background image

21

ENGLISH

Try to operate the actuator and check that it works with the logic above described. If the logic is reversed, it is necessary 

to delete all the codes stored (read Switch 3) and start again the above procedure.

To add another transmitter TX2 to the control unit it is necessary to use a remote control previously stored (TX1) and 

proceed as follows:

a) R6-CONTROL only: press several times the key SELC of the transmitter TX1 until displayed the channel stored (by 

the leds).

b) R6-CONTROL only: press several times the key SELC of the new transmitter TX2 until display the channel to be 

stored (by the leds).

c) Take the actuator to half its way with TX1.

d) Set to ON the switch 1 of the transmitter TX1.

e) Press and keep pressed for about 5 seconds the key PROG of the TX1 until the motor starts to move.

f) Release the key PROG, the motor stops.

g) Press the key UP or DOWN of the TX2: the transmitter is stored with the same logic of the TX1.

5.4 

Switch 3: deletion of all the stored transmitters

To delete all the transmitters stored on the control unit it is necessary using a remote control previously stored and 

proceed as follows:

a) Power only the control unit to be programmed.

b) R6-CONTROL only: press several times the button SELC on the transmitter until displayed the channel stored (by 

the leds).

c) Position the actuator at the mid-stroke.

d) Set on ON the switch 3 of the transmitter.

e) Press and keep pressed the button PROG of the transmitter until the motor moves in both the ways for 1 second, 

showing the end of deletion.

f) Release the button PROG and set on OFF the switch 3 of the transmitter.

Содержание Mowin R1-Control

Страница 1: ...Manuale di istruzioni per l uso ISTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES R CONTROL...

Страница 2: ...2 UP STOP DOWN DIP SWITCHES PROG L1 UP STOP DOWN PROG L1 L2 L3 L4 L5 L6 SELC SELG DIP SWITCHES R1 CONTROL R6 CONTROL Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...e previste dalle direttive Europee di prodotto Il marchio CE individuabile tramite apposita targhetta adesiva applicata esternamente il prodotto in cui sono indicati alcuni dei dati presenti nella tab...

Страница 4: ...aneamente fino a 6 automatismi o gruppi di automatismi 4 1 Funzionamento dei tasti UP DOWN e STOP UP Aziona l automatismo in Uscita Salita DOWN Aziona l automatismo in Rientro Discesa STOP Ferma l aut...

Страница 5: ...egue 1 Premere il tasto SELG pi volte fino a selezionare il gruppo desiderato i led corrispondenti rimangono accesi per qualche secondo 2 Premere uno dei tasti UP DOWN o STOP per trasmettere il comand...

Страница 6: ...altri dip switch devono essere in off C Solo R6 CONTROL premere il tasto SELC del radiocomando fino a quando viene visualizzato tramite i led il canale da memorizzare D Connettere l attuatore alla ten...

Страница 7: ...do 2 da memorizzare F Portare in posizione OFF i dip switch 1 dei radiocomandi 1 e 2 G Attendere 10 secondi H Premere i pulsanti UP o DOWN l attuatore si muove o in apertura o in chiusura 5 2 DIP SWIT...

Страница 8: ...si memorizza determina la direzione di movimento del motore a Alimentare solo la centrale da programmare b Portare in posizione ON il dip switch 1 del radiocomando c Solo R6 CONTROL premere pi volte i...

Страница 9: ...ere premuto per circa 5 secondi il tasto PROG del radiocomando 1 fino a quando l attuatore comincia a muoversi f Rilasciare il tasto PROG l attuatore si ferma g Premere il tasto UP o DOWN del radiocom...

Страница 10: ...tensione 230 VAC E Entro 5 secondi premere e tenere premuto per circa 3 4 secondi il tasto PROG del radiocomando F Rilasciare il tasto PROG G Portare in posizione OFF il dip switch 1 H Attendere 10 se...

Страница 11: ...omandi memorizzati nella centrale necessario avere a disposizione un radiocomando precedentemente memorizzato e procedere con i seguenti punti A Alimentare solo la centrale da resettare B Solo R6 CONT...

Страница 12: ...contatto con tali sostanze 8 GARANZIA Il costruttore si rende garante del buon funzionamento del radiocomando Esso s impegna ad eseguire la sostituzione dei pezzi difettosi per vizi o difetti di costr...

Страница 13: ...ri conforme alle disposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive 2014 30 EU Direttiva EMCD 2011 65 EU Direttiva RoHS 2014 35 EU Direttiva LVD 2014 53 EU Direttiva RED e che sono state a...

Страница 14: ...14 UP STOP DOWN DIP SWITCHES PROG L1 UP STOP DOWN PROG L1 L2 L3 L4 L5 L6 SELC SELG DIP SWITCHES R1 CONTROL R6 CONTROL Fig 1 Fig 2...

Страница 15: ...nts laid down by European product directives The CE mark can be identified by the relevant adhesive label applied to the outside of the product on which are shown some of the data shown in the followi...

Страница 16: ...tronic card 4 1 Functioning of the buttons UP DOWN and STOP UP Activates the automation GOING UP DOWN Activates the automation GOING DOWN STOP it stops the automation 4 2 Functioning of the button SEL...

Страница 17: ...the channels are on for some minutes 2 Press one of the buttons UP DOWN or STOP to transmit the control To delete all the groups stored proceed as follows 1 Press and release the button SELG the last...

Страница 18: ...uator proceed as follows A Prepare the electrical connection to the main voltage 230 VAC but do not connect the actuator B Set the transmitter dip switch no 1 into ON position all the other dip switch...

Страница 19: ...for 5 seconds the key PROG of the transmitter 2 to be programmed F Set the transmitter dip switch no 1 of transmitters 1 and 2 into OFF position G Wait 10 seconds H Pressing the keys UP or DOWN the a...

Страница 20: ...of the motor a Power only the control unit to be programmed b Set on ON the switch 1 of the transmitter c R6 CONTROL only press several times the key SELC of the transmitter TX1 until displayed the s...

Страница 21: ...1 e Press and keep pressed for about 5 seconds the key PROG of the TX1 until the motor starts to move f Release the key PROG the motor stops g Press the key UP or DOWN of the TX2 the transmitter is st...

Страница 22: ...the 230 VAC voltage E Within 5 sec press and hold for about 3 4 sec the key PROG of the transmitter F Release the key PROG G Set the transmitter dip switch no 1into OFF position H Wait 10 sec I Pressi...

Страница 23: ...ll the transmitters stored on the control unit it is necessary using a remote control previously stored and proceed as follows A Power only the control unit to be reset B R6 CONTROL only press the key...

Страница 24: ...nufacturer undertakes to replace parts which are faulty due to manufacturing faults or defects according to that laid down by Article 1490 of the Italian Civil Code The guarantee covers the products o...

Страница 25: ...mitter Is compliant with the applicable essential requirements of the following Directives 2014 30 EU Directive EMCD 2011 65 EU Directive RoHS 2014 35 EU Directive LVD 2014 53 EU Directive RED and tha...

Страница 26: ...26 UP STOP DOWN DIP SWITCHES PROG L1 UP STOP DOWN PROG L1 L2 L3 L4 L5 L6 SELC SELG DIP SWITCHES R1 CONTROL R6 CONTROL Fig 1 Fig 2...

Страница 27: ...riptions essentielles de s curit et de sant pr vues par les directives Europ ennes de produit Le marquage CE se trouve sur l tiquette autocollante appos e l ext rieur du produit et reporte les donn es...

Страница 28: ...gr e Les metteurs de la s rie R6 CONTROL permettent de contr ler 6 automatisme ou groupe d automatismes pour stores et volets 4 1 Fonctionnement des touches UP DOWN et STOP UP il actionne l automatis...

Страница 29: ...fois jusqu s lectionner le groupe d sir les leds correspondants restent allum s quelque seconde 2 Appuyer une des touches UP DOWN ou STOP pour transmettre la commande Pour effacer tous les groupes m...

Страница 30: ...la tension de 230 VAC mais ne connectez pas l actionneur B R glez en position ON le dip switch 1 de l metteur tout les autres dip switches doivant tre en position OFF C Seul R6 CONTROL appuyez la touc...

Страница 31: ...F R glez en position OFF les dip switch 1 de l emetteurs 1 et 2 G Attendez 10 sec H Poussant UP ou DOWN l actionneur est en mouvement en ouverture ou en fermeture 5 2 DIP SWITCH 3 EFFACEMENT TOTAL DE...

Страница 32: ...ois la touche SELC de l metteur TX1 jusqu visualiser par les leds le canal d sir d Appuyer et maintenir appuy pour 5 secondes environs la touche PROG de l metteur TX1 jusqu quand le moteur bouge dans...

Страница 33: ...maintenir appuy pour 5 secondes environs la touche PROG du TX1 jusqu quand le moteur bouge f Rel cher la touche PROG le moteur s arr t g Appuyer la touche UP ou DOWN du TX2 l metteur est m moris avec...

Страница 34: ...ppuy pour 3 4 secondes environs la touche PROG de l metteur F Rel chez la touche PROG G R glez en position OFF le dip switch 1 H Attendez 10 sec I Poussant UP ou DOWN l actionneur est en mouvement en...

Страница 35: ...ans l actionneur il est n cessaire avoir disposition un metteur pr c demment m moris e et suivre ce proc d A Alimentez seulement la centrale remettre z ro B Seul R6 CONTROL appuyez plusieurs fois la t...

Страница 36: ...ionnement de metteur Il s engage proc der au remplacement des pi ces d fectueuses suite des vides ou des d fauts de construction conform ment ce qui est tabli par l art 1490 du Code Civil italien La g...

Страница 37: ...eur est conforme aux exigences essentielles applicables des Directives suivantes 2014 30 EU Directive EMCD 2011 65 EU Directive RoHS 2014 35 EU Directive LVD 2014 53 EU Directive RED Et qui ont t soum...

Страница 38: ...38 UP STOP DOWN DIP SWITCHES PROG L1 UP STOP DOWN PROG L1 L2 L3 L4 L5 L6 SELC SELG DIP SWITCHES R1 CONTROL R6 CONTROL Abb 1 Abb 2...

Страница 39: ...rop ischen Richtlinie des Ger ts vorgeschrieben sind Das CE Zeichen ist als Klebekennzeichen an der Au enseite des Ger ts angebracht einige der in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Daten sind dort...

Страница 40: ...r der Serie R6 CONTROL erm glichen die einzelne oder gleichzeitige Steuerung von bis zu 6 Automatismen oder Gruppen von Vorh ngen oder Rolll den 4 1 Functionsweise der tasten UP DOWN und STOP UP Aktiv...

Страница 41: ...um die gew nschte Gruppe zu w hlen die entsprechenden Led bleiben einige Sekunden eingeschaltet 2 Bet tigen Sie eine der Tasten UP DOWN oder STOP um den Befehl zu bertragen Gehen Sie zum L schen alle...

Страница 42: ...antrieb anzuschlie en B Stellen Sie den Dip Switch 1 der Fernbedienung in die Position ON aller anderer Dip Switch mu in OFF Position sein C Nur R6 Control Bet tigen Sie die Taste SELC der Fernbedienu...

Страница 43: ...Sie den Dip Switch 1 der Fernbedienungen 1 und 2 in die Position OFF G Warten Sie 10 Sekunden H Beim Druck der Tasten UP oder DOWN bewegt sich der Fensterantrieb das Fenster wird ge ffnet oder geschlo...

Страница 44: ...hert wird bestimmt die Bewegungsrichtung des Motors a Nur die zu programmierende Steuerung versorgen b Stellen Sie den Switch 1 des Senders TX1 in die Position ON c Nur R6 CONTROL Bet tigen Sie mehrma...

Страница 45: ...ositionON e Bet tigen undhaltenSief retwa5SekundendieTastePROGvonTX1gedr ckt bisderMotorzubewegenbeginnt f Lassen Sie dieTastePROGlos wonachderMotorstoppt g Bet tigen Sie die Taste UP oder DOWN des TX...

Страница 46: ...erhalb 5 Sekundenbet tigenundhaltenSie f retwa3 4Sekunden dieTastePROGderFernbedienung F Lassen Sie dieTastePROGlos G Stellen Sie denDip Switch1indiePositionOFF H Warten Sie 10Sekunden I Beim Druck de...

Страница 47: ...alle in dem Fensterantrieb gespeicherten Fernbedienungen zu l schen ist es notwendig dass eine zuvor gespeicherte Fernbedienung zur Verf gung steht Dann ist wie folgt vorzugehen A Nur die zum L schen...

Страница 48: ...kommen Bei einem Auslaufen von Elektrolyten aus den Batterien m ssen diese sofort ausgetauscht werden wobei darauf zu achten ist jeglichen Kontakt mit diesen Stoffen sorgf ltig zu vermeiden 8 GARANTI...

Страница 49: ...ektromekanischer Stellantrieb f r Fenster und Oberlichter R CONTROL Seriennummer und Baujahr auf dem Typenschield Beschreibung sender den Gesetzesbestimmungen entspricht die folgende Richtlinien umset...

Страница 50: ...50 UP STOP DOWN DIP SWITCHES PROG L1 UP STOP DOWN PROG L1 L2 L3 L4 L5 L6 SELC SELG DIP SWITCHES R1 CONTROL R6 CONTROL Fig 1 Fig 2...

Страница 51: ...alud previstos por las directivas europeas de producto La marca CE puede localizarse en la chapa adhesiva espec fica aplicada en el exterior del producto en la que se indican algunos de los datos pres...

Страница 52: ...o contempor neamente hasta 6 automatismos o grupos de automatismos para toldos y persianas 4 1 Funcionamento da las teclas UP DOWN y STOP UP Acciona el automatismo en SUBIDA DOWN Acciona el automatis...

Страница 53: ...manecen encendidos durante algunos segundos 2 Pulsar una de las teclas UP DOWN o STOP para transmitir el comando Para cancelar todos los grupos memorizados proceder de la siguiente forma 1 Pulsar y so...

Страница 54: ...B Colocar en posici n ON el switch 1 del emisor todos los otros dip switch deben quedarse en OFF C Solo R6 CONTROL pulsar mas veces la tecla SELC del emisor hasta visualizar el canal deseado mediante...

Страница 55: ...ores 1 y 2 G Espere 10 segundos H Al pulsar UP o DOWN el actuador est en movimiento o en apertura o en cierre 5 2 DIP SWITCH 3 CANCELACI N TOTAL DE LOS EMISORES MEMORIZADOS Para cancelar todos los emi...

Страница 56: ...ente nicamente el cuadro de maniobra a programar b Colocar en posici n ON el switch 1 del emisor TX1 c Solo R6 CONTROL pulsar m s veces la tecla SELC del emisor TX1 hasta visualizar el canal deseado m...

Страница 57: ...misor TX1 e Pulsar y mantener pulsada alrededor 5 segundos la tecla PROG del TX1 hasta que el motor se mueva f Soltar la tecla PROG el motor se para g Pulsar la tecla UP o DOWN del TX2 el emisor es me...

Страница 58: ...a PROG del emisor F Soltar la tecla PROG G Colocar en posici n OFF el dip switch 1 H Espere 10 segundos I Al pulsar UP o DOWN el actuador est en movimiento o en apertura o en cierre 5 6 Para a adir ot...

Страница 59: ...isponer de un emisor anteriormente memorizado y proceder de la siguiente forma A Alimente unicamente la central a poner a cero B Solo R6 CONTROL pulsar m s veces la tecla SELC del emisor hasta visuali...

Страница 60: ...las de inmediato evitando qualquier contacto con estas sustancias 8 GARANT A El fabricante es garante del buen funcionamiento del emisor ste se compromete a efectuar la sustituci n de las piezas defec...

Страница 61: ...onformidad con los requisitos esenciales aplicables a las Directivas 2014 30 EU Directiva EMCD 2011 65 EU Directiva RoHS 2014 35 EU Directiva LVD 2014 53 EU Directiva RED Y que han sido aplicadas toda...

Страница 62: ...Notes...

Страница 63: ...Notes...

Страница 64: ...MATION DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Ros Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com L I F E M A D E E A S Y Fratelli Comunello S p A Company with ce...

Отзывы: