us First! 

Our customer service and  

product experts are ready to  

answer ALL your questions.

Please call our TOLL-FREE customer 

service number at: 1-855-926-6247

 or visit us online at 

www.conaircanada.ca 

BATTERY DISPOSAL

This appliance contains a lithium ion battery. 

To protect the environment, this appliance 

and its battery must be disposed of safely. At 

the end of its life, please take this appliance 

to a recycling center, where the internal 

rechargeable battery should be removed by 

a professional and recycled separately. For 

more information about the recycling of  

electrical and battery-operated appliances, 

please contact your local recycling or  

environmental protection office or your 

household waste disposal service. For  

specific enquiries regarding the replacement 

of batteries in this product, please contact our 

Conair Customer Care Line.

NOTE:

 Make sure the motor spindle is in the 

actuator arm after reassemble the head, see 

Fig. 3.

STORAGE

When not in use, allow clipper to cool and 

store in a safe, dry location and out of the 

reach of children. Never pull, twist or wrap the 

cord around the clipper.

SERVICE APRÈS-VENTE :

©2015 CONAIR CONSUMER PRODCUTS ULC

100 Conair Parkway

Woodbridge Ontario,

 L4H OL2

Pour en sa

voir plus sur les produits Conair,  

composez le : 1-855-926-6247

Visitez notre site W

eb : 

www.conaircanada.ca

Courriel du centre d’appels à la c

lientèle : 

[email protected]

15CN017695

SERVICE CENTRE

©2015 CONAIR CONSUMER PRODUCTS ULC

100 Conair Parkway

Woodbridge Ontario, L4H OL2
For more information on any Conair 

product call: 1-855-926-6247
Visit our Web site:

www.conaircanada.ca
Consumer Call Centre E-mail: 

[email protected]

 
15CN017695

LIMITED THREE YEAR WARRANTY

Conair will repair or replace (at our option) 

your unit free of charge for 36 months from the 

date of purchase if the appliance is defective 

in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return 

the defective product to the service centre 

listed below, together with your purchase 

receipt and $5.00 for postage and handling. 

In the absence of a purchase receipt, the 

warranty period shall be 36 months from the 

date of manufacture.

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT 

NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY 

OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A 

PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED 

IN DURATION TO THE 

36

 MONTH DURATION 

OF THIS WRITTEN WARRANTY. IN NO 

EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY 

SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES FOR THE BREACH OF THIS OR ANY 

OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, 

WHATSOEVER.

This warranty gives you specific legal rights, 

and you may also have other rights which vary 

from province to province.

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS

Conair, à sa discr

étion, répar

era ou r

emplacera 

sans frais un appar

eil si, au cours des 36 mois 

suivant la date de l’ac

hat, il affic

he un vice de 

matière ou de fabrication. 

Pour obtenir un service au titr

e de la   

garantie

, r

envoyer le produit défectueux au 

service apr

ès-vente le plus près,

 indiqué   

cidessous, accompagné du bon de caisse 

et de 5,00 $ pour les frais de poste et 

 

administratifs.

En l’absence d’un bon de caisse, la période de 

garantie ser

a de 36 mois à compter de la date 

de fabrication.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGA

TION OU 

RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS SANS 

Y ETRE LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE 

BONNE VENTE ET D’APTITUDE À ACCOMPLIR 

UNE TACHE P

ARTICULIERE,

 SERA LIMITÉE À 

LA DURÉE DE 36 MOIS DE CETTE GARANTIE 

LIMITÉE ÉCRITE. 

EN AUCUN C

AS PEUT

-ON TENIR CONAIR   

RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE   

SPÉCIAL, INDIRECT OU FOR

TUIT QUE CE 

SOIT POUR LE BRIS DE CETTE GARANTIE OU 

DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU 

 

IMPLICITE QUE CE SOIT.

Cette garantie vous accor

de des droits   

particuliers et peut vous accorder d’autr

es 

droits qui varient d’une pro

vince à l’autre.

Livret d’instructions

Afin que ce produit vous procure en toute sécurité des 

années de satisfaction,

 lisez toujours attentivement le livret 

d’instructions avant de l’utiliser

Modèle 

 

HC7575LIC

Des

 ques

tio

ns? 

Veu

illez n

e pas r

eto

urn

er c

e  

pro

dui

t  au d

éta

illa

nt. 

 

App

ele

z-nou

s d

’ab

ord!

 

Not

re S

erv

ice à l

a clie

ntè

le e

t nos 

exp

ert

s son

t prê

ts à r

épo

ndr

e à TOU

TES 

vos q

ues

tio

ns.  V

euill

ez c

om

pos

er l

NUM

ÉRO S

AN

S FR

AIS d

e not

re S

erv

ice 

à la c

lien

tèl

e : 1-8

55-

926

-62

47 

Ou v

isi

tez n

otr

e site I

nte

rne

t au 

ww

w.c

onai

rca

nad

a.c

LI

TH

IU

IO

N

RE

CY

CLE 

/ R

ECY

CL

ÉE

 L i - ION

L I T H I U M   I O N

PROFESSIONAL 

CORD/CORDLESS RECHARGEABLE

easy, effortless self clipping to maintain a short, even cut!

EVEN CUT

MISE AU REBUT DES PILES

Cet appareil contient une pile au lithium-

ion. P

our protéger l’environnement, mettez 

au rebut cet appareil et sa pile de façon 

sécuritaire. V

euillez aller porter cet appareil à 

un centre de recyc

lage à la fin de son c

ycle 

de vie; un professionnel verra à retirer la 

pile rechargeable intérieure et à la recyc

ler 

séparément.

Pour obtenir plus de renseignements sur le 

recyc

lage d’a

ppareils électriques ou fonction-

nant à piles, veuillez joindre le ser

vice de 

recyc

lage ou de protection environnementale 

ou le service de mise au rebut des ordures 

ménagères de votre localité.

 Pour obtenir des 

renseignements précis sur le remplacement 

des piles de ce produit, veuillez vous adresser 

à notre service d’assistance à la c

lientèle 

Conair.

RANGEMENT

Si vous ne l’utilisez pas, débranchez votre ton

-

deuse et rangez-la dans un endroit sécuritaire, 

au sec et hors de la portée des enfants.

Ne vrillez pas le cordon et ne l’enroulez pas 

autour de la tondeuse.

Par

tie 

supérieur

du boîtier

Par

tie cen

trale 

du boîtier

Par

tie 

infér

ieure 

du boîtier

Têt

de 

la lame

Pile

Vis

Vis

Mot

eur

Bâti 

supérieur 

du moteur

Bâti 

infér

ieur 

du moteur

1

3

4

2

5.  Now the battery is exposed so you can 

separate the wire connectors.care-

fully hold the wires on each side ok the 

connector and gently cut the wires .The 

connector will separate and the batteries 

can be removed for inner housing.Bring 

the battery to the nearest collection  

center for disposal or call the toll-free 

RBRC information line at 1-800-8- 

BATTERY.RBRC is a trademark of the 

Rechargeable Battery Recycling  

Corporation.DO NOT throw the batteries 

into the normal municipal waste system.

5. 

Maintenant que vous pouvez voir la pile, 

vous pouvez séparer les capuchons de 

connexion : tenez soigneusement les fils 

de chaque côté du capuchon et coupez 

les fils.

Les piles seront ainsi dégagées et vous pour

-

rez les retirer de l’intérieur du boîtier.

Allez porter la pile au centre de collecte 

le plus près de chez vous ou joignez le 

centre d’appel de RBRC (A

ppel à recyc

ler) au 

1-800-8-BATTER

Y. RBRC est la marque de 

commerce de Rechargeable Batter

y Recyc

ling 

Corporation.

 NE JETEZ PAS vos piles dans les 

ordures ménagères municipales.

1

4

2

UTILISABLE 

ET RECHARGEABLE AVEC CORDON OU SANS CORDON

un moyen facile et sans effort d’entr

etenir soi-même

une coupe courte et unie !

COUPE UNIE

Top 
housing

Middle 
housing

Bottom 
housing

Blade 

head

Battery

Screw

Screw

Motor

Top 

motor 

bracket

Bottom 

motor 

bracket

3

Отзывы: