background image

3

ITALIANO

1.1 Introduzione al presente manuale

Leggere attentamente e rispettare le istruzioni riportate nel manuale. Conservare il presente manuale per l’utilizzo 

e la manutenzione futuri. Prestare attenzione alla configurazione dei dip-switch, ai dati relativi alle prestazioni 

(vedi “Dati tecnici”) e alle istruzioni d’installazione. L’utilizzo improprio o il funzionamento/montaggio non corretti 

possono danneggiare il sistema nonché oggetti e/o persone. 

 

Le istruzioni di montaggio sono disponibili anche sul sito internet ufficiale

http://www.comunello.com/mowin

2. SICUREZZA

Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a personale professionalmente competente. L’installazione, i 

collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati nell’osservanza della Buona Tecnica e in ottemperanza alle 

norme vigenti. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto. Una errata installazione 

può essere fonte di pericolo. I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambiente e 

non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Prima di iniziare l’installazione 

verificare l’integrità del prodotto. 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza 

tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. 

Non installare il prodotto in ambiente e atmosfera esplosivi: presenza di gas o fumi infiammabili costituiscono un grave 

pericolo per la sicurezza. 

Prima di installare la motorizzazione, apportare tutte le modifiche strutturali relative alla realizzazione dei franchi di 

sicurezza ed alla protezione o segregazione di tutte le zone di schiacciamento, cesoiamento, convogliamento e di pericolo 

in genere. Verificare che la struttura esistente abbia i necessari requisiti di robustezza e stabilità. Il costruttore della 

motorizzazione non è responsabile dell’inosservanza della Buona Tecnica nella costruzione degli infissi da motorizzare, 

nonché delle deformazioni che dovessero intervenire nell’utilizzo. Applicare le segnalazioni previste dalle norme vigenti 

per individuare le zone pericolose. Verificare che la rete di distribuzione elettrica non sia da “cantiere” ma sotto apposite 

cabine, in caso di dubbio o assenza d’informazioni (certe) prevedere anche:

trasformatori d’isolamento appositi, 

interruttori magnetotermici adeguati al carico di tensione richiesta

scaricatori di sovratensione

Prima di collegare l’alimentazione elettrica accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribu-

zione elettrica. Prevedere sulla rete di alimentazione un interruttore/sezionatore onnipolare con distanza d’apertura dei 

contatti uguale o superiore a 3 mm.

1. INFORMAZIONI GENERALI

Содержание MR20S130H0G00

Страница 1: ...Manuale di istruzioni per l uso ISTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...one 4 2 Calcolo della forza necessaria 4 3 Confezione e strumenti necessari per il montaggio dell attuatore 5 Installazione pag 7 5 1 Seguenza d installazione 5 2 Collegamento elettrico 5 3 Test di fu...

Страница 3: ...suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Non installare il prodotto in ambiente e atmosfera esplosivi presenza di gas o fum...

Страница 4: ...ovuti ad un uso improprio L attuatore destinato esclusivamente all in stallazione interna per aprire e chiudere finestre a sporgere a vasistas abbaini cupole e lucernai Ogni altro impiego sconsigliato...

Страница 5: ...orza di spinta trazione R45 450 N 450 N 450 N 450 N Forza di spinta trazione R20 200 N 200 N 200 N 200 N Velocit di traslazione a vuoto 7 mm s Grado di protezione IP4X Doppio isolamento Si Bassa tensi...

Страница 6: ...ibile unit di misura cm Centimetri 4 3 Informazioni tecniche L attuatore imballato singolarmente in scatola di cartone Ogni confezione contiene attuatore elettrico110 230V 50 60Hz oppure a 24VCC con c...

Страница 7: ...la tabella al punto 4 2 sia inferiore o uguale a quella indicata nella TABELLA DATI Verificare manualmente l apertura dell anta controllando ed eliminando eventuali zone d impuntamento che possano dar...

Страница 8: ...tas verificare che siano presenti i bracci limitatori per resistere all even tuale caduta accidentale della finestra Apertura a sporgere Tracciare con la matita la mezzeria X del serramento Pale frang...

Страница 9: ...AN Apertura a sporgere Pale frangisole Accessori da utilizzare Forare il serramento utilizzando o la dima in dotazione o le quote indicate a pagina 7 Fissare le staffe e gli attacchi utilizzando viti...

Страница 10: ...rangisole Inserire il perno di fulcro laterale nella staffa di supporto Avvitare ore le viti senza serrarle alle piastrine a T Inserire l attuatore nelle piastrine appena avvitate Non serrare completa...

Страница 11: ...il foro laterale dell attacco coincidano Unire lo stelo all attacco utilizzando l apposita vite dado in dotazione Serrare completamente le viti alle piastrine Settaggio corsa Far fuoriuscire lo stelo...

Страница 12: ...rangisole Posizione Dip Switch 1 Raywin 600N Dip switch 1 Corsa 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Corsa 225 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Corsa 180 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 450N Dip switch 1 Corsa 200 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Corsa...

Страница 13: ...i versioni 2 3 4 W Net 6 Verde Dati versioni 2 3 4 W Net Cablaggio elettrico 230VAC 24VCC Cablaggio elettrico 230VAC 24 Vdc 1 2 4 5 6 4 5 6 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 0 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 110 230...

Страница 14: ...o ed effettuare una apertura al fine di verificare che l attuatore svolga tutta la corsa impostata liberamente Raggiunta l apertura desiderata ri premere il pulsante di comando ed effettuare la chiusu...

Страница 15: ...TTENZIONE PERICOLO di caduta della finestra l anta libera di cadere perch non pi tenuta dalla catena Una volta effettuata la manutenzione e o la pulizia ripetere la sequenza di pagina 11 7 PROTEZIONE...

Страница 16: ...tura non quella desiderata Verificare secondo la tabella di pagina 12 che il settaggio dei dip switch sia impostato sulla corsa desiderata Sganciare lo stelo dall attacco e verificare che il braccio l...

Страница 17: ...o il termine di 8 otto giorni da calcolarsi rispettivamente dalla data di scoperta dei vizi o dalla data di consegna della merce La denuncia dovr essere fatta esclusivamente per iscritto La garanzia n...

Страница 18: ...rga dati Descrizione attuatore elettromeccanico per finestre lucernai e cupole conforme alle disposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive 2014 30 EU Direttiva EMCD 2011 65 EU Diretti...

Страница 19: ...ENGLISH L I F E M A D E E A S Y...

Страница 20: ...ion of the force necessary page 6 4 3 Pack and tools required for assembling the actuator page 6 5 Installation page 7 5 1 Installation sequence page 7 5 2 Electrical connection page 13 5 3 Operating...

Страница 21: ...ufacturer or his technical support or a similarly qualified person in order to avoid any risks Do not install the product in an explosive environment or atmosphere the presence of flammable gas or fum...

Страница 22: ...not be held responsible for damage due to its improper use The actuator is intended exclusively for internal installation to open top hung and bottom hung windows skylights dormer windows and roof win...

Страница 23: ...Thrust traction force R45 450 N 450 N 450 N 450 N Thrust traction force R20 200 N 200 N 200 N 200 N Stroke speed unloaded 7 mm s Protection class IP4X Double insulation Yes Low voltage Rated Current P...

Страница 24: ...in cm centimetres 4 3 Pack and tools required for assembling the actuator The actuator is packed individually in a cardboard box Each pack contains Electric actuator 110 230V 50 60Hz or 24Vdc with ele...

Страница 25: ...nder Point 5 2 is less than or equal to that shown in the TECHNICAL DATA table Try manually the window opening checking for and if necessary eliminating any sticking points that could cause a malfunct...

Страница 26: ...m hung type check that the limiting arms have been fitted to prevent the window from accidentally falling down Top hung outward opening window With a pencil mark the mid point X of the window frame So...

Страница 27: ...Top hung outward opening window Accessories to be used Solar shading Accessories to be used Drill holes in the frame using the measurements shown on Page 6 Fix the brackets and the fixings using suita...

Страница 28: ...Insert the fixing screws in the corresponding holes in the support bracket Screw the bolts without tightening them into the T shaped plates Insert the actuator into the plates just screwed in Do not...

Страница 29: ...e lateral hole on the fixing Fix the spindle to the fixing by using the relevant nut and bolt supplied Tighten the bolts completely to the plates Top hung outward opening window Solar shading Setting...

Страница 30: ...h DIP switch has three possible positions Raywin 600N Dip switch 1 Stroke 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Stroke 225 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Stroke 180 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 450N Dip switch 1 Stroke 200 Pos 1 Pos...

Страница 31: ...ow Data 2 3 4 W Net actuators 6 Green Data 2 3 4 W Net actuators Electric 24V dc wiring Electric 230Vac wiring 24 Vdc 1 2 4 5 6 4 5 6 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 0 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 110 230V 50 6...

Страница 32: ...on and open the window in order to check that the actuator runs freely over the full travel set up Having achieved the required opening run press the control button again to close the window Once the...

Страница 33: ...order BEWARE OF THE DANGER of the window falling as the window is free to fall as it is no longer held up by the spindle Once the maintenance or cleaning operations have been completed repeat the sequ...

Страница 34: ...ning is not as required Check that according to the table on Page 12 the DIP switches are set for the correct travel Detach the spindle from the fixing and check that the limiting arm allows the actua...

Страница 35: ...fect of the product shall be reported by the Buyer within 8 eight days from its discovery or from the date of delivery of the goods under penalty of invalidation of the warranty Such claim shall be no...

Страница 36: ...on nameplate Description electromechanical actuator for windows skylights and domes Is compliant with the applicable essential requirements of the following Directives 2014 30 EU Directive EMCD 2011...

Страница 37: ...FRAN AIS L I F E M A D E E A S Y...

Страница 38: ...2 Calcul de la force n cessaire page 6 4 3 Emballage et outils n cessaires pour le montage de l actionneur page 6 5 Installation page 7 5 1 S quence d installation page 7 5 2 Branchement lectrique pa...

Страница 39: ...ns une atmosph re ou un environnement explosifs la pr sence de gaz ou de fum es inflammables constituent un grave risque pour la s curit Avant d installer la motorisation apporter toutes les modificat...

Страница 40: ...ur afin d ouvrir et fermer les fen tres en saillie vasistas lucarnes d mes ou autres Tout autre emploi est proscrire moins d obtenir l autorisation de la part du constructeur L actionneur doit tre ins...

Страница 41: ...45S1yL0G00 Mod le R20 MR20S130H0G00 MR20S130L0G00 Alimentation lectrique 110 230Vac 110 230Vac 24Vdc 24Vdc Fr quence alim lectrique 50 60Hz 50 60Hz Service S2 4 min Force pouss e traction R60 600 N 60...

Страница 42: ...essaires pour le montage de l actionneur L actionneur est emball individuellement dans une bo te en carton Chaque emballage contient actionneur lectrique 110 230 Vca 50 60 Hz ou 24 Vcc avec cordon d a...

Страница 43: ...paragraphe 5 2 est inf rieure ou gale celle indiqu e dans les TABLEAU DES CARACT RISTIQUES V rifier manuellement l ouverture du battant en contr lant et en liminant les ventuelles zones de blocage pou...

Страница 44: ...verture vasistas v rifier la pr sence des bras limiteurs pour r sister la chute accidentelle ventuelle de la fen tre Lanterneaux Tracer au crayon la ligne m diane X du b ti Brise soleil Marquer au cra...

Страница 45: ...9 FRAN AIS Lanterneaux Accessoires utiliser Brise soleil Accessoires utiliser Percer le b ti avec les mesures indiqu es la page 6 Fixer les triers et les fixations en utilisant des vis appropri es...

Страница 46: ...duire les vis de retenue dans les trous pr sents sur l trier de fixation Visser les vis sans les serrer sur les plaques en T Introduire l actionneur sur les plaques pr c demment viss es Ne pas serrer...

Страница 47: ...ral de la fixation co ncident Unir la tige la fixation en utilisant l aide de la vis et de l crou fournis Serrer compl tement les vis aux plaques Lanterneaux Brise soleil R glage de la course Faire d...

Страница 48: ...soleil R glage interrupteur positions multiples 1 Raywin 600N Micro 1 Course 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Course 225 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Course 180 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 450N Micro 1 Course 200 Pos 1 Pos 2...

Страница 49: ...3 4 W Net C blage lectrique 24 VCC C blage lectrique 230 VCA 24 Vdc 1 2 4 5 6 4 5 6 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 0 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 0 24 Vdc 1 2 50N Dip switch 2 Dip sw...

Страница 50: ...de et proc der un mouvement d ouverture afin de v rifier si l actionneur accomplit toute la course pr vue sans emp chement Une fois que l ouverture d sir e est atteinte appuyer de nouveau sur le bouto...

Страница 51: ...NT Risque de chute de la fen tre l l ment peut tomber car il n est plus retenu par la tige Lorsque l op ration d entretien et ou de nettoyage est termin e effectuer de nouveau la s quence indiqu e la...

Страница 52: ...uverture ne correspond pas l amplitude d sir e V rifier l aide du tableau de la page 12 si la configuration des micro interrupteurs est r gl sur la course d sir e D crocher la tige de la fixation et v...

Страница 53: ...produits dans les 8 huit jours compter de la date de d couverte des vices ou de la date de livraison de la marchandise La plainte doit tre faite uniquement par crit La garantie ne comprend pas Des pa...

Страница 54: ...nn s s r la plaque de donn es Description actionneur lectrom canique pour fen tres lucarnes et d mes est conforme aux exigences essentielles applicables des Directives suivantes 2014 30 EU Directive E...

Страница 55: ...DEUTSCH L I F E M A D E E A S Y...

Страница 56: ...rsorgungsarten Seite 6 4 2 Berechnung der notwendigen Kraft Seite 6 4 3 Verpackung und notwendige Montageinstrumente des Spindelantriebs Seite 6 5 Montage Seite 7 5 1 Montagereihenfolge Seite 7 5 2 El...

Страница 57: ...mosph re explosionsgef hrdet ist das Vorhandensein von Gas oder brennbaren D mpfen ist ein schweres Sicherheitsrisiko Vor der Montage der Motorisierung sind alle strukturellen Ver nderungen vorzunehme...

Страница 58: ...immungszweck ist es Ausstellfenster Kippfenster Dachgauben Kuppeln und Oberlichte zu ffnen und zu schlie en Von allen anderen Verwendungen wird abgeraten au er nach Zustimmung durch den Hersteller Die...

Страница 59: ...SxyH0G00 MR60S1yL0G00 MR60SxyL0G00 Modell R45 MR45S1yH0G00 MR45S1yL0G00 Modell R20 MR20S130H0G00 MR20S130L0G00 Elektrische Versorgung 110 230Vac 110 230Vac 24Vdc 24Vdc Frequenz 50 60Hz 50 60Hz Betrieb...

Страница 60: ...ndige Montageinstrumente des Stellantriebs Der Spindelantrieb ist einzeln in einem Karton verpackt Jede Konfektion enth lt Einen elektrischen Spindelantrieb mit 110 230V 50 60Hz oder 24VDC mit einem e...

Страница 61: ...ffnungs Schlie kraft berechnet anhand der Tabelle laut Punkt 5 2 niedriger oder gleich dem Wert ist der in der DATENTABELLE angegeben ist Die ffnung des Fensters manuell vornehmen dabei Verschmutzung...

Страница 62: ...achten dass Begrenzungsarme vorhanden sind die ein zuf lliges Herabfallen des Fensters auffangen k nnen Blende f r Klappenfenster Mit dem Bleistift die Mittellinie X am Fenster ziehen Sonnenschutzlame...

Страница 63: ...enster Zu benutzendes Zubeh r Sonnenschutzlamellen Zu benutzendes Zubeh r Dazu entweder die mitgelieferte Schablone oder die aus Seite 6 angegebenen Quoten benutzen Die B gel und Befestigungen mit gee...

Страница 64: ...hrauben in die entsprechenden Bohrungen des Halteb gels einsetzen Nun die Schrauben in die T Platten eindrehen sie jedoch nicht festzuziehen Den Spindelantrieb in die soeben eingeschraubten Platten ei...

Страница 65: ...ckt Die Stange unter zu Hilfenahme der mitgelieferten passenden Schraube Mutter mit der Befestigung verbinden Die Schrau ben vollst ndig an den Platten festziehen Blende f r Klappenfenster Sonnenschut...

Страница 66: ...Achtung jeder Dip Schalter besitzt 3 drei m gliche Positionen Raywin 600N Dip Schalter 1 Hub 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Hub 225 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Hub 180 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 450N Dip Schalter 1 Hub 20...

Страница 67: ...Daten 2 3 4 W Net Version 6 Gr n Daten 2 3 4 W Net Version Elektrische Verkabelung 24VDC Elektrische Verkabelung 230VAC 24 Vdc 1 2 4 5 6 4 5 6 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 0 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 110...

Страница 68: ...ausf hren Dadurch soll gepr ft werden ob der Spindelantrieb seinen ffnungshub vollst ndig und frei ausf hrt Nach Erreichen der gew nschten ffnung den Steuerschalter erneut bet tigen und auf diese Wei...

Страница 69: ...ht AKUTE GEFAHR eines Herabfallens des Fensters der Fensterfl gel kann frei herabfallen da er nicht mehr von der Stange gehalten wird Nach der Wartung und oder Reinigung die Handlungsreihenfolge auf S...

Страница 70: ...e ist nicht die gew nschte berpr fen Sie laut der Tabelle auf Seite 12 ob der Dip Schalter auf den gew nschten Hub eingestellt ist H ngen Sie der Stab aus und berpr fen Sie ob der Begrenzungsarm den v...

Страница 71: ...vom Datum der Fehler Entdeckung oder vom Datum der Wareannahme zu rechnen sind Die Meldung soll unbedingt schriftlich erteilt werden Von der Garantie sind ausgeschlossen Durch Transport verursachte Be...

Страница 72: ...ruction positionn s s r la plaque de donn es den Gesetzesbestimmungen entspricht die folgende Richtlinien umsetzen 2014 30 EU Directive EMCD 2011 65 EU Directive RoHS 2014 35 EU Directive LVD Seriennu...

Страница 73: ...ESPA OL L I F E M A D E E A S Y...

Страница 74: ...a fuerza necesaria p g 6 4 3 Paquete e instrumentos necesarios para el montaje del actuador p g 6 5 Instalaci n p g 7 5 1 Secuencia de instalaci n p g 7 5 2 Conexi n el ctrica p g 13 5 3 Prueba de fun...

Страница 75: ...la presencia de gases o humos inflamables constituyen un grave peligro para la seguridad Antes de instalar la motorizaci n aporte todas las modificaciones estructurales relativas a la realizaci n de...

Страница 76: ...ntes abatibles buhardillas c pulas y lucernarios Se desaconseja cualquier otro empleo salvo aprobaci n previa del fabricante La instalaci n del actuador debe ser efectuada siguiendo las instrucciones...

Страница 77: ...R45S1yL0G00 Modelo R20 MR20S130H0G00 MR20S130L0G00 Alimentaci n el ctrica 110 230Vac 110 230Vac 24Vdc 24Vdc Frecuencia de alim el ctrica 50 60Hz 50 60Hz Servicio S2 4 min Fuerza de empuje tracci n R60...

Страница 78: ...medida cm Cent metros 4 3 Paquete e instrumentos necesarios para el montaje del actuador El actuador se embala individualmente en una caja de cart n Cada envase contiene Actuador el ctrico 110 230V 50...

Страница 79: ...punto 4 2 sea inferior o igual a la indicada en la TABLA DE DATOS Compruebe manualmente la apertura de la hoja controlando y eliminando eventuales zonas de agarrotamiento que puedan dar lugar a un ma...

Страница 80: ...ompruebe que est n presentes brazos limitadores para resistir la eventual ca da accidental de la ventana Apertura proyectante Trazar con el l piz la l nea de median a X del cerramiento L minas de prot...

Страница 81: ...e Accesorios que se deben utilizar L minas de protecci n solar Accesorios que se deben utilizar Perforar el cerramiento utilizando las cuotas indicadas en la p gina 6 Fijar las bridas y los enlaces ut...

Страница 82: ...tornillos de retenci n en el interior de los agujeros espec ficos en la brida de soporte Enroscar ahora los tornillos sin ajustarlos a las placas en T Introducir el actuador en las placas que se acab...

Страница 83: ...de la conexi n Unir el v stago a la conexi n utilizando el tornillo tuerca espec ficos incluidos Ajustar completamente los tornillos a las placas Apertura proyectante L minas de protecci n solar Conf...

Страница 84: ...switch tiene 3 tres posibles posiciones Raywin 600N Dip Switch 1 Carrera 300 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Carrera 225 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Carrera 180 Pos 1 Pos 2 Pos 3 Raywin 450N Dip Switch 1 Carrera 200 Pos 1 P...

Страница 85: ...Amarillo Datos versiones 2 3 4 W Net 6 Verde Datos versiones 2 3 4 W Net Cableado el ctrico 24VCC Cableado el ctrico 230VCA 24 Vdc 1 2 4 5 6 4 5 6 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 0 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6...

Страница 86: ...efect e una apertura para comprobar que el actuador realice toda la carrera fijada libremente Una vez alcanzada la apertura deseada vuelva a apretar el pulsador de mando y efect e el cierre Una vez qu...

Страница 87: ...CI N PELIGRO de ca da desde la ventana la hoja puede caer porque ya no est sujeta por el v stago Una vez efectuado el mantenimiento y o la limpieza repetir la secuencia de la p gina 11 7 PROTECCI N DE...

Страница 88: ...ptor al actuador La apertura no corresponde a la que se desea Compruebe seg n la tabla de p gina 12 que la configuraci n de los dip switch est fijada en la carrera deseada Desenganche el v stago de la...

Страница 89: ...ntro de los 8 ocho d as para ser calculados respectivamente desde la fecha del descubrimiento de los defectos o la fecha de entrega del material El informe deber realizarse nicamente por escrito La ga...

Страница 90: ...ntificaci n de datos Descripci n actuador electromecanico para ventanas cupolas lucernarions En conformidad con los requisitos esenciales aplicables a las Directivas 2014 30 EU Directiva EMCD 2011 65...

Страница 91: ...L I F E M A D E E A S Y...

Страница 92: ...2 1 3 1 1 2 3 3 5 3 1 4 6 4 1 4 2 4 3 5 7 5 1 5 2 5 3 6 15 7 15 8 16 9 17 10 18...

Страница 93: ...3 1 1 http www comunello com mowin 3 1 2...

Страница 94: ...4 24 II 24 15 20 20 4 28 8 RAYWIN 4 00 270 2 50 170 1 50 100 0 75 50...

Страница 95: ...45S1yL0G00 R20 MR20S130H0G00 MR20S130L0G00 110 230 110 230 24 24 50 60 50 60 S2 4 min R60 600 600 600 600 R45 450 450 450 450 R20 200 200 200 200 7 IP4X R60 0 33 41 0 33 41 1 7 41 1 7 41 R45 0 23 29 1...

Страница 96: ...6 4 1 Raywin 230 50 60 10 24 4 2 F P C H 4 3 110 230 50 60 24 P P F F C B P F A H H P P F F C B P F C A H H P P F F C B P F C A H H F P 2 x C H 9 8 F P 2 x C H 9 8 F P 2 9 8 4...

Страница 97: ...7 5 1 4 2 55 5...

Страница 98: ...8 Min 55 mm Min 55 mm 3 Min 55 mm Min 55 mm...

Страница 99: ...9 5...

Страница 100: ...10...

Страница 101: ...11 10...

Страница 102: ...0 N 2 3 Raywin 200 N 2 DIP DIP DIP 1 Raywin 600N DIP 1 300 1 2 3 225 1 2 3 180 1 2 3 Raywin 450N 200 DIP 1 200 1 2 3 160 1 2 3 70 1 2 3 Raywin 450N 300 DIP 1 300 1 2 3 235 1 2 3 Raywin 200N DIP 1 300...

Страница 103: ...Hz F N 1 2 3 0 24 Vdc 1 2 24 Vdc 1 2 4 5 6 4 5 6 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 0 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 0 24 Vdc 1 2 2 3 4 W Net 230 2 3 4 W Net 24 24 Vdc 1 2 4 5 6 4 5 6 110...

Страница 104: ...14 5 3...

Страница 105: ...15 6 5 1 5 1 7...

Страница 106: ...16 8 DIP 5 1...

Страница 107: ...17 Fratelli Comunello S p a 36 Fratelli Comunello S p a Fratelli Comunello SpA Fratelli Comunello SpA 8 1 6 Fratelli Comunello SpA 9...

Страница 108: ...0 4WNET 24V RAYWIN R45 230V RAYWIN R45 24V RAYWIN R20 230V RAYWIN R20 24V 2014 30 EU EMCD 2011 65 EU RoHS 2014 35 EU LVD 2014 53 EU RED EN55014 1 2006 A1 2009 EN61000 6 3 2007 EN61000 6 2 2005 EN60335...

Страница 109: ...19...

Страница 110: ...Notes...

Страница 111: ...Notes...

Страница 112: ...MATION DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Ros Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com L I F E M A D E E A S Y Fratelli Comunello S p A Company with ce...

Отзывы: