background image

6

Côté de lit pleine longueur à espace mort réduit

REMARQUE : Vérifier toutes les pièces avant l'utilisation pour détecter tout endommagement 

survenu lors du transport. Si un dommage est constaté, NE PAS utiliser l'équipement. Contacter 

le distributeur/transporteur pour obtenir d'autres instructions. 

Pour garantir une utilisation sans danger du côté de lit pleine longueur à espace mort 

réduit, ces instructions DOIVENT être respectées:

 

MISES EN GARDE

Instructions de montage, d’installation et d’utilisation 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Modèle nº PB6034

Visiter le site www.compasshealthbrands.com

 pour plus d’informations sur les produits, pièces et services Compass.

NE

 

PAS

 

installer

 

ou

 

utiliser

 

cet

 

équipement

 

sans

 

avoir

 

au

 

préalable

 

lu

 

et

 

bien

compris

 

ces

 

instructions.

 

Si

 

l'utilisateur

 

ne

 

comprend

 

pas

 

bien

 

les

 

mises

 

en

 

garde,

messages

 

d'avertissement

 

ou

 

les

 

instructions,

 

il

 

doit

 

contacter

 

un

 

professionnel

 

de

 

la

santé,

 

le

 

distributeur

 

ou

 

le

 

personnel

 

technique

 

avant

 

de

 

tenter

 

d'installer

 

cet

équipement

 

pour

 

éviter

 

tout

 

accident

 

risquant

 

d’entraîner

 

la

 

mort,

 

une

 

blessure

 

ou

un

 

dommage

 

matériel.

Ces

 

côtés

 

de

 

lit

 

sont

 

destinés

 

à

 

empêcher

 

le

 

patient

 

de

 

tomber

 

accidentellement

 

en

roulant

 

hors

 

du

 

lit.

 

NE

 

PAS

 

les

 

utiliser

 

pour

 

restreindre

 

les

 

mouvements.

RISQUE

 

DE

 

PIÉGEAGE.

 

La

 

surveillance

 

et

 

l’évaluation

 

appropriées

 

du

 

patient,

 

et

 

la

maintenance

 

et

 

l’utilisation

 

appropriées

 

de

 

l’équipement

 

doivent

 

être

 

mises

 

en

 

œuvre

pour

 

limiter

 

le

 

risque

 

de

 

piégeage.

 

Les

 

variations

 

de

 

dimensions

 

des

 

côtés

 

de

 

lit,

 

et

l’épaisseur,

 

la

 

taille

 

ou

 

la

 

densité

 

du

 

matelas

 

sont

 

susceptibles

 

d’accroître

 

le

 

risque

 

de

piégeage.

 

Visiter

 

le

 

site

 

Web

 

de

 

la

 

Food

 

and

 

Drug

 

Administration

 

(FDA)

http://www.fda.gov

 

pour

 

en

 

savoir

 

plus

 

sur

 

les

 

risques

 

de

 

piégeage.

Les

 

produits

 

Compass

 

sont

 

spécialement

 

conçus

 

et

 

fabriqués

 

pour

 

être

 

utilisés

conjointement

 

avec

 

les

 

accessoires

 

Compass.

 

Les

 

accessoires

 

conçus

 

par

 

d’autres

fabricants

 

n’ont

 

pas

 

été

 

testés

 

par

 

Compass

 

et

 

leur

 

utilisation

 

n’est

 

pas

recommandée

 

avec

 

les

 

produits

 

Compass.

Même

 

si

 

les

 

côtés

 

de

 

lit

 

ne

 

sont

 

pas

 

dimensionnés

 

en

 

fonction

 

d’une

 

limitation

pondérale

 

spécifique,

 

ils

 

sont

 

susceptibles

 

de

 

se

 

déformer

 

ou

 

de

 

se

 

briser

 

si

 

une

pression

 

latérale

 

excessive

 

est

 

exercée

 

contre

 

eux.

 

Ce

 

côté

 

de

 

lit

 

n’est

 

pas

 

une

rampe

 

de

 

lit

 

permettant

 

d’assister

 

la

 

montée

 

et

 

la

 

descente

 

du

 

lit.

 

NE

 

PAS

 

utiliser

les

 

côtés

 

de

 

lit

 

en

 

guise

 

de

 

poignées

 

pour

 

bouger

 

le

 

lit

 

en

 

vue

 

de

 

le

 

déplacer.

Après

 

tout

 

réglage,

 

réparation

 

ou

 

service

 

et

 

avant

 

l’utilisation,

 

s’assurer

 

que

 

toute

 

la

visserie

 

est

 

solidement

 

fixée.

 

Les

 

côtés

 

de

 

lit

 

dont

 

les

 

dimensions

 

sont

 

différentes

 

de

l’équipement

 

original

 

fourni

 

ou

 

spécifié

 

par

 

le

 

fabricant

 

du

 

lit

 

ne

 

sont

 

pas

 

toujours

interchangeables

 

et

 

sont

 

susceptibles

 

de

 

provoquer

 

un

 

piégeage

 

du

 

patient

 

ou

d’autres

 

blessures.

Содержание PB6034

Страница 1: ...d rail dimensions and mattress thickness size or density could increase the risk of entrapment Visit the FDA website at http www fda gov to learn about the risks of entrapment Compass products are spe...

Страница 2: ...ing with Installing the Crossbraces on page 2 NOTE For this procedure refer to FIGURE 1 on page 3 1 Remove the mattress from the bed 2 Place the bed in the flat position and position one crossbrace be...

Страница 3: ...be positioned at the head end of the bed to prevent a pinch point when raising lowering bed NOTE READ AND UNDERSTAND WARNINGS before proceeding with Installing the Bed Rails NOTE For this procedure re...

Страница 4: ...on unless the bed rail is at the lowest position NOTE The lowest position for the bed rail is when the bed rail rests against the bed rail stop Spring loaded pins DO NOT have an adjustment hole to eng...

Страница 5: ...rialized indicate the serial number Do notreturnproductsto our factorywithoutour priorconsent LIMITATIONSAND EXCLUSIONS THE FOREGOINGWARRANTY SHALLNOTAPPLY TO SERIAL NUMBEREDPRODUCTSIFTHE SERIAL NUMBE...

Страница 6: ...ance et l valuation appropri es du patient et la maintenance et l utilisation appropri es de l quipement doivent tre mises en uvre pour limiter le risque de pi geage Les variations de dimensions des c...

Страница 7: ...nn entre les sixi me et septi me ressorts en t te de lit Le croisillon restant DOIT tre positionn entre les deuxi me et troisi me ressorts en pied de lit Sinon le c t de lit ou le lit risque d tre end...

Страница 8: ...e et troisi me ressorts en pied de lit REMARQUE Si les ressorts des deuxi me et troisi me positions c t pied du CADRE DE LIT sont NOIRS placer le croisillon entre ces ressorts 8 R p ter les TAPES 3 7...

Страница 9: ...tube t lescopique int rieur du c t de lit dans le cylindre du croisillon en pied de lit 7 R p ter les TAPES 3 5 pour le tube t lescopique int rieur du c t de lit en r glant celui ci sur la position at...

Страница 10: ...ente vers le centre du lit Bouton de tige Le coincement du patient d ans l espace entre les c t sdelit peut causer des blessures oula mort Le matelas doit tre ajust au cadre etaux c t s du lit afin d...

Страница 11: ...duitsi celui ci estnum rot ens rie Ne pas retournerdeproduit notreusine sans aurtorisationpr alable LIMITATIONSET EXCLUSIONS LAGARANTIE QUI PR C DE NE S APPLIQUERA PASAUX PRODUITSNUM ROT SEN S RIE SIL...

Страница 12: ...800 668 5324 All rights reserved Trademarks are identified by the symbols and All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation unless otherwise noted 2007 Invacare Corporation Part No...

Отзывы: