background image

 FRANÇAIS

AVERTISSEMENT

Ce manuel d’installation s’adresse exclusivement à un personnel 

compétent. Toutes les opérations non expressément prévues dans ces 

instructions sont interdites.

ATTENTION:

 La batterie au lithium 3 Vcc (CR2032) doit être remplacée 

tous les deux ans pour garantir une portée optimale de l’émetteur. La 

batterie usée doit être éliminée dans les conteneurs prévus à cet effet.

Vérifier que le contenu de l’emballage est en parfait état.

DESCRIPTION DU PRODUIT 

Radiocommande avec transmission du rolling code (code variable) à 66 

bits garantissant un indice de sécurité inviolable. Existe en version KEEP 2 

à deux canaux et KEEP 4 à quatre canaux.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RADIOCOMMANDES 

KEEP 2 et KEEP 4

Alimentation par batterie au lithium: 

3Vdc (CR 2032)

Fréquence de fonctionnement: 

433,92MHz

Codage standard: 

66 bit Rolling Code

Consommation max.: 

<20mA

Température de service: 

-20÷50°C

Dimensions: 30x70x19mm

FONCTIONNEMENT

Selon le modèle, la radiocommande comprend 2 ou 4 touches pour la 

gestion de 2 ou 4 usagers. Pour la programmation de la radiocommande, 

consulter le livret d’instructions de la carte électronique (chapitre CODE TX).

KEEP 2 SYNC / KEEP 4 SYNC

DESCRIPTION DES PRODUITS 

Radiocommandes bicanal et quadricanal à transmission de codes 

Random à 18 bits et possibilité de copier les codes d’autres 

télécommandes.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation par batterie au lithium: 

3Vdc (CR 2032)

Fréquence de fonctionnement: 

433,92MHz

Codage standard: 

18 bit

Combinaisons standard:   

32768

Consommation max.: 

<20mA

Température de service: 

-20÷50°C

Dimensions: 30x70x19mm

FONCTIONNEMENT

Copie d’un code pour chaque touche:

Les radiocommandes KEEP 2 SYNC / KEEP 4 SYNC sont livrés avec 

des codes random prédéfinis. Pour copier un ou plusieurs codes d’autres 

radiocommandes, procéder comme suit: 

•  Maintenir simultanément enfoncées les touches T1 et T2 (KEEP 2 

SYNC) ou T1 et T3 (KEEP 4 SYNC) durant 7 secondes.

•  La Led de la radiocommande commence à clignoter lentement ; 

après un délai de 3 secondes, enfoncer durant une seconde la 

touche sur laquelle copier le code, la Led commence à clignoter 

rapidement.

•  Approcher les deux radiocommandes l’une de l’autre et transmettre le 

code avec la radiocommande d’origine.

•  Si la Led s’allume fixe, la copie a été effectuée ; dans le cas contraire, 

la Led continue à clignoter rapidement et la radiocommande sort de la 

modalité copie après un délai de 15 secondes. Répéter la procédure 

pour copier des codes d’autres radiocommandes sur les autres 

touches disponibles. 

Copie simultanée de toutes les touches de la radiocommande:

La copie simultanée de tous les codes de transmission de la 

radiocommande peut uniquement être effectuée entre des 

radiocommandes KEEP 4 SYNC et à condition que la radiocommande 

à copier (d’origine) ait été configurée en usine (aucune copie ne doit avoir 

été effectué précédemment). Pour effectuer la copie simultanée de tous 

les codes de transmission, procéder comme suit: 

•  Maintenir simultanément enfoncées les touches T1 et T3 durant 

7 secondes, la Led de la télécommande commence à clignoter 

lentement.

•  Dans un délai de 3 secondes, appuyer durant une seconde sur les 

deux touches, la Led commence à clignoter rapidement : approcher 

les deux radiocommandes l’une de l’autre et appuyer sur n’importe 

quelle touche de la radiocommande d’origine ; si la Led s’allume fixe, 

la copie a été effectuée ; dans le cas contraire, la Led continue à 

clignoter rapidement et la radiocommande sort de la modalité copie 

après un délai de 15 secondes.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE 

(KEEP 2 - KEEP 4 - KEEP 2 SYNC - KEEP 4 SYNC)

Pour remplacer la batterie, retirer le couvercle supérieur et ôter la batterie.

Installer la batterie neuve. 

La batterie au lithium 3 Vcc (CR2032) doit être remplacée tous les deux 

ans pour garantir une portée optimale de l’émetteur. La batterie usée doit 

être éliminée dans les conteneurs prévus à cet effet.

ATTENTION: TOUT REMPLACEMENT DE LA BATTERIE PAR UN 

MODÈLE NON ADAPTÉ COMPORTE DES RISQUES D’EXPLOSION. 

ÉLIMINER LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX 

NORMES EN VIGUEUR.

ÉLIMINATION

Certains composants du produit peuvent être recyclés, tandis que 

d’autres (ex. composants électroniques) doivent être mis au rebut selon 

les normes en vigueur au lieu d’installation.

Certains composants peuvent contenir des substances polluantes et ne 

doivent pas être jetés dans l’environnement.

ADVERTENCIAS

El presente manual de instalación está dirigido exclusivamente al 

personal profesionalmente capacitado. Todo aquello que no está 

previsto expresamente en estas instrucciones no está permitido.

ATENCIÓN:

 la batería de litio 3 Vcc (CR2032) debe reemplazarse cada 

dos años para asegurar el excelente alcance del transmisor. La batería 

usada debe arrojarse en los contenedores específicos.

Compruebe que el producto embalado esté íntegro y en buenas 

condiciones.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Radiomando con transmisión de códigos Rolling Code de 66 bit que 

asegura un grado de seguridad inviolable. Está disponible en las 

versiones KEEP 2 de dos canales y KEEP 4 de cuatro canales.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RADIOMANDOS KEEP 2 

y KEEP 4

Alimentación con pila de litio: 

3Vdc (CR 2032) 

Frecuencia de funcionamiento: 

433,92MHz

Codificación estándar: 

66 bit Rolling Code

Consumo máx.: 

<20mA

Temperatura de servicio: 

-20÷50°C

Dimensiones: 30x70x19mm

FUNCIONAMIENTO

El radiomando, según el modelo, incorpora 2 o 4 pulsadores para la 

gestión de 2 o 4 automatismos diferentes. Para la programación del 

radiomando, consulte el manual de instrucciones de la tarjeta electrónica 

(Capítulo CODE TX).

KEEP 2 SYNC / KEEP 4 SYNC

DESCRIPCIÓN DE LOS PRODUCTOS 

Radiomandos bicanal y cuadricanal con transmisión de códigos 

Random de 18 bit y posibilidad de copiar los códigos existentes en 

otros radiomandos.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Alimentación con pila de litio: 

3Vdc (CR 2032)

Frecuencia de funcionamiento: 

433,92MHz

Codificación estándar: 

18 bit

Combinaciones estándares: 

32768

Consumo máx.: 

<20mA

Temperatura de servicio: 

-20÷50°C

Dimensiones: 30x70x19mm

FUNCIONAMIENTO

Copia de un código para cada pulsador:

Los radiomandos KEEP 2 SYNC / KEEP 4 SYNC se suministran con 

algunos códigos random predeterminados. Si se desea copiar uno o 

varios códigos de otros radiomandos, proceda de la siguiente manera: 

•  presione simultáneamente de manera continua los dos pulsadores 

T1 y T2 (KEEP 2 SYNC) o T1 y T3 (KEEP 4 SYNC) durante 7 

segundos; 

•  el LED del radiomando comenzará a destellar lentamente; antes de 

3 segundos, presione durante un segundo el pulsador en el que 

se desea copiar el código, en ese instante el LED comenzará a 

destellar rápidamente;

•  acerque los dos radiomandos y transmita el código con el 

radiomando original;

•  si el LED se enciende con luz fija, significa que el código se ha 

copiado correctamente; en caso contrario, el LED seguirá 

destellando rápidamente y el radiomando saldrá del modo copia 

después de 15 segundos. Repita el procedimiento para copiar 

otros códigos de otros radiomandos en los demás pulsadores 

disponibles. 

Copia simultánea de todos los pulsadores del radiomando:

La copia simultánea de todos los códigos de transmisión del radiomando 

se puede realizar únicamente entre los radiomandos KEEP 4 SYNC y si 

el radiomando que se debe copiar (radiomando original) se encuentra en 

la configuración de fábrica (no se han realizado operaciones de copia 

anteriormente). Para copiar simultáneamente todos los códigos de 

transmisión, proceda de la siguiente manera: 

•  presione simultáneamente de manera continua los dos pulsadores 

T1 y T3 durante 7 segundos, posteriormente el LED del radiomando 

comenzará a destellar lentamente;

•  antes de 3 segundos, presione de nuevo durante un segundo 

los mismos dos pulsadores; en ese instante el LED comenzará a 

destellar rápidamente; acerque los dos radiomandos y presione 

cualquier pulsador del radiomando original; si el LED se enciende 

con luz fija, significa que el código se ha copiado correctamente; 

en caso contrario, el LED seguirá destellando rápidamente y el 

radiomando saldrá del modo copia después de 15 segundos.

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA 

(KEEP 2 - KEEP 4 - KEEP 2 SYNC - KEEP 4 SYNC)

Para sustituir la batería, quite la cubierta superior y extraiga la batería.

Introduzca la batería nueva. La batería de litio 3 Vcc (CR2032) debe 

reemplazarse cada dos años para asegurar el excelente alcance del 

transmisor. La batería usada debe arrojarse en los contenedores 

específicos.

ATENCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZA LA 

BATERÍA POR UNA DE OTRO TIPO. ELIMINAR LAS BATERÍAS 

USADAS SEGÚN LA NORMATIVA VIGENTE.

ELIMINACIÓN

Algunos componentes del producto pueden ser reciclados mientras 

que otros, como por ejemplo los componentes electrónicos, deben 

ser eliminados en cumplimiento de las normativas vigentes en el lugar 

de instalación. Algunos componentes podrían contener sustancias 

contaminantes y no deben abandonarse en el medio ambiente.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Настоящее 

руководство 

по 

монтажу 

предназначено 

исключительно 

для 

профессионального 

компетентного 

персонала.  Все  то,  что  не  предусмотрено  в  настоящем 

руководстве, не разрешено.

ВНИМАНИЕ:

  Литиевая  батарейка  3  Vdc  (CR2032)  должна 

заменяться  каждые  два  года  для  того,  чтобы  гарантировать 

оптимальную  работу  передатчика.  Отработанная  батарейка 

должна выбрасываться в специальные контейнеры для сбора.

Необходимо  проверить  целостность  и  хорошее  состояние 

изделия внутри упаковки.

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Пульт  радиоуправления  с  непрерывно  меняющимся  кодом  на 

66  бит,  гарантирующий  высочайшую  степень  безопасности. 

Существуют двухканальные модели KEEP 2 и четырехканальные 

модели KEEP 4.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПУЛЬТОВ 

РАДИОУПРАВЛЕНИЯ KEEP 2 и KEEP 4

Питание от литиевой батарейки: 3Vdc (CR 2032) 

Рабочая частота: 

433,92 мГц

Стандартное кодирование: 

66 

бит или непрерывно изменяющийся код

Макс. потребление: 

<20mA

Рабочая температура: 

-20

÷

50°C

Размеры: 

30x70x19mm

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Пуль  радиоуправления  в  зависимости  от  моделей,  имеет  2 

или  4  кнопки  для  управления  2  или  4  разными  устройствами. 

Программирование 

пульта 

радиоуправления 

описано 

в 

руководство с инструкциями электронной платы (Глава CODE TX).

KEEP 2 SYNC / KEEP 4 SYNC

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЙ

Двух- и  четырехканальные пульты радиоуправления с  передачей 

кодов  Random  18  бит  и  возможностью копирования  настройки 

с уже существующих пультов на новые.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Питание от литиевой батарейки:  3Vdc (CR 2032)

Рабочая частота: 

433,92 мГц

Стандартное кодирование: 

18 бит

Стандартные комбинации: 

32768

Макс. потребление: 

<20 мА

Рабочая температура : 

-20

÷

50°C

Размеры:

 30x70x19

 мм

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Копирование кода для каждой кнопки:

Пульты  радиоуправления  KEEP  2  SYNC  и  KEEP  4  SYNC 

поставляются  с  заранее  настроенным  случайным  кодом.  Если 

вы хотите скопировать один или несколько кодов других пультов 

радиоуправления, действуйте, как указано далее:

• 

Нажмите одновременно на кнопки T1 и T2 (KEEP 2 SYNC) или 

T1 и  T3  (KEEP  4  SYNC)  и  держите  их нажатыми  в  течение  7 

секунд.

• 

Светодиод пульта радиоуправления начнет медленно мигать; 

в течение 3 секунд нажмите на секунду на кнопку, на которую 

вы хотите скопировать код, одновременно с этим светодиод 

начнет быстро мигать.

• 

Приблизьте  друг  к  другу  два  пульта  радиоуправления 

и  передайте  код  при  помощи  оригинального  пульта 

радиоуправления.

• 

Если  светодиод  горит  неподвижно,  то  копирование  прошло 

успешно.  В  противном  случае  светодиод  будет  продолжать 

быстро  мигать,  и  пульт  радиоуправления  выйдет  из  режима 

копирования  спустя  15  секунд.  Повторите  процедуру  для 

копирования  дополнительных  кодов  с  другими  пультами 

радиоуправления на другие доступные кнопки. 

Одновременное копирование всех кнопок пульта 

радиоуправления:

Одновременное  копирование  всех  кодов  передачи  пульта 

радиоуправления  может  быть  сделано  только  между  пультами 

KEEP 4 SYNC, и в том случае, если пульт, с которого производится 

копирование  (оригинальный  пульт  радиоуправления)  имеет 

заводскую  конфигурацию  (ранее  операции  копирования 

не  производились).  Для  копирования  всех  кодов  передачи 

одновременно нужно сделать следующее: 

• 

Нажмите  одновременно  две  кнопки  T1  и  T3  и  держите  их 

нажатыми  в  течении  7  секунд,  после  чего  светодиод  пульта 

радиоуправления начинает медленно мигать

• 

В  течение  3  секунд  вновь  нажмите  на  эти  же  две  кнопки, 

одновременно  с  этим  светодиод  пульта  радиоуправления 

начинает быстро мигать: приблизьте друг к другу два пульта 

радиоуправления и нажмите на любую кнопку оригинального 

пульта радиоуправления. Если светодиод горит неподвижно, 

то  копирование  прошло  успешно.  В  противном  случае 

светодиод  будет  продолжать  быстро  мигать,  и  пульт 

радиоуправления  выйдет  из  режима  копирования  спустя  15 

секунд.

ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ 

(KEEP 2 - KEEP 4 - KEEP 2 SYNC - KEEP 4 SYNC)

Для  замены  батарейки  нужно  снять  верхнюю  крышку  и  вынуть 

батарейку. Вставьте новую батарейку. Литиевая батарейка 3 Vdc 

(CR2032)  должна  заменяться  каждые  два  года  для  того,  чтобы 

гарантировать  оптимальную  работу  передатчика.  Отработанная 

батарейка  должна  выбрасываться  в  специальные  контейнеры 

для сбора.

ВНИМАНИЕ:  СУЩЕСТВУЕТ  ОПАСНОСТЬ  ВЗРЫВА,  В  СЛУЧАЕ 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  БАТАРЕЙКИ  НЕПОДХОДЯЩЕГО  ТИПА. 

ВЫБРАСЫВАЙТЕ  ОТРАБОТАННЫЕ  БАТАРЕЙКИ  СОГЛАСНО 

ДЕЙСТВУЮЩИМ НОРМАТИВАМ.

ВЫВОЗ В ОТХОДЫ

Некоторые компоненты изделия могут повторно утилизироваться, 

в то время как другие части, такие, как, например, электронные 

компоненты  должны  вывозиться  в  отходы  в  соответствии  с 

действующими нормативами в зоне монтажа.

Некоторые компоненты могут содержать загрязняющие вещества 

и не должны выбрасываться в окружающей среде.

 ESPAÑOL

 РУССКИЙ

FRATELLI COMUNELLO S.P.A. 
AUTOMATION GATE DIVISION

Via Cassola, 64 - C.P. 79
36027 Rosà, Vicenza, Italy
Tel. +39 0424 585111  Fax +39 0424 533417  
[email protected]   

www.comunello.com

Rev. 03 - 23.06.16

Fratelli Comunello spa dichiara che i trasmettitori modello KEEP sono 
conformi ai requisiti della direttiva 1999/5/CE. 
Dichiarazione al link
http://www.comunello.com/media/products/automation/accessori_
di_comando_radio/keep_4/files/comunello-automation-keep_4-02-
certificazione_ce.pdf

Fratelli Comunello Spa declares that transmitter KEEP model conform  to 
the requirements of Directive 199/5/CE. 
Declaration available from the link
http://www.comunello.com/media/products/automation/accessori_
di_comando_radio/keep_4/files/comunello-automation-keep_4-02-
certificazione_ce.pdf

91300119_ISTRUCTION_MANUAL_KEEP_REV03_160623.indd   2

23/06/16   12:58

Отзывы: