Comelit Maxi 6813W Скачать руководство пользователя страница 7

 

7

 Prima dell’installazione definitiva dei monitor verificare sul dispositivo 

la buona ricezione del segnale Wi-Fi: la distanza tra router e monitor, lo 

spessore e il materiale delle pareti possono influire sulla qualità del segnale.

 

*

 Attenzione!

 Il segnale Wi-Fi non è sufficiente per garantire il 

corretto funzionamento. É necessario installare un ripetitore Wi-Fi tra router 

e monitor per aumentare il segnale Wi-Fi ricevuto dal monitor.

 Avant d'installer définitivement les moniteurs, s'assurer que le signal 

Wi-Fi arrive correctement au dispositif : la distance entre le routeur et le 

moniteur, l'épaisseur et le matériau des parois peuvent influencer la qualité 

du signal.

Attention!

 

Le signal Wi-Fi ne suffit pas à garantir le bon 

fonctionnement. Prévoir un répétiteur Wi-Fi entre le routeur et le moniteur 

pour améliorer le signal Wi-Fi destiné au moniteur.

 Vor der endgültigen Installation der Monitore sicherstellen, dass das 

Gerät störungsfrei das WiFi-Signal empfängt: die Entrfernung zwischen 

Router und Monitor, die Stärke und das Material der Wände können die 

Signalqualität beeinflussen.

*

 Achtung!

 

Das WLAN-Signal reicht nicht aus, um den korrekten 

Betrieb zu gewährleisten. Zwischen dem Router und dem Monitor 

muss ein WLAN-Repeater installiert werden, der das vom Monitor 

empfangene WLAN-Signal verstärkt.

 Antes da instalação definitiva dos monitores, verificar se o dispositivo 

recebe correctamente o sinal Wi-Fi: a distância entre o router e o monitor, a 

espessura e o material das paredes podem influenciar a qualidade do sinal.

Aviso!

 O sinal Wi-Fi não é suficiente para garantir o funcionamento 

correcto. É necessário instalar um repetidor Wi-Fi entre o router e o monitor 

para aumentar o sinal Wi-Fi recebido do monitor.

 Monitörün kesin kurulumunu yapmadan önce cihaz üzerinde Wi-Fi 

sinyalinin iyi bir şekilde alındığını kontrol ediniz: yönlendirici/router ve monitör 

arasındaki mesafe, duvarların kalınlığı ve malzemesi sinyalin kalitesine etki 

edebilirler.

Uyarı! 

 Wi-Fi sinyali, doğru çalışmayı sağlamak için yeterli değildir. 

Monitörden alınan Wi-Fi sinyalini artırmak için, yönlendirici ve monitör arasına 

bir Wi-Fi tekrarlayıcı monte etmek gerekir.

 Before definitive installation of the monitors, check for good reception 

of Wi-Fi signal on the device; the distance between the router and monitors, 

and the construction materials used in the walls are factors that can affect the 

quality of the signal.

Warning!

 

The Wi-Fi signal is not strong enough to guarantee 

correct operation. A Wi-Fi repeater must be installed between the router and 

monitor in order to boost the Wi-Fi signal received by the monitor.

 Controleer voor de definitieve installatie van de monitors op het toestel de 

goede ontvangst van het WiFi-signaal: de afstand tussen router en monitor, 

de dikte en het materiaal van de wanden kunnen de kwaliteit van het signaal 

beïnvloeden.

Waarschuwing!

 

Het Wi-Fi signaal is niet sterk genoeg om een 

goede werking te garanderen. Er moet een Wi-Fi repeater worden geïnstalleerd 

tussen de router en de monitor om het Wi-Fi signaal te versterken dat de 

monitor ontvangt.

 Antes de instalar definitivamente los monitores, comprobar, en el 

dispositivo, que la recepción de la señal Wi-Fi sea buena: la distancia entre 

el router y el monitor así como el espesor y el material de las paredes pueden 

influir en la calidad de la señal.

¡Atención!

 La señal Wi-Fi no es suficiente para garantizar el 

funcionamiento correcto. Es necesario instalar un repetidor Wi-Fi entre el router 

y el monitor para aumentar la señal Wi-Fi que recibe el monitor.

 Перед окончательной установкой монитора убедитесь, что он 

хорошо принимает сигнал Wi-Fi: расстояние между маршрутизатором и 

монитором, толщина и материал стен могут влиять на качество сигнала.

Предупреждения! 

Сигнала Wi-Fi недостаточно для обеспечения 

правильной работы.  Между маршрутизатором и монитором необходимо 

установить ретранслятор Wi-Fi для усиления сигнала Wi-Fi, получаемого 

от монитора.

 Przed końcowym zainstalowaniem monitora sprawdzić, czy na urządzeniu 

jest dobry zasięg sygnału Wi-Fi: odległość między routerem a monitorem, 

grubość i materiał, z którego zbudowane są ściany, mogą wpłynąć na jakość 

sygnału.

Ostrzeżenia! 

Do jego prawidłowego działania nie wystarczy sygnał 

Wi-Fi. Aby wzmocnić sygnał Wi-Fi odbierany z monitora, należy zainstalować 

repeater Wi-Fi między routerem a monitorem.

*

Wi-Fi

Содержание Maxi 6813W

Страница 1: ...VUZU PL INSTRUKCJA TECHNICZNA Monitor Maxi 6813W con AndroidTM Maxi 6813W monitor with AndroidTM Maxi monitor 6813W met AndroidTM Moniteur Maxi 6813W avec AndroidTM Monitor Maxi 6813W mit AndroidTM Monitor Maxi 6813W con AndroidTM Monitor Maxi 6813W com AndroidTM Монитор Maxi 6813W с операционной системой AndroidTM AndroidTM işletim sistemli Maxi 6813W monitör Monitor Maxi 6813W z systemem operacy...

Страница 2: ...eclaration_6813W_FR pdf Avertissements Dit product van Comelit is ontworpen en ontwikkeld om te worden gebruikt bij de realisatie van audio en videocommunicatiesystemen In woningen winkels bedrijven en openbare gebouwen of in openbare ruimtes Alle functies die zijn aangesloten op de installatie van de Comelit producten moeten zijn uitgevoerd door gekwalificeerd technisch personeel volgens de aanwi...

Страница 3: ...соответствии нормам ЕС доступен по следующему адресу http pro comelitgroup com files_cms 14 manuali file Declaration_6813W_EN pdf Предупреждения Bu Comelit ürünü konutlar ticari endüstriyel binalarda ve kamu binaları veya kamusal kullanıma açık binalarda işitsel ve görsel iletişim sistemlerinin gerçekleştirilmesi amacıyla tasarlanmış ve gerçekleştirilmiştir Comelit ürünlerinin kurulumu ile ilgili ...

Страница 4: ...e e le programmazioni sono possibili dai menù setup o tramite il software ViP Manager scaricabile dal sito pro comelitgroup com Per informazioni complete fare riferimento al manuale d utilizzo scaricabile dal sito pro comelitgroup com Monitor basato su sistema operativo AndroidTM che permette l installazione di app di terze parti Technical features Hardware specifications Power supply PoE Absorpti...

Страница 5: ...Privacy functie Programmeerbare toetsen BERICHTENMENU DEUREN OPEN BEELDOPROEP 6 Ingang voor Micro SD card 7 ETH0 Ethernet connector PoE Voeding en communicatie ViP 8 Stekker MICRO USB 9 Klemmenblok S S uitgang extra bel OUT1 extra uitgang 12V 100mA IN4 extra ingang PAN paniekingang CFP ingang voor etagebel 0V negatieve referentiepool ingangen AL alarmingang 10 ETH1 Ethernet connector NO PoE voor a...

Страница 6: ...ЫТИЕ ДВЕРИ 5 Сенсорные клавиши РЕЖИМ БЕЗЗВУЧНЫЙ Конфиденциальность Программируемые клавиши МЕНЮ СООБЩЕНИЙ ДВЕРИ ОТКРЫТЫ САМОВКЛЮЧЕНИЕ 6 Вход для карты Micro SD 7 ETH0 Разъем Ethernet PoE Питание и связь VIP 8 Разъем MICRO USB 9 Клеммная колодка S S дополнительный выход мелодии OUT1 вспомогательный выход 12V 100mA IN4 вспомогательный вход PAN вход сигнала паники CFP выход дверного вызова 0V отрицат...

Страница 7: ...ırmak için yönlendirici ve monitör arasına bir Wi Fi tekrarlayıcı monte etmek gerekir Before definitive installation of the monitors check for good reception of Wi Fi signal on the device the distance between the router and monitors and the construction materials used in the walls are factors that can affect the quality of the signal Warning The Wi Fi signal is not strong enough to guarantee corre...

Страница 8: ... ad incasso art 6817 Mounting on flush mounted box art 6817 Montage sur boîtier à encastrer art 6817 Montage op inbouwdoos art 6817 Montage in Unterputzgehäuse art 6817 Montaje en caja de empotrar art 6817 Montagem na caixa de embutir art 6817 Монтаж во встраиваемый корпус арт 6817 Ankastre kutuya No 6817 montajı Montaż w puszce podtynkowej art 6817 ...

Страница 9: ...C SMONTAGGIO DISASSEMBLY 6 Montaggio a parete con art 6821 Wall mounting with art 6821 Montage en saillie art 6821 Montage aan de wand art 6821 Aufputzmontage art 6821 Montaje de superficie art 6821 Montagem na parede art 6821 Настенный монтаж арт 6821 Duvara montajı No 6821 Montaż naścienny art 6821 ...

Страница 10: ...litgroup com pour installer programmer et configurer le circuit Raadpleeg de technische handleiding van het VIP systeem te downloaden via pro comelitgroup com voor het installeren programmeren en configureren van het systeem Für Installation Programmierung und Konfiguration der Anlage bitte im technischen Handbuch des VIP Systems nachschlagen Download auf pro comelitgroup com Para más información sob...

Страница 11: ...ock release and actuators Entrance Comelit 3 56 PM Monday 23 April Door entry system Alerts 000000002 Monday 23 April 03 10 Lock release and actuators Entrance HOME 3 56 PM Monday 23 April Door entry system Alerts 000000002 Monday 23 April 03 10 Lock release and actuators Entrance Comelit 3 56 PM Monday 23 April Door entry system Alerts 000000002 Monday 23 April 03 10 Lock release and actuators En...

Страница 12: ...w w w c o m e l i t g r o u p c o m Via Don Arrigoni 5 24020 Rovetta BG Italy C E R T I F I E D M A N A G E M E N T S Y S T E M S CHECK FOR UPDATES 2ª edizione 09 2019 cod 2G40002458 ...

Отзывы: