background image

Alimentazione / Input Voltage 

10 to 15 Vdc

Consumo / Current Drain (Alarm/Stand-By)

(18 mA / 26mA) @ 13.8 Vdc

Portata in lunghezza / Coverage

2 - 3,5 m

Portata in larghezza / Angle

165°

Piroelettrico / PIR

2 elementi / 2 elements

Microonda classe ricevitore / microwave receiver class

2

Lente (fasci e livelli) / Lens (beams and levels)

6 beams on 1 levels

Durata allarme / Alarm period

4 sec.

Antiapertura / Anti-opening

Contatto di allarme / Alarm’s Contact

100 mA - 40 V - 16 Ω 

Contatto di tamper / Tamper Switch

Max 400 mA - 40 Vdc

Temperatura di esercizio / Operating Temperature

From  -25 °C  to +55 °C 

RFI Protezione / Protection

10 V / m (20 /1000 MHz)

Led WALK TEST (MW and PIR)

Cover / Housing

ABS

Dimensioni / Dimensions

L145 x H37 x P30 mm

SPECIFICHE TECNICHE / SPECIFICATIONS

Installation must be carried out following the local installation norms by qualified personnel. 

The manufacturer refuses any responsibility when changes or unauthorized repairs are made to the product/system.

It is recommended to test the operation of the alarm product/system at least once a month. Despite frequent testing and 

due to, but not limited to, any or all of the following: tampering,  electrical or communication disruption or improper use,  it 

is possible for the product/system to fail to prevent burglary, rubbery, fire or otherwise. A properly installed and maintained 

alarm system can only reduce the risk that this happens. 

L’installazione  deve essere eseguita a regola d’arte da personale specializzato.Il costruttore declina ogni responsabilità 

nel caso  in cui il prodotto venga manomesso da persone non autorizzate. Si raccomanda di verificare il corretto funzio-

namento  del sistema d’allarme almeno una volta al mese, tuttavia un sistema di allarme  elettronico  affidabile non evita 

intrusioni, rapine, incendi o altro, ma si limita a diminuire il rischio che tali situazioni si verifichino.

w w w . c o m e l i t g r o u p . c o m

Passion.Technology.Design.

Содержание DT01CW

Страница 1: ...eriodo di inibizione il led esterno comincer a lampeggiare velocemente per indicare che a breve il sensore ritorner operativo e sar in grado di generare allarme Esempio se il sensore posto su l access...

Страница 2: ...ONE E COLLEGAMENTO Scegliere la posizione adatta alle proprie esigenze fissare il sensore utilizzando le torrette a strappo per ottenere la protezione Tamper Il cavo pu passare dal forellino vicino ai...

Страница 3: ...segni sono puramente indicativi pertanto si consiglia di testare sempre la copertura del sensore Durante la prima accensione il sensore necessita di un warm up un tempo di attivazione per andare a reg...

Страница 4: ...th DIP4 OFF the sensor triggers an alarm in both directions The selection of the sense of alarm is handled through the DIP5 This function is intended for applications where the sensor is installed on...

Страница 5: ...separator see figure and install it paying attention to the direction selection dip swtch5 4 INSTALLATION AND CONNECTION Choose a suitable location mount the sensor using the turrets tear to get the...

Страница 6: ...de The drawings are for guidance only so you should always test the sensor At start up the sensor needs a warm up time this time is about 40 There will be fewer violations during this time is the fast...

Страница 7: ...90 120cm 20cm FRONT VIEW SIDE VIEW 90 120cm 20cm FRONT VIEW SIDE VIEW...

Страница 8: ...s any responsibility when changes or unauthorized repairs are made to the product system It is recommended to test the operation of the alarm product system at least once a month Despite frequent test...

Отзывы: