
Important Safety
InStructIonS
When using electrical appliances, especially
when children are present, take basic safety
precautions, including the following::
read all InStructIonS
before uSIng
Keep away from water
for HouSeHold uSe only
danger–
A
ny appliance is electrically live,
even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by electric
shock.
1. Unplug this appliance before cleaning.
2. Do not place or store appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink.
3. Do not use while bathing or in a shower.
4. Do not place in, or drop into water or other liquid.
5. Do not reach for an appliance that has fallen in
water. Dry location use only or expose to liquid,
vapor or rain. Unplug immediately.
6. Except when charging, always unplug this
appliance from electrical outlet immediately after
using.
7. Never operate the adapter if the specification is
out of the rating..
do not reacH
Into tHe water
warnIng–
To reduce the risk of burns,
electric shock, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended
when plugged in. Do not pull, twist, or wrap line
cord around appliance.
2. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
purpose as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the
manufacturer. Do not use an extension cord to
operate this appliance.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, or if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or
dropped into water. Return the appliance to a
service centre for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never drop or insert any object into any
opening on this appliance.
7. Do not place appliance on any surface while it
is operating.
8. Do not use this appliance with a damaged or
broken comb or with teeth missing from the
blades as injury may occur. Before use, make
certain blades are aligned properly. (See “Care
of your Trimmer”).
9. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
10. Never operate the appliance with the air
openings blocks or while on a soft sur-
face, such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air open-
ings free of lint, hair, and the like.
11. Always attach plug to appliance first, then to
outlet. To disconnect, turn all controls to “OFF”
then remove plug from outlet.
12. Avoid skin contact with moving blades.
13. When using the appliance with its cord, be
mindful of tangles or kinks in the cord. If the
cord does become tangled during use, turn the
unit off and straighten cord before operating
again.
14. Do not short the polarity (output cord), ensure
jack is plugged into the unit before plugged the
adapter into outlet.
15. This power unit is intended to be correctly
oriented in vertical floor mount position.
16. Be sure voltage is in correct voltage before
plugging in.
17. For connection to a supply not in the U.S.A.,
use an attachment plug adapter of the proper
configuration for the power outlet.
Save tHeSe
InStructIonS
operatIng
InStructIonS
troubleSHootIng
If your cord/cordless, rechargeable trimmer does
not seem to be taking a charge, take the following
troubleshooting steps before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by plugging in
another appliance to test it.
2. Make sure the electrical plug is not connected to a
switch which turns power off when lights are turned
off.
3. Be sure you have inserted the trimmer properly into
the charging stand, that all connections are secure,
and that the trimmer switch is in the “OFF” position.
operatIng InStructIonS:
1. Before using your trimmer for the first time, insert the
cord into the trimmer through the hole in base, then
place trimmer in base and charge it for 16 hours.
Always place the trimmer in the stand with the ON/
OFF switch in the OFF position.
2. Always check to see if the charging light is on when
the cord is connected to the trimmer and the unit is
not in use.
3. Plug the adaptor into any wall outlet (at the voltage
listed on the label affixed to the adapter). Unplug the
adaptor when not in use.
4. The adapter may become warm while charging —
this is normal.
5. The battery life can be improved by periodically
allowing the trimmer to run until the motor stops.
Immediately shut the switch OFF and fully recharge.
6. This power unit is intended to be correctly orientated
in a vertical or floor mount position.
uSer maIntenance
InStructIonS
takIng care of your trImmer
oIlIng tHe bladeS
About once a month you should oil the trimmer
blades with the oil provided in your kit. It is best to
do this over a piece of newspaper. Turn the trimmer
on and hold it so that the blades are pointed down-
ward. Spread one drop of oil across the blades, then
turn the trimmer off and wipe away the excess oil
with a soft cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t oil
your trimmer more than necessary, as that could
damage the motor. (Never attempt to oil the motor
bearing, as it is permanently lubricated.) After oiling
the blades, return the trimmer and oil packet to the
trimmer storage base. Keep oil away from children.
blade care
Because the trimmer blades are precision-made for a
very special use, they should always be handled with
care. Each time you finish using the trimmer, take the
cleaning brush provided and brush away any loose
hair that has collected in the blades. Then store the
trimmer in its recharging storage base to protect the
blades until the next use.
Be especially careful when changing or adjusting
blades. When you have your trimmer serviced, be sure
that both blades are sharpened or replaced at the
same time.
To promote the long life of the appliance, use your
trimmer only for the purpose intended by the manu-
facturer—to trim your beard and mustache.
turbo feature
This product is equipped with a turbo boost button.
When activated, this feature will provide 15% more cut-
ting power. This is especially useful for cutting through
thicker hair.
To activate the turbo feature:
1. Turn the Power switch to the “on” position
2. Press the Turbo button
3. Continue to press the Turbo button for as long as you
need the extra power
4. Release the Turbo button to return to normal power
replacement (removal) of blade Set
To remove blade set from your trimmer, make sure
the trimmer is in the OFF position. Remove the blade
set by placing thumb against the smaller cutter
and pushing forward, releasing the cutter assembly
from the trimmer housing. Replace with new cutting
system and reverse the removal procedure, only this
time place your thumb on the
large cutter and snap into place.
Make sure the taper control is set
to the longest #1 position. Note:
the pivoting head may need to
be held in place when removing/
replacing the blade.
growIng a beard and muStacHe
There are three key factors that will determine which
beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/mustache.
3. The thickness of your beard/mustache.
If you are unsure of the type of beard or mus-
tache that would most suit your face, speak with
a professional hair stylist and ask for an opinion
on what style would be best. Once your beard or
mustache has been styled, it is essential that you
maintain its appearance. To do this, use your trimmer to
trim your beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard should be
slightly damp (NOT WET) when using your trimmer.
This will prevent the trimmer from removing more hair
than desired.
typeS of beardS/muStacHeS
gettIng Started:
outlInIng your beard
1. It is always best to begin
with a clean, slightly damp
beard.
2. After you have combed through your beard in the
direction it grows naturally, you will want to outline
the desired shape, beginning under your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under your chin
and work upward on each side of your face toward
your ears. Then define the upper outline of your beard
across your cheeks, past your sideburns and toward
your hairline.
now you’re ready to trIm
your beard
adJuStable 3 poSItIon taper control
Just like levers on professional clippers, the Conair taper
control is positioned at the back of the unit, so you can
hold the trimmer in your hand and adjust the lever at the
same time...while you’re clipping/trimming. This taper
control eliminates the need in some situations for an
attachment comb, because it lets you gradually adjust
the closeness of the trim. For the closest cut and the
shortest hair, push taper control up as far as it will go to
level #3. To increase cutting length, slowly push control
down.
Because a different cutting edge is used in each setting,
the taper lever lengthens the life of your blades. Packed-
in hair can slow down any clipper. To remove it without
removing the blades, take your cleaning brush and
brush the hair from the blades. If you do this after every
clipping, especially with heavy hair cutting, the blades
should remain free of cut hair. If clipper stops cutting
and this action doesn’t help, try loosening the blades to
remove the hair.
Any other servicing should be performed by an autho-
rized service representative. The appliance has no user
serviceable parts. The product is for household use.
(see note).
If clipper stops cutting, check to see if there is a clump
of hair lodged between the blades. If that is the problem,
unplug the clipper and then loosen the blades to remove
the hair. If the clipper stops cutting but does not stop
running, you will need to check the blades. For new
blades, send cheque or money order for $8.00 which
includes postage and handling to:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway
Woodbridge, ON L4H 0L2
NOTE:
Never pull on the clipper cord. Never twist or wrap the
cord around the clipper. To store your clipper, lay it fl at
with the cord coiled up, then place in cylinder.
adjusting the cutting guide
1. Your trimmer includes two 5-position combs so
you can have a beard length from 1/8" (shortest)
conSI
gneS
Impor
tante
S
L’utilisa
tion d’a
ppareils ména
gers,
surtout
autour des
enfants, demande
la prise
de
précautions dont
les suivantes
:
lIS
ez toute
S le
S
dIrect
Ive
S av
ant
l’ut
IlIS
atI
on
tenir loin
de l'eau
rÉS
ervÉ
À l’u
Sage
mÉnager
danger
–
Un a
ppareil est
sous tension,
même quand il est éteint. Afin de réduire le risque de
mort ou
de blessure
par choc
électrique :
1. Le
déconnecter avant
de le
nettoyer
.
2. Ne
pas le
placer ni
le ranger
là où
il peut
être tiré
ou tomber
dans une
baignoire ou
un évier
.
3. Ne
pas l’utiliser
dans la
baignoire ni
dans la
douche.
4. Ne
pas le
placer ni
l’échapper
dans l’eau
ou un
liquide.
5. Ne
saisissez pas
un appareil
tombé dans
l’eau ou
exposé à
un liquide,
à
des va
peurs ou
à la
pluie.
Ne l’utilisez
qu’en lieu
sec. Quand
il n’est
pas
utilisé, débranchez-le
complètement.
6. T
oujours débrancher
l’appareil
de la
prise de
courant après
l’avoir
utilisé.
7. Ne
jamais utiliser
l’unité si
les spécifica
tions sont
hors limite.
ne
paS
le
Sa
ISI
r
dan
S l’
eau
attent
Ion
–
Pour
réduire le
risque de
brûlures, choc,
incendie
ou blessure
:
1.
Ne jamais
laisser un
appareil
branché sans
surveillance.
Ne
pas tirer
, tordre
ou enrouler
le
fil autour
de l’a
ppareil.
2.
L’a
ppareil ne
doit pas
être utilisé
par, sur
ou
près d’enfants
ou de
personnes souffrant
de
certaines infirmités.
3.
Ne l’utiliser
que tel
que prévu.
Ne
pas utiliser
d’a
cce
sso
ire
s
non
rec
om
man
dés
par
le
fabricant. Ne
pas utiliser
de rallonge
avec
l’appareil.
4.
Ne jamais
l’utiliser si
le cordon
ou la
fiche est
endommagée,
s’il
ne fonctionne
pas bien,
s’il
a été
échappé,
endomma
gé ou
échappé
dans
l’eau. Le
présenter à
un ser
vice aprèsvente
où
il sera
inspecté et
réparé.
5.
Protéger le
cordon des
surfaces chaudes.
6.
Ne jamais
échapper
ni insérer
un objet
dans
une ouverture.
7.
Ne pas
déposer l’a
ppareil sur
une surface
alors
qu’il est
en marche.
8.
Ne pas
l’utiliser a
vec un
peigne endomma
gé
ou si
des dents
sont cassées
car on
risque de
se blesser
. Avant
de l’utiliser
, s’assurer
que les
lames sont
bien alignées.
Voir
« Entretien
de la
tondeuse ».
9.
Ne pas l’utiliser à l’extérieur ni là où l’on utilise
des aérosols
ou administre
de l’oxygène.
10. Ne
jamais utiliser
l’appareil
si les
évents sont
obstrués ou
sur une
surface souple
comme un
lit ou
un divan
où les
évents pourraient
devenir
obstrués. Garder
les évents
libres de
charpies,
cheveux, etc.
11. Brancher
le cordon
à l’a
ppareil puis
à la
prise.
Pour
le débrancher
, éteindre
l’appareil
puis
sortir la
fiche de
la prise
de courant.
12. Éviter
de toucher
la peau
avec
les lames
en
marche.
13. Lors
de l’utilisa
tion, ne
pas tordre
ni pincer
le cordon.
Si
le cordon
s’emmêle, éteindre
l’appareil
et détordre
le cordon
avant
de
continuer l’utilisa
tion.
14. Ne
pas court-circuiter
(fil électrique).
S’assurer
que la
fiche est
branchée dans
l’unité a
vant
de brancher
l’adapta
teur dans
la prise
de
courant.
15.
C
e
tra
nsf
orm
ate
ur
doi
t
êtr
e
cor
rec
tem
ent
orienté pour
le monta
ge selon
la verticale
ou
sur le
sol.
16. S’assurer
que la
tension de
secteur convient
avant
de brancher
l’unité.
17. P
our le
branchement à
un secteur
autre que
nord-américain, utilisez
une fiche
adapta
trice
convenant à
la prise
de courant.
con
Ser
vez
ce
S
dIrect
IveS
mode d
'emplo
I
dÉp
IStage
de
S probl
Ème
S
Si la
tondeuse rechargeable
ne semble
pas se
recharger,
sui
vez
le
s
con
sei
ls
ci-a
prè
s
ava
nt
de
ram
ene
r
la
tondeuse au
centre de
réparation.
1.
Ass
ure
z-v
ous
q
ue
la
pris
e d
e c
our
ant
e
st
sou
s
tension en
utilisant un
autre appareil
comme essai.
2.
Ass
ure
z-v
ous
q
ue
la
pris
e
éle
ctri
que
n
’es
t
pas
com
man
dée
pa
r u
n in
ter
rup
teu
r q
ui c
oup
e le
co
ura
nt
quand les
lumières sont
éteintes.
3.
Ass
ure
z-v
ous
d’
avoi
r b
ien
in
sér
é la
to
nde
use
da
ns
le
sup
por
t d
e c
har
ge,
qu
e to
ute
s le
s c
on¬
nex
ion
s s
ont
bie
n f
aite
s e
t q
ue
l’in
ter
rup
teu
r d
e la
to
nde
use
es
t
sur «
OFF ».
dIrect
Ive
S d
'utIl
ISat
Ion
1. Avant
d’utiliser la
tondeuse la
première fois,
placez-
la sur
le support
de charge
et laissez-la
charger
pen
dan
t 1
6 h
eur
es.
Pla
cez
to
ujo
urs
la
to
nde
use
su
r
le soc
le, l’interrupteur
réglé sur
OFF .
2.
Vér
ifie
z t
ouj
our
s s
i l
e v
oya
nt
de
cha
rge
s
’al
lum
e
qua
nd
vou
s p
lac
ez
la
ton
deu
se
sur
le
s
upp
ort
de
charge. L
’interrupteur doit
se trouver
sur le
devant
pour que
la tondeuse
entre bien
dans le
support.
3.
Bra
nch
ez
le
cha
rge
ur
dan
s u
ne
pris
e m
ura
le
(de
la
tension indiquée
sur l’étiquette
signalétique sur
le
sup
por
t).
Déb
ran
che
z l
’ad
apt
ate
ur
qua
nd
vou
s n
e
l’utilisez pas.
4. Le
support de
charge peut
chauffer pendant
la
charge; cela
est normal.
5. L
’autonomie de
la pile
peut être
améliorée en
laissant,
à inter
valle régulier
, la
tondeuse fonction¬ner
jusqu’à
ce que
le moteur
s’arrête. Éteignez
immédiatement
la
tondeuse et
rechargez-la à
bloc.
6. Ce
bloc d'alimenta
tion doit
être bien
orienté, en
posi-
tion de
montage
vertical ou
sur le
sol.
entretIen
par
l'ut
IlIS
ateur
entre
tIen
de
la
to
ndeu
Se
HuI
lage
de
S la
meS
Hui
lez
le
s l
am
es
de
ton
te
une
fo
is
par
m
ois
a
vec
l’h
uile
fo
urn
ie
dan
s la
tr
ous
se.
Fa
ire
ce
ci a
u-d
ess
us
d’u
n m
orc
eau
d
e j
our
nal
. A
ssu
rez
-
vou
s q
u’il
e
st
en
mar
che
(O
N)
et
ten
ez-
le
de
sor
te
que
le
s la
mes
soi
ent
d
irig
ées
e
n b
as.
Éta
lez
u
ne
gou
tte
d
’hu
ile
à t
rav
ers
le
s l
am
es,
p
uis
a
rrê
tez
le
to
nde
use
e
t
ess
uye
z t
out
e
xcé
dan
t d
’hu
ile
a
vec
u
n l
ing
e d
oux
.
Fai
tes
a
tte
ntio
n à
n
e p
as
em
plo
yer
tr
op
d’h
uile
e
t
n’h
uile
z p
as
vot
re
ton
deu
se
plu
s q
ue
néc
ess
aire
,
car
ce
ci p
our
rai
t e
ndo
mm
age
r le
m
ote
ur.
(N
e h
uile
z
jam
ais
le
pal
ier
du
mot
eur
car
il e
st
lub
rifi
é à
vie
).
Gar
dez
l'h
uile
hor
s de
la
por
tée
des
enf
ant
s.
entretIen
de
S lame
S
La tondeuse
étant un
instrument précis
servant
à une
fi
n p
arti
cul
ièr
e, e
lle
do
it ê
tre
m
ani
pul
ée
ave
c s
oin
. A
prè
s
cha
que
us
age
, n
etto
yez
le
s la
mes
av
ec
la
pet
ite
br
oss
e
de netto
yage.
Rangez
ensuite la
tondeuse sur
le support
jus
qu’
à s
on
usa
ge
sui
van
t. P
our
as
sur
er
la
dur
ée
util
e
pro
lon
gée
d
e la
to
nde
use
, n
e l’
util
ise
z s
eul
em
ent
q
ue
pour l’usa
ge prévu
par le
fabricant.
fonctIon
turbo
Activé il
fournira 15%
plus de
puissance de
tonte. Ceci
ést
p
arti
cul
ièr
em
ent
u
tile
p
our
to
ndr
e d
es
che
veu
x
épais. P
our utiliser
la fonction
turbo :
1.
Pla
cez
le
co
mm
utat
eur
e
n d
e p
osi
tio
n d
e m
arc
he
(ON).
2. A
ppuyez sur
le bouton
de Turbo.
3. T
enez le
bouton de
Turbo
enfoncé tant
que vous
avez
besoin de
la puissance
supplémentaire.
4.
Rel
âch
ez
le
bou
ton
d
e T
urb
o p
our
re
tou
rne
r à
la
puissance normale.
entretIen
de
la
tondeu
Se
RETRAIT (REMPLACEMENT)
DU
JEU DE
LAMES
Pou
r
enl
eve
r
le
jeu
d
e
lam
es,
ass
ure
z-v
ous
q
ue
la
ton
¬de
use
e
st
éteinte.
Enlevez le
jeu de
lames
en
pla
çan
t l
e p
ouc
e c
ont
re
la
plu
s
pet
ite
la
me
et
pou
ssa
nt
ver
s l
e h
aut
, s
épa
ran
t l
es
lam
es
du
boî
tie
r d
e l
a t
ond
eus
e.
Pos
ez
un
nou
vel
ens
em
ble
de
la
mes
et
pr
océ
dez
à
l’in
ver
se
du
ret
rai
t
mai
s c
ette
fo
is,
pl
ace
z le
po
uce
su
r la
gr
oss
e la
me
et
enc
len
che
z-l
es
en
pla
ce.
A
ssu
rez
-vo
us
que
la
com
man
de
d’in
clin
ais
on
est
à
la
p
osi
tio
n l
a p
lus
longue (n°
1).
faI
re pou
SSer
une
barbe
ou
une
mou
Stac
He
Il y
a
tro
is
fac
teu
rs
à c
ons
idé
rer
po
ur é
tab
lir
que
l ty
pe
de
barbe ou
moustache convient
le mieux
à votre
visage
:
1. La
forme et
la grandeur
de votre
visage.
2. La
croissance na
turelle des
poils.
3. L
’épaisseur de
la barbe
ou moustache.
Si vous
n’êtes pas
certain du
type de
barbe ou
mous-
tache qui
vous conviendrait
le mieux,
parlez-en
avec
un
coiffeur et
voyez
quels conseils
il pourrait
vous donner
.
Une
fo
is
que
la
ba
rbe
ou
la
m
ous
tac
he
est
ta
illé
e, i
l e
st
im
por
tan
t d
’en
m
ain
ten
ir l
’ap
par
enc
e. P
our
ce
fa
ire
, vo
us
pouvez utiliser
la tondeuse
pour tailler
votre barbe
ou
moustache chaque
semaine.
Pou
r o
bte
nir
les
m
eille
urs
ré
sul
tat
s, l
a b
arb
e d
evr
ait
être
lég
ère
men
t h
um
ide
(n
on
pas
m
oui
llé
e) a
van
t d
’ut
ilis
er l
a
tondeuse. V
ous éviterez
ainsi de
couper trop
de poils.
typ
eS
de
mou
Sta
cHe
S/b
arb
eS
tout d
’abord
dÉ
coupage
1.
Il e
st t
ouj
our
s p
lus
fa
cile
de
débuter avec
une barbe
pro-
pre et
légèrement humide.
2.
Une
fo
is
la
bar
be
pei
gné
e
dan
s le
se
ns
de
la
pou
sse
nat
ure
lle
, d
éco
upe
z-la
de
la
for
me
vou
lue
, e
n d
ébu
tan
t
avec
le contour
de la
mâchoire.
3.
Déc
oup
ez
la
for
me
en
par
tan
t s
ous
le
m
ent
on
et e
n
tra
vai
lla
nt v
ers
le
ha
ut,
de
par
t e
t d
’au
tre
du
vi
sag
e
jus
qu’
aux
or
eille
s. D
éco
upe
z e
nsu
ite
le
ha
ut,
le
lon
g
des joues,
des
favoris
et vers
la ligne
des cheveux.
maI
nte
nan
t, v
ouS
Ê
teS
p
rÊt
À
vouS
tondre la
barbe
commande d
’angle
À
3 po
SItI
onS
À la
fa
çon
de
s to
nde
use
s p
rof
ess
ion
nel
les
, la
co
mm
and
e
d’angle Conair
se trouve
au dos
de la
tondeuse et
con
vie
nt
pou
r l
a l
am
e d
e t
ont
e e
t d
e d
éco
upe
. V
ous
pouvez tenir
la tondeuse
d’une main
et ajuster
le
levier du
même coup...
tout
en tondant/découpant.
La
com
man
de
élim
ine
la
n
éce
ssit
é d
’at
tac
her
u
n p
eig
ne
car
el
le
per
met
d’
aju
ste
r g
rad
uel
lem
ent
la
lo
ngu
eur
de
coupe. Si
vous voulez
des cheveux
courts ou
à ras,
pou
sse
z le
le
vie
r ju
squ
’à
la
pos
itio
n 3
. S
i v
ous
vo
ule
z le
s
cheveux plus
longs, abaissez
le levier
lentement.
Comme chaque
réglage
fait a
ppel à
un tranchant
différent, le
levier prolonge
la durée
utile des
lames.
L’embourbement
de poils
peut ralentir
la tondeuse.
Pour
les netto
yer sans
démonter la
lame. passez
la brosse
de
net
toy
age
su
r le
s la
mes
. E
n fa
isa
nt a
ins
i a
prè
s c
haq
ue
cou
pe,
s
urto
ut
si
les
c
hev
eux
s
ont
é
pai
s,
les
la
mes
resteront libres
de poils.
Si
la
ton
deu
se
ces
se
de
cou
per
e
t q
ue
la
bro
sse
n
e
rem
édi
e p
as
au
pro
blè
me,
d
ess
erre
z l
es
lam
es.
Tou
t
aut
re
ent
ret
ien
d
evr
ait
iet
re
fai
t p
ar
un
rep
rés
ent
ant
agréé.
L’a
ppareil ne
comporte aucune
pièce réparable
par
l’u
tilis
ate
ur.
Le
pro
dui
t e
st r
ése
rvé
à
l’u
sag
e m
éna
ger
(voir la
note).
Si la
tondeuse s’arrête
et que
cette mesure
n’aide pas,
essayer de
desserrer les
lames pour
enlever les
cheveux.
Si la
tondeuse fonctionne
toujours mais
sans couper
,
vérifi ez les lames. P
our obtenir des lames neuves, faites
parvenir
un chèque
ou manda
t-poste de
8,00 $,
qui
couvrent les
frais de
poste et
administratifs,
à
:
Conair Consumer
Products Inc.
100 Conair
Parkway
Woodbridge,
ON
L4H 0L2
REMARQUE :
Ne tirez
jamais le
fil de
la tondeuse.
Ne
tordez ni
n’enroulez
le fil
autour de
la tondeuse.
Pour
le rangement,
placez-la
à
plat,
le fil
enroulé, puis
insérez-la dans
le cylindre.
réglage
du guide
de coupe
1. La
tondeuse est
fournie a
vec 2
peignes à
cinq
positions :
un peigne
étroit pour
la lame
de tonte
des cheveux
(2 à
10 mm)
et un
peigne large
pour la
1
2
3
POUSSÉE
longueurs réglables:
1: 1,8 mm
2: 1,2 mm
3: 0,6 mm
INDICATION DE COMMANDE DE CÔNE
1
2
3
POUSSÉE
longueurs réglables:
1: 1,8 mm
2: 1,2 mm
3: 0,6 mm
INDICATION DE COMMANDE DE CÔNE