commercial cool CCF43P40 Скачать руководство пользователя страница 68

ESPAÑOL

Page 68

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA

Toute réparation, remplacement ou service de 

garantie, et toutes les questions concernant ce 

produit doivent être adressées à W Appliance 

Co. au 

844-299-0879

 des États-Unis ou de 

Porto Rico.

Garantit à l’acheteur d’origine que le produit sera exempt 

de défauts de matériaux, de pièces et de fabrication 

pour la période désignée pour ce produit. La garantie 

commence le jour de l’achat du produit et couvre jusqu’à 

une période de f1 

an (12 mois) pour la main d’œuvre/1 

an (12 mois) pour les pièces (défauts de fabrication 
uniquement).

W Appliance Co. s’engage à remplacer, à sa discrétion, le 

produit défectueux par une unité neuve ou remise à neuf 

équivalente à votre achat d’origine pendant la période 

de garantie. 

Exclusions

:  Cette garantie ne s’applique pas aux 

éléments ci-dessous:

1.  Si l’apparence ou l’extérieur du produit 

a été endommagé ou dégradé, altéré 

ou modifié dans sa conception ou sa 

construction. 

2.  Si le numéro de série d’origine du 

produit a été modifié ou supprimé ou 

ne peut pas être facilement déterminé.

3.  S’il est endommagé à cause d’une 

surtension, l’utilisateur endommage 

le cordon d’alimentation CA ou la 

connexion à une source de tension 

inappropriée.

4.  Si les dommages sont dus à une 

mauvaise utilisation générale, des 

accidents ou des catastrophes 

naturelles.

5.  Si les tentatives de réparation sont 

effectuées par des agents de service 

non autorisés, utilisent des pièces 

autres que des pièces d’origine ou des 

pièces obtenues auprès de personnes 

autres que des compagnies de service 

autorisées. 

6.  Sur les unités qui ont été transférées du 

propriétaire original.

7.  Sur les produits qui ont été achetés 

comme remis à neuf, comme neufs, 

d’occasion, dans des conditions “Tel 

Quel” ou “Vente Finale”.

8.  Aux produits utilisés dans un cadre 

commercial ou locatif.

9.  Aux produits utilisés dans des 

contextes autres que l’usage 

domestique ordinaire ou utilisés 

autrement que conformément aux 

instructions fournies. 

10.  Aux dommages-intérêts pour les 

appels de service pour des installations 

incorrectes.

11.  Frais de transport et d’expédition 

associés au remplacement de l’appareil.

12.  Appels de service pour vous expliquer 

comment utiliser votre produit.

13.  Appels de service pour réparer ou 

remplacer le fusible de la maison, 

réinitialiser le disjoncteur ou corriger le 

câblage dans la maison.

RÉPARATION OU REMPLACEMENT TEL QUE PRÉVU 

EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LE RECOURS 

EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR; W Appliance Co.. 

NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE 

ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF POUR VIOLATION DE 

TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE 

PRODUIT, SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR 

LA LOI APPLICABLE. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE 

QUALITÉ MARCHANDE D’ADAPTATION À UN USAGE 

PARTICULIER SUR CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA 

DURÉE DE LA GARANTIE.

Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou les 

limitations des dommages indirects ou consécutifs, ou 

les limitations sur la durée de la garantie. Dans ces cas, 

les exclusions ou limitations ci-dessus peuvent ne pas 

s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits 

légaux spécifiques et vous pouvez également avoir 

d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.

Obtenir Du Service:

Pour obtenir du service, de la 

documentation sur les produits, des fournitures ou 

des accessoires, veuillez appeler au 

844-299-0879

 

pour créer un ticket pour échange/réparation. Veuillez 

vous assurer de fournir la date d’achat, le numéro de 

modèle et une brève description du problème. Notre 

représentant du service à la clientèle vous contactera ou 

vous enverra des instructions de retour détaillées.

W Appliance Co. ne garantit pas que l’appareil fonctionnera 

correctement dans toutes les conditions environnementales, et ne 

fait aucune garantie et représentation, implicite ou expresse, en ce 

qui concerne la qualité, la performance, la qualité marchande ou 

l’adéquation à un usage particulier autre que l’usage identifié dans 

ce manuel de l’utilisateur. W Appliance Co. a fait tout son possible 

pour s’assurer que ce manuel d’utilisation est exact et décline toute 

responsabilité pour toute inexactitude ou omission qui aurait pu se 

produire. Les informations contenues dans ce manuel d’utilisation 

sont sujettes à modification sans préavis et ne représentent pas 

un engagement de la part de W Appliance Co.. W Appliance 

Co. se réserve le droit d’apporter des améliorations à ce manuel 

d’utilisation et/ou aux produits décrits dans ce manuel d’utilisation à 

tout moment et sans préavis. Si vous trouvez des informations dans 

ce manuel qui sont incorrectes, trompeuses ou incomplètes, veuillez 

nous contacter au 

844-299-0879.

W Appliance Co. 

1356 Broadway

New York, NY 10018

Содержание CCF43P40

Страница 1: ...42 in Ceiling Fan User Manual MODEL CCF43P40...

Страница 2: ...vice Model number Serial number Date of purchase PRODUCT REGISTRATION CONTENTS SAFETY INFORMATION Important Safety Instructions 3 4 SET UP USE Parts 5 6 Features 7 Preparing for Installation 8 Mountin...

Страница 3: ...the service panel 6 Be cautious Read all instructions and safety information before installing your new fan Review the accompanying assembly diagrams 7 When cutting or drilling into wall or ceiling d...

Страница 4: ...vicing or cleaning unit Switch power off at Service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locke...

Страница 5: ...lade 3 Light Fixture Hardware Pack Bulbs not included with light fixture 2 type A 19 9W bulbs required Canopy Screws Screws for fan blade Wire Connectors Washers for fan blade Motor Housing Slide Swit...

Страница 6: ...optional Power drill and drill bit A Mounting Bracket B Canopy C 6 Downrod assembly D Yoke Cover E Fan Motor Assembly F Motor Cover G Glass Cover Light Fixture H Fan Blades 3 Pull Chain 2 Pull Chain...

Страница 7: ...nstallation May require a longer downrod sold separately CAUTION To reduce the risk of injury to persons the fan must be installed so that the blades are at a height greater than 7 feet 2 1 meters abo...

Страница 8: ...er at the breaker box or fuse panel to avoid possible electrical shock 2 Use a listed metal outlet box suitable for fan support rated for 35 lbs 15 9 kgs Before attaching fan to outlet box ensure the...

Страница 9: ...BRACKET INSTALLATION 3 Remove the screws from the two mating holes 2 on the canopy Loosen do not remove the screws in the mating slots 1 on the canopy Rotate the mounting bracket and remove from the c...

Страница 10: ...Page 10 ENGLISH 4 Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box SET UP USE...

Страница 11: ...ete the wiring as shown on page 14 It will require two people to complete this installation Someone will need to hold the canopy and motor housing while the wires are being connected Proceed to secure...

Страница 12: ...hole in the downrod with the hole in the downrod coupling Install cross pin 1 removed in step 6 through coupling and downrod Insert clamp pin 2 into cross pin until it snaps into place Tighten set scr...

Страница 13: ...cket Rotate fan until notch on downrod ball 1 engages the ridge on the mounting bracket 2 This will allow for hands free wiring for downrod fan installation NOTE If you are installing the fan flush yo...

Страница 14: ...ck to make sure the switches on transmitter and receiver are set to the same position any combination of settings will operate the fan as long as the transmitter and receiver are set to the same posit...

Страница 15: ...cket 3 Lift the canopy allowing the two screws to slide into the mating slots Rotate the canopy until both screws from the mounting bracket drop into the slot recesses Tighten screws securely Install...

Страница 16: ...and 3 washers from the fan motor housing Insert the 2 appropriate sized light kit connections from the fan motor assembly to the motor cover Secure the motor cover to the fan motor assembly with the...

Страница 17: ...9 9W max not included 13 Locate the indentations on the neck of the glass 2 and align with the protrusions from the light kit 1 Lift the glass up allowing the protrusions to engage the indentations on...

Страница 18: ...wnward air flow creates a cooling effect as shown in illustration A Cool weather switch on right position see image Fan turns clockwise direction An upward airflow moves warm air off the ceiling area...

Страница 19: ...p maintain its new appearance over the years Do not use water when cleaning This could damage the motor or the wood or possibly cause electrical shock 3 Use only a soft brush or lint free cloth to avo...

Страница 20: ...th another appliance IF NONE OF THE ABOVE SOLVES THE PROBLEM CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE APPLIANCE YOURSELF IMPORTANT DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If y...

Страница 21: ...ht 3 Allow break in period of 24 hours Most noises associated with a new fan will disappear after this period If fan wobbles 1 Check that all blades are screwed firmly into blade holders 2 Check that...

Страница 22: ...alls to repair or replace the house fuse reset the circuit breaker or correct the wiring in the house REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CUSTOMER W Ap...

Страница 23: ...2021 Commercial Cool is a W Appliance Company All Rights Reserved...

Страница 24: ...Ventilateur de Plafond 42 pouces Manuel de l Utilisateur MOD LE CCF43P40...

Страница 25: ...l number Date of purchase ENREGISTREMENT DU PRODUIT TABLE DES MATI RES INFORMATION SUR LA S CURIT Consignes de s curit importantes 26 27 CONFIGURATION ET UTILISATION Pi ces 28 29 Sp cifications 30 Pr...

Страница 26: ...if d avertissement pro minent comme une tiquette au panneau de service 6 Soyez prudent Lisez toutes les instructions et informations de s curit avant d installer votre nouveau ventilateur Consultez le...

Страница 27: ...t du rebord de la baignoire ou du seuil de la cabine de douche 13 Avant d entretenir ou de nettoyer l unit coupez l alimentation au niveau du panneau de service et verrouillez les moyens de d connexio...

Страница 28: ...naire Quincaillerie Ampoules non incluses avec le luminaire 2 ampoules type A 19 9W requises Canop e Vis Vis pour pale de ventilateur Connecteurs de Fil Rondelles pour pale de ventilateur Bo tier du M...

Страница 29: ...erceuse lectrique et foret A Support de Montage B Canop e C Ensemble Tige Descendante 6 D Couvercle d Empi cement E Ensemble de Moteur de Ventilateur F Couvercle du Moteur G Couvercle en Verre Luminai...

Страница 30: ...er une tige de suspension plus longue vendue s par ment ATTENTION Pour r duire le risque de blessures aux personnes le ventilateur doit tre install de fa on ce que les pales soient une hauteur sup rie...

Страница 31: ...niveau du disjoncteur ou du panneau de fusibles pour viter tout risque de choc lectrique 2 Utilisez une bo te de sortie en m tal homologu e adapt e au support de ventilateur con u pour 35 lbs 15 9 kg...

Страница 32: ...E 3 Enlevez les vis des deux trous correspondants 2 sur la canop e Desserrez n enlevez pas les vis dans les fentes correspondantes 1 sur la canop e Faites pivoter le support de montage et enlevez le d...

Страница 33: ...FRAN AIS Page 33 CONFIGURATION ET UTILISATION 4 Installez le support de montage sur la bo te de sortie au plafond l aide des vis et rondelles fournies avec la bo te de sortie...

Страница 34: ...nez le c blage comme indiqu la page 37 Il faudra deux personnes pour r aliser cette installation Quelqu un devra tenir la canop e et le bo tier du moteur pendant que les fils sont connect s Proc dez l...

Страница 35: ...plement de la tige de suspension Installez la goupille transversale 1 enlev e l tape 6 travers l accouplement et la tige de suspension Ins rez la goupille de serrage 2 dans la goupille transversale ju...

Страница 36: ...coche sur la rotule de la tige de suspension 1 s engage dans la cr te sur le support de montage 2 Cela permettra un c blage mains libres pour l installation du ventilateur tige descendante REMARQUE Si...

Страница 37: ...teur sont r gl s sur la m me position toute combinaison de r glages fera fonctionner le ventilateur tant que l metteur et le r cepteur sont r gl s sur la m me position Utilisez les connecteurs de fil...

Страница 38: ...e montage 3 Soulevez la canop e permettant aux deux vis de glisser dans les fentes d accouplement Faites pivoter la canop e jusqu ce que les deux vis du support de montage tombent dans les fentes Serr...

Страница 39: ...er du moteur du ventilateur Ins rez les 2 connexions du kit d clairage de taille appropri e entre l assemblage du moteur du ventilateur et le couvercle du moteur Fixez le couvercle du moteur l assembl...

Страница 40: ...ses 13 Rep rez les indentations sur le col du verre 2 et alignez les avec les saillies du kit d clairage 1 Soulevez le verre en laissant les saillies s engager dans les indentations du verre et tourne...

Страница 41: ...cr e un effet de refroidissement comme illustr dans l illustration A Temps frais interrupteur en position droite voir image Le ventilateur tourne dans le sens horaire Un flux d air ascendant d place l...

Страница 42: ...r sa nouvelle apparence au fil des ans Ne pas utiliser d eau lors du nettoyage Cela pourrait endommager le moteur ou le bois voire provoquer un choc lectrique 3 Utilisez uniquement une brosse douce ou...

Страница 43: ...ench S ils semblent fonctionner correctement testez la prise avec un autre appareil SI AUCUNE DES SOLUTIONS CI DESSUS NE R SOUT LE PROBL ME CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFI N ESSAYEZ PAS DE R GLER OU D...

Страница 44: ...3 Pr voyez une p riode de rodage de 24 heures La plupart des bruits associ s un nouveau ventilateur dispara tront apr s cette p riode Si le ventilateur vacille 1 V rifiez que toutes les pales sont bie...

Страница 45: ...ice pour r parer ou remplacer le fusible de la maison r initialiser le disjoncteur ou corriger le c blage dans la maison LA R PARATION OU LE REMPLACEMENT TEL QUE PR VU DANS CETTE GARANTIE EST LE RECOU...

Страница 46: ...Page 46 2021 Commercial Cool est une entreprise d lectrom nagers W Tous les droits sont r serv s...

Страница 47: ...Ventilador de techo de 42 pulgadas Manual de usuariol MODELO CCF43P40...

Страница 48: ...Fecha de compra REGISTRO DEL PRODUCTO CONTENIDO INFORMACI N DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad 49 50 CONFIGURACI N Y USO Partes 51 52 Caracter sticas 53 Preparaci n para la instalaci...

Страница 49: ...ruptor principal coloque un dispositivo de advertencia altamente visible como una etiqueta en el panel el ctrico 6 Tenga cuidado Lea todas las instrucciones e informaci n de seguridad antes de instala...

Страница 50: ...erticales 0 9 m 2 4 m sobre una ba era o ducha 13 Antes de limpiar o mantener el ventilador corte la corriente el ctrica de la casa desde el panel el ctrico principal y bloquee el interruptor para evi...

Страница 51: ...billas no incluidas con el kit de luces 2 tipo A 19 se requieren bombillas de 9W Dosel Tornillos Tornillos para las aspas del ventilador Conectores de cables Arandelas para las aspas del ventilador Ca...

Страница 52: ...adro el ctrico y broca A Soporte de montaje B Dosel C Conjunto de la vara de 6 15 2 cm D Cubierta del yugo E Motor del ventilador F Carcasa del motor G Cubierta de cristal kit de luces H Aspas 3 Inter...

Страница 53: ...be instalarse de manera que las aspas est n a una altura superior a 7 pies 2 1 metros desde el piso Este ventilador est dise ado solo para uso en interiores Instalaci n con vara Para techos normales I...

Страница 54: ...pague la corriente desde el panel el ctrico principal para evitar posibles descargas el ctricas 2 Use una caja el ctrica met lica listada como apta para ventilador que soporte 35lbs 15 9 kg Antes de i...

Страница 55: ...AJE 3 Quite los tornillos de los dos 2 agujeros de acoplamiento en el dosel Afloje los tornillos sin quitarlos completamente de las ranuras de acoplamiento 1 del dosel Gire el soporte de montaje para...

Страница 56: ...ESPA OL Page 56 CONFIGURACI N Y USO 4 Instale el soporte de montaje en la caja el ctrica usando los tornillos y arandelas proporcionados con la caja...

Страница 57: ...uestra Complete la instalaci n el ctrica como se muestra en la p gina 60 Se necesitar n 2 personas para completar esta instalaci n Alguien deber sujetar el dosel y la carcasa del motor mientras que se...

Страница 58: ...en la junta de acoplamiento de la vara Instale el perno de sujeci n 1 quitado en el paso 6 a trav s del acoplamiento y la vara Inserte el pasador 2 en el perno de sujeci n hasta que encaje Apriete los...

Страница 59: ...ue la ranura en la semiesfera de la vara 1 encaje en la leng eta del soporte de montaje 2 Esto permite liberar las manos para la instalaci n del ventilador con la vara NOTA Si est instalando el ventil...

Страница 60: ...est n en la misma posici n Cualquier posici n funcionar con el ventilador siempre y cuando el transmisor y el receptor est n en la misma posici n Use los conectores r pidos proporcionados para realiza...

Страница 61: ...aje 3 Levante el dosel permitiendo que los dos tornillos se deslicen hasta las ranuras de acoplamiento Gire el dosel hasta que ambos tornillos del soporte de montaje encajen en los huecos de las ranur...

Страница 62: ...del motor Inserte 2 conectores de las luces del tama o adecuado desde el conjunto del motor del ventilador a la carcasa del motor Asegure la carcasa del motor al conjunto del motor con los tornillos...

Страница 63: ...incluidas 13 Ubique las hendiduras en el cuello del cristal 2 y alin elas con las protuberancias de las luces 1 Levante el cristal para permitir que las protuberancias encajen en las hendiduras del c...

Страница 64: ...jo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante como se muestra en la fig A Tiempo fresco Interruptor en la posici n derecha ver imagen El ventilador gira en sentido horario Un flujo de aire hacia a...

Страница 65: ...su aspecto de nuevo a los largo de los a os No use agua al limpiarlo Esto puede da ar el motor o la madera o posiblemente causar descargas el ctricas 3 Use solamente un cepillo suave o un pa o que no...

Страница 66: ...oncteur principal d clench S ils semblent fonctionner correctement testez la prise avec un autre appareil SI AUCUNE DES SOLUTIONS CI DESSUS NE R SOUT LE PROBL ME CONTACTEZ NOTRE CENTRE DE SATISFACTION...

Страница 67: ...r odo de asentamiento de 24 horas La mayor a de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecer n tras este tiempo Si el ventilador se tambalea 1 Compruebe que todas las aspas est n atornilla...

Страница 68: ...pour r parer ou remplacer le fusible de la maison r initialiser le disjoncteur ou corriger le c blage dans la maison R PARATION OU REMPLACEMENT TEL QUE PR VU EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LE RECOURS...

Страница 69: ...2021 Commercial Cool es una empresa de electrodom sticos W Reservados todos los derechos...

Отзывы: