
Stubble trIm top tIpS
• Use on clean, dry hair.
• If possible, when using for the first time, try
and grow your facial hair for a few days
before cutting so you can trim down to a level
that is best for you.
• Set the cutting length as required.
• It is always best to start cutting with a
longer length first, then trim again if the
length is longer than desired.
• Hold the stubble trim against the hair, the
teeth of the comb guide should be pointing
upwards and should be flat against the face.
• Move the trimmer upwards through the hair,
a little at a time, against the direction of hair
growth. The floating and contouring head will
follow the curves of your face to ensure both
accuracy and comfort.
• The stubble trim will work most effectively
when cutting through the hair at its own
speed – never force through the hair. You may
experience a little resistance when trimming
the neck area, where hair is thicker and
grows in many different directions. This is
completely normal.
• Just like shaving, extra time should be
given when trimming under the neck area, as
again this is where hairs grow in many
different directions.
• Never switch the trimmer off while in the hair.
cleanIng & maIntenance
• Regular cleaning will maintain the high
performance of your stubble trim.
• Switch off and remove the power cord if
connected.
• Detach the comb guide by gently lifting the
front of the comb guide from both sides and
flipping it over to the back of the unit and
locking it into position by clicking it securely
onto the fastener on the back of the handle.
• Use the cleaning brush supplied to brush
away any hair and debris. Do not use a sharp
object to clean the trimmer blade.
• The blades can be removed to aid cleaning.
• To remove the blades hold the handle of the
stubble trim with one hand, place your thumb
underneath the blades and push the blades
away from the handle.
• Gently blow away any hair trapped beneath
the blades.
• The blades can be rinsed under the tap.
After rinsing the blades they may need to be
oiled. See oiling instructions below.
• Ensure the blades are dry before reattach-
ing to the trimmer body.
• Ensure you clean the blades after each use
and before storing away.
• It is highly recommended to oil the blades
from time to time with the oil provided. This
ensures optimum cutting performance. For
the first use you will need to use the oil
supplied with the product, unscrew the cap
and cut off the very end of the plastic tube
with a pair of scissors to release the oil.
To oil the blades ensure the unit is switched
®
Model GMT900
STUBBLE TRIM
the ultimate in stubble control
Instruction Booklet
For your safety and continued enjoyment
of this product, always read the instruction
booklet carefully before using.
lImIted two year warranty
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 24 months from the date of
purchase if the appliance is defective in workman-
ship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed below,
together with your purchase receipt and $5.00 for
postage and handling. California residents need only
provide proof of purchase and should call 1-800-
366-0937 for shipping instructions. In the absence
of a purchase receipt, the warranty period shall be
24 months from the date of manufacture.
any ImplIed warrantIeS, oblIgatIonS, or
lIabIlItIeS, IncludIng but not lImIted to
tHe ImplIed warranty of mercHantabIlIty
and fItneSS for a partIcular purpoSe,
SHall be lImIted In duratIon to tHe 24
montH duratIon of tHIS wrItten, lImIted
warranty.
Some states do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
In no event SHall conaIr be lIable for
any SpecIal, IncIdental, or conSeQuentIal
damageS for breacH of tHIS or any otHer
warranty, eXpreSS or ImplIed, wHatSoever.
Some states do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental, or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which vary from state
to state.
CONTAINS NICKEL METAL
HYDRIDE BATTERIES. MUST BE
COLLECTED, RECYCLED OR
DISPOSED OF PROPERLY. DO
NOT DISPOSE OF IN
THE MUNICIPAL WASTE.
please register this product at:
www.conair.com/registration
©2011 Conair Corporation
Service center
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
10PG117928
IB-10/512
on. Gently squeeze the oil tube and apply 2
drops of oil onto the blades. Leave the unit on
for a further few seconds to allow the oil to
thoroughly spread the length of the blades.
Switch off the unit and remove any excess oil
by gently dabbing with a cloth.
battery dISpoSal
This appliance contains Nickel Metal Hydride
batteries. To protect the environment this
appliance and its batteries must be disposed of
safely. At the end of its life, please take this
appliance to a recycling center, where the
internal rechargeable battery should be
removed by a professional and recycled
separately. For more information about the
recycling of electrical and battery operated
appliances please contact your local council
office or your household waste disposal service.
For specific enquiries regarding the replace-
ment of batteries in this product please contact
our Conair Customer Care Line.
battery removal InStructIonS
• Oprima el botón de encendido/apa
gado
para encender el apara
to. La pantalla digital
se iluminará y la cortadora se pondrá en
marcha.
• También puede usar la cortadora sin la guía
para obtener un corte al ras. Tenga presente
que el corte será muy corto.
Impor
tante
:
Sin la guía, la longitud de corte
será por debajo de 0.4 mm, aunque la
pantalla indique otra longitud.
conSe
JoS
de cor
te
• Su barba debe estar limpia y seca.
• Le recomendamos que deje crecer su barba
durante varios días antes de usar la cortadora
por primera vez. De esta manera,
podrá
probar varios ajustes hasta encontrar su
ajuste favorito.
• Elija la longitud deseada.
• Es preferible empezar con la longitud más
larga, y luego volver a acortar la barba
usando un ajuste más corto.
• Sostenga la cortadora contra el rostro, los
dientes de la guía apuntando hacia arriba y
planos contra la piel.
• Mueva la cortadora poco a poco hacia
arriba, en la dirección opuesta al crecimiento.
El cabezal flotante se adaptará al contorno de
su rostro, para mayor precisión y comodidad.
• La cortadora funciona mejor cuando corta a
su propia velocidad – nunca haga fuerza.
Puede que sienta más resistencia cuando
corte el pelo en la nuca, porque en esta zona
es más grueso y crece en direcciones
opuestas. Esto es normal.
• Al igual que cuando se rasura,
tome su
tiempo para cortar el pelo en esta zona.
• Siempre encienda el apara
to ANTES de
acercarlo a la piel.
lImp
IeZ
a y
manten
Im
Iento
• Una limpieza regular asegurará un
funcionamiento óptimo.
• Apa
gue y desconecte el apara
to.
• Empuje suavemente en cada costado de la
guía con el pulgar y el índice para aflojarla.
Luego, repliegue la guía y presiónela para
sujetarla en la parte trasera del apara
to.
• Limpie el cabezal de corte con el cepillo de
limpieza provisto. No utilice objetos filosos
para limpiar las cuchillas.
• Las cuchillas son extraíbles, para facilitar la
limpieza.
• Para remover las cuchillas,
sostenga la
cortadora con una mano, coloque el pulgar
debajo del juego de cuchillas y empuje hacia
delante.
• Sople sobre el cabezal para eliminar los
pelos atra
pados bajo las cuchillas.
• Enjuague las cuchillas en a
gua. Después de
enjuagar las cuchillas,
puede que sea
necesario lubricarlas. V
éase las instrucciones
de lubricación a continuación.
• Permita que las cuchillas sequen completa
-
mente antes de volver a instalarlas.
• Limpie las cuchillas después de cada uso y
antes de guardar el apara
to.
• Le recomendamos que lubrique las
cuchillas regularmente, usando el aceite
provisto. Esto asegurará un rendimiento
óptimo. Antes de usar el aceite por primera
®
Modelo GMT900
CORTADOR
A
"BARBA DE VARIOS DÍAS"
lo último en control de corte
Manual de
instrucciones
Para
su seguridad
y para
disfrutar plenamente
de este
producto, siempre
lea las
instrucciones
cuidadosamente antes
de usarlo.
1
2
3
4
5
6
7
garantÍa
lI
mIt
ada
de do
S aÑ
oS
Conair reparará
o remplazará
(a su
opción) su
apara
to sin
cargo por
un período
de 24
meses a
partir de
la fecha
de compra
si presentara
defectos
de ma
teriales o
fabricación.
Para
obtener ser
vicio técnico
bajo esta
garantía,
regrese su
apara
to al
Centro de
Servicio
indicado
a continuación,
junto
con su
recibo de
compra y
un cheque
o giro
postal de
US$5.00 por
gastos de
manejo y
envío. Los
residentes de
California sólo
necesitan dar
una prueba
de compra
y deben
lla-
mar al
1-800-366-0937 para
recibir instrucciones
de envío.
En
ausencia del
recibo de
compra, el
período de
garantía será
de 24
meses a
partir de
la
fecha de
fabricación.
cualQu
Ier
garantÍa
,
oblIgac
IÓn
o
reS
pon
Sab
IlI
dad
I
mpl
ÍcI
taS
, I
ncl
uye
ndo
pero no
lI
mIt
adaS
a la
garant
Ía
Impl
ÍcI
ta
de
com
erc
Iab
IlI
dad
y
a
ptI
tud
p
ara
u
n
propÓSI
to e
Spec
ÍfI
co,
eSt
arÁn
l
Im
Itad
aS
por lo
S 24
meSe
S de
la
pre
Sente
garant
Ía
eScr
Ita
.
Algunos
Estados no
permiten limita
-
ciones sobre
la duración
de una
garantía implícita,
de modo
que las
limitaciones mencionadas
pueden
no regir
para usted.
conaIr
no
S
erÁ
reSpon
Sable
en
n
Ing
Ún
caS
o por
alg
Ún
daÑ
o eS
pecIal
, Inc
Ident
al o
conSecuente
deb
Ido
al
Incumpl
Im
Iento
de
eSt
a o
cual
QuI
er o
tra garant
Ía,
eX
preSa
o I
mplÍc
Ita
.
Algunos Estados
no permiten
la
exclusión
o limitación
de daños
especiales, inciden
-
tales o
consecuentes, de
modo que
las limitaciones
mencionadas pueden
no regir
para usted.
Esta garantía
le otorga
derechos legales
específicos
y usted
puede tener
otros derechos
que varían
de
un Estado
a otro.
ESTE AP
ARATO
CONTIENE UNA
BATERÍA
RECARGABLE DE
NÍQUEL E
HIDRURO
METÁLICO,
LA CUAL
DEBE RECICLARSE
SEGÚN LAS
LEYES VIGENTES
AL
FINAL DE
SU VIDA
ÚTIL. NO
TIRE
LA BA
TERÍA CON
EL RESTO
DE
LA BASURA.
para
registrar su
producto, visítenos
en
www.conair
.com/registration
©2011 Conair
Corporation
centro
de ser
vicio
Conair Corpora
tion
Service
Department
7475 N.
Glen
Harbor Blvd.
Glendale, AZ
85307
10PG117928
IB-10/512
vez, retire la ta
pa y corte la punta del tubo
con tijeras.
Encienda el apara
to. Presione sua
vemente el
tubo y vierta dos gotas de aceite sobre las
cuchillas. Deje el a
parato encendido durante
unos segundos para repartir el aceite sobre
las cuchillas. A
pague el a
parato y seque el
exceso de aceite con un paño.
recIcla
Je
de la
S ba
terÍa
S
Este apara
to contiene baterías de níquel e
hidruro metálico (NiMH). P
ara proteger el
medio ambiente, estas ba
terías y el apara
to
deben reciclarse según las leyes vigentes al
final de su vida útil. Al final de su vida útil,
lleve el apara
to a un centro de reciclaje donde
un profesional removerá la batería recargable
para reciclarla por separado.
Para más
información acerca del reciclaje de los
apara
tos eléctricos y de las baterías,
comuníquese con las autoridades locales en
materia de recic
laje y eliminación de
desechos. P
ara más información sobre el
reemplazo de las baterías,
comuníquese con nuestro servicio de a
tención al cliente.
10pg117928_gmt900 IB-10/512.indd 2
12/22/10 12:28:38 PM