background image

POS  DESCRIZIONE 

DESCRIPTION 

N. CODICE-PART N.  QT  

PREZZO UNITARIO

 

 

 

 

 

UNIT PRICE € 

1  

Rubinetto completo 

Fuel shut-off cock, compI.  

7000 2033  

12,00

1a 

Vite rubinetto  

Shut-off cock screw  

70001066 

4,00

2  

Set adesivi   

Decal set  

7000 1013  

 8,00  

4  

Pesca carburante 

Fuel pick-up 

 7000 1061  

1  

6,00 

5  

Valvola sfiato 

Valve  

7000 1039  

1  

3,50  

6  

Serbatoio  

Tank  

7000 2010  

1  

70,00 

7  

Tappo 

Cap  

7000 2005  

2  

5,00  

Manico trasporto 

Carry handle  

7000 1017  

1  

5,00 

Clip Ø 6  

Clamp  Ø 6  

7000 1068  

3   

0,30  

10   Tubo compensazione cm.20  Pressure relief hose  cm.20 

7000 0003 

1  

2,00 

11   Tubo carburante cm.30  

Fuel hose cm.30 

7000 0003  

1  

2,00 

12   Raccordo aspirazione 

Intake elbow 

7000 1055  

1  

8,00     

13   Fascetta  

Clamp 

7000 1056  

1  

4,00 

14   Tubo sfiato 

Pressure relief hose 

7000 1054 

1  

3,00 

15   Rondella  

Washer 

7000 1037  

2  

0,30  

16   Vite laterale  

Screw, lateral  

7000 1024  

2  

4,00 

17 

Molla candela  

Spark plug spring  

7000 1095  

1  

0,60  

18   Cappuccio e molla  

Cap and spring  

7000 1093  

 4,00 

19   Candela Bosch. 

Spark plug Bosch  

7000 1133  

1  

5,00 

20   Vite frontale 5x25  

Screw, cruise handle 5x25 

7000 1038  

1  

1,00  

21   Rondella  

Washer  

7000 1021  

1  

0,30  

22   Snorkel  

Snorkel  

7000 2001  

 12,00 

23   Prolunga snorkel 

Snorkel extension  

7000 2002  

1  

10,00 

24 

Busta attrezzi  

Tool kit  

7000 1010  

1  

15,00 

25   Conf. olio mix 150 ml.  

Oil mix bottle 150 ml. 

7500 9001 

6,75 

25D  Conf. olio mix 30 ml.  

Oil mix bottle 30 ml. 

7500 9002 

2,00 

26   Raccordo a 90°  

Elbow 90°  

7000 1069  

1  

2,20

27 

Clip  Ø 8 

Clamp  Ø 8 

7000 1072 

0,30

28 

Boccola serbatoio 

Tank bush  

7000 1063 

4,00

29 

Paracolpi in gomma 

Rubber bumper 

7000 2046 

10,00

POS  DESCRIZIONE 

DESCRIPTION 

N. CODICE-PART N.  QT  

PREZZO UNITARIO

 

 

 

 

 

UNIT PRICE € 

1  

Inserto puleggia  

Starter pulley axle  

7000 1047  

1  

12,00 

2  

Molla avviamento  

Starter spring  

7000 1051 

10,00 

Scat. avv. c/paraolio 

Starter housing w/oil seal 

7000 2040 

18,00

4  

Anello di tenuta  

Water seal  

7000 1050  

1  

3,50 

Puleggia avviamento 

Starter pulley  

7000 1046  

1  

10,00

6  

Funicella avviamento  

Starter rape  

7000 2009  

1  

2,00  

7  

Vite conica 4x16 

Conical screw 4x16  

7000 1049  

1  

1,00  

8  

Calotta  

Nosepiece  

7000 1045  

1  

3,00

9  

Impugnatura avviamento  

Starter handle 

7000 1052  

1  

4,00 

10 

Avviamento completo  

Starter  compI. 

7000 2007  

1  

38,00 

11   Vite scatola 5x25 

Screw, starter housing 5x25 

7000 1022  

4  

1,00   

12   Rondella  

Washer  

7000 1018  

4  

0,30 

13 

O.R. perno puleggia 

O ring, starter axle 

7000 1062 

0,50

14 

Boccola x fune 

Bush for rape 

7000 1044 

0,50

Fig.1 SERBATOIO / TANK

Fig.2 AVVIAMENTO/STARTER SYSTEM 

POS  DESCRIZIONE 

DESCRIPTION 

N. CODICE-PART N.  QT  

PREZZO UNITARIO

 

 

 

 

 

UNIT PRICE €  

Dado autobloccante elica 

Nut, propeller  

7000 1020  

1  

2,00 

2  

Elica  

Propeller  

7000 2004  

1  

14,00 

3  

Disco di protezione  

Protection sleeve  

7000 1086  

1  

0,80 

4  

Anello di tenuta elica  

Water seal  

7000 1091  

2  

3,50

5  

Kit gabbia e boccola  

Needle bearing kit  

7000 2037  

1  

10,00

6  

Coppia basamenti  

Crankase assy 

7000 2020  

1  

75,00

Distanziale 

Sleeve 

7000 1125 

2,00 

8  

Cuscinetto elica 

Propeller bearing  

7000 1089  

1  

5,00 

9  

Anello tenuta alb.Witon  

Witon oil seal  

7000 1092  

2  

5,00 

10   Cuscinetto Iato volano  

Bearing, flywheel side  

7000 1090  

1  

5,00 

11   Albero motore Ø 40 

Craneedle bearing 

7000 2032  

1  

90,00 

 

Albero motore Ø 41 SM 

Craneedle bearing SM  7000 1140  

1  

90,00

12   Astuccio a rulli  

Upper needle bearing 

C050-048  

1  

5,00

12a  Gabbia a rulli sfilabile  

Sliding needle bearing 

7000 1131 

5,00

13 

Rondella  

Washer 

7000 1018 

0,30  

14 

Vite cilindro 5x20 

Screw, cylinder 5x20 

7000 1081 

4  

1,00  

16   O.R. tenuta volano  

O ring, flywheel side  

7000 1088  

1  

2,50  

19   Rondella 

Washer 

7000 1018 

0,30  

20   Vite basamenti 5x40 

Screw 5x40 

7000 1032  

6  

1,00  

21   Spinotto 

Piston pin 

7000 1118 

4,00 

22   Anello di fermo 

Piston pin clip 

7000 1116 

0,30  

23   Guarnizione cilindro 

Cylinder gasket 

7000 1028 

1  

1,00       

24 

Pistone completo Ø 40 

Piston complete Ø 40 

7000 1120 

40,00

 

Pistone completo Ø 41 SM 

Piston complete Ø 41 SM 

7000 1142 

40,00

25   Segmenti  Ø 40 

Piston rings  Ø 40  

7000 1119  

2  

4,50 

  

Segmenti  Ø 41 SM 

Piston rings  Ø 41 SM  

7000 1144  

2  

4,50 

26   Kit cilindro / pistone  Ø 40  

Cylinder / piston kit Ø 40  

7000 2035  

1  

95,00 

 

Kit cilindro / pistone  Ø 41 SM  Cylinder / piston kit Ø 41 SM 

7000 2044  

1  

95,00 

27   Cuffia cilindro   

Cylinder head   

7000 1071  

1  

4,00

28   Griglia protezione CE  

Safety-Grid CE  

7000 1025  

1  

5,00

29 

Set guarn O.R. 

Set O ring 

7000 2030 

10,00

31 

Vite protezione 4x10 

Safety screw 4x10 

70001036 

0,50 

32 

Blocco motore assemblato 

Engine assy assembly 

7000 1078 

280,00 

33 

Estrattore elica 

Propeller puller 

7000 2036 

50,00

34 

Tampone paraolio 

Oil seal buffer 

7000 1000 

10,00

35 

Tampone paraolio elica 

Propeller oil seal buffer 

7000 1000 

10,00

36 

Boccola chius. basamento 

CranKase lock bush 

7000 1139 

100,00

37 

Biella completa 

Connetting rod 

7000 1110 

50,00

38 

Perno ferma pistone 

Piston check pin 

KACC-126 

4,00

Fig.3 BLOCCO MOTORE / ENGINE BLOCK  

Содержание AS650

Страница 1: ...mod AS650 NORM CARB EPA Manuale d Uso e Manutenzione Operating and Maintenance manual Betriebs und Wartungsanleitung Manuel d Utilisation et d Entretien Manual de Uso y Mantenimiento S p A...

Страница 2: ...ions 6 2 4 equipment supplied 7 4 SYMBOLS AND PICTOGRAMS 8 5 PREPARING the machine 8 5 1 fuelling 9 5 2 starting 9 5 3 stopping the engine Page 10 6 USE IN SAFE CONDITIONS 11 6 1 use techniques and pr...

Страница 3: ...Do not keep the engine running out of the water for more than 10 seconds Do not allow water to enter through the snorkel or in the fuel tank Take care when refuelling Water may be present...

Страница 4: ...out by authorised service centres with the fuel tank empty 1 WARRANTY TERMS The warranty is valid for 24 months from the date of delivery so long as the certificate is filled out correctly and forward...

Страница 5: ...CHNICAL DATA 2 1 COMPONENTS 1 AIR TANK 2 AIR TANK PLUG FOR SNORKEL CONNECTION 3 FUEL TANK PLUG 4 FUEL TANK 5 FUEL VALVE 6 EXHAUST GAS OUTLET 7 FUEL PIPE 8 STARTER HANDLE 9 STEERING HANDLE 10 THROTTLE...

Страница 6: ...TO CARB EPA STANDARDS 13 START AND RUN LEVER 14 RUN MARCIA POSITIONS 15 PROTECTIVE GRILLE 16 FUEL TANK BREATHER PIPE 17 PROPELLER GUARD AND WATER DEFLECTOR 18 CARRY HANDLE 19 SPARK PLUG 20 AIR INTAKE...

Страница 7: ...equivalent sound pressure measured at the ear of the user measured conventionally at a height of 20 cm and at the centre of the tank with the engine supplying 1 2 kW at 4000 rpm LAeq 75 dBA Vibrations...

Страница 8: ...proceeding with any mainte nance or repairs Do not lubricate clean or perform maintenance on the machine while it is running Do not smoke near the machine DANGER of elec tric shock do not let any par...

Страница 9: ...litre of petrol into the tank through the rear inlet marked with the symbol Add the oil and then pour in the remaining litre of fuel WARNING Do not fill the tank right up to the brim Leave a small am...

Страница 10: ...the fuel valve by moving the yellow lever to the horizontal APERTO OPEN position 2 Turn the red lever of the carburettor anticlockwise to the AVVIAMENTO START STOP position for a cold start and after...

Страница 11: ...s present in rough seas where there are strong currents or if the carburettor has not been properly adjusted to allow the engine to idle you could lose the Aquascooter You can stop the Aquascooter and...

Страница 12: ...down and pull the starter repeatedly as many as 8 times until all the water has been drained out of the engine This is the only way to avoid the damage to the internal parts of the engine through rus...

Страница 13: ...there are other people Do not put anything into the water intake deflector propeller guard Do not smoke while refuelling emptying or preparing the fuel mixture Only start out with a full fuel tank ro...

Страница 14: ...and Run lever 5 Membrane pressure compensation tube 6 Spark plug 7 Air tank 8 Rubber stopper for closing the carburetor screws 9 Adjusting key This engine has been designed and built in accordance wi...

Страница 15: ...kel and turn the Aquascooter upside down to empty all traces of water out of the air tank Slowly turn the Aquascooter so the water can gradually flow out of the air tank intake Turning the machine ove...

Страница 16: ...assembly of cords and snap hooks A THE MACHINE FAILS TO START OR IS DIFFICULT TO START Are you following the correct starting procedure page 9 Make sure that the red carburettor lever is in the corre...

Страница 17: ...perly turn clock wise 3 The engine slows in the water when cruising at full power is poor power from the carburettor turn the H screw anticlockwise for 1 8 of a turn page13 fig 7 OTHERWISE 4 Light blu...

Страница 18: ...erno puleggia O ring starter axle 7000 1062 1 0 50 14 Boccola x fune Bush for rape 7000 1044 1 0 50 Fig 1 SERBATOIO TANK Fig 2 AVVIAMENTO STARTER SYSTEM POS DESCRIZIONE DESCRIPTION N CODICE PART N QT...

Страница 19: ...1130 1 18 00 POS DESCRIZIONE DESCRIPTION N CODICE PART N QT PREZZO UNITARIO UNIT PRICE 1 Guarnizione flangia Flange gasket 7000 1074 1 1 00 2 Flangia per Walbro Walbro flange 7000 2015 1 10 00 3 Rond...

Страница 20: ...esaggio 40 mm Corsa 39 mm Number of cylinder Cylinder Bore Piston Stroke Massa kg 7 Weight kg Sistema di aspirazione ASPIRAZIONE NATURALE Induction System Raffreddamento aria di sovralimentazione NO M...

Страница 21: ...subsequent amendments den wesentlichen Anforderungen in Sachen Sicherheit und Gesundheitsschutz entspricht die nach den EU Richtlinien 89 392 EWG 89 336 EWG und anschlie enden Novellierungen vorgeseh...

Страница 22: ...ap Soc int vers 817 438 96 REA di RE 108113 n Mecc RE005160 Reg Imprese di RE C F P IVA 00130020357 Via Storchi 8 localit S Tomaso 42011 BAGNOLO IN PIANO RE Italy Tel 39 0 522 955045 Fax 39 0 522 9550...

Отзывы: