background image

FT SB2 06

FT SB2 06

9

IT

Richiesta Video.

EN

Video Request.

FR

Demande vidéo. 

NL

Passieve beeldoproep.

DE

Anforderung Video.

PT

Pedido de Vídeo.

ES

Solicitud Vídeo.

Richiesta Video

su monitor con staffe 

Art. 5714

impostate come 

Secondario

(vedi JP1 di figura, in posizione S). 

La funzione di Richiesta video non richiede abilitazione; essa permette di accendere un monitor in seguito ad una chiamata da posto esterno
per l’utente.

Utilizzo

della funzione Richiesta Video: l’accensione del monitor avviene premendo e rilasciando immediatamente il pulsante 2 (se mantenute

le impostazioni di fabbrica) o il pulsante programmato tramite Art. 1251/A per questa funzione.

Video Request

on monitor with brackets 

Art. 5714

set as 

Secondary

(see JP1 in the figure, position S). 

The video Request function does not need enabling. It allows a monitor to be lit up following a call for the user from the external unit. 

Use

of the Video Request function: the monitor lights up by pressing and immediately releasing pushbutton 2 (if the factory settings are kept),

or the pushbutton programmed by means of Art. 1251/A for this function.

Demande vidéo

sur moniteur avec brides

Art. 5714 

programmées comme secondaires (voir JP1 sur figure, en position S).

La fonction de visualisation écran ne requiert aucune validation, elle permet de brancher un moniteur après un appel usager venant de la plaque
de rue. 

Utilisation

de la fonction de visualisation écran: pour brancher le moniteur, appuyer sur le bouton 2 et le relâcher immédiatement (si les

programmations faites à l’usine ont été maintenues) ou appuyer sur le bouton programmé avec l’Art. 1251/A pour cette fonction.

Passieve beeldoproep 

op monitor met grondplaat

Art. 5714 

ingesteld als

secundair 

toestel (zie JP1 in de afbeelding, in positie S).

De functie Passieve beeldoproep behoeft niet te worden geactiveerd. Hiermee kan een monitor door de gebruiker ingeschakeld worden nadat
iemand op de beldrukker op het entreepaneel heeft gedrukt. 

Gebruik

van de functie Passieve beeldoproep: de monitor wordt ingeschakeld door drukknop 2 (indien de fabrieksinstelling overgenomen

wordt), of de met Art. 1251/A voor deze functie geprogrammeerde drukknop, in te drukken en direct weer los te laten.

Video-Anforderung 

am Monitor mit Grundplatte

Art. 5714

, eingestellt als 

Nebenmonitor

(siehe JP1 auf der Abbildung in Position S). Die

Funktion zur Videoanforderung erfordert keine Freigabe; die Funktion ermöglicht die Einschaltung eines Monitors nach einem Bedienerruf einer
Außenstelle. 

Nutzung 

der Funktion Videoanforderung: Die Einschaltung des Monitors erfolgt durch kurzes Drücken der Taste 2 (bei

Beibehaltung der Werkseinstellung) oder der mit Art. 1251/A für diese Funktion programmierten Taste.

Solicitud Vídeo

en monitor con placas soporte 

Art. 5714

programadas como 

Secundario

(véase JP1 de figura en posición S). La función de

Solicitud vídeo no requiere habilitación; esta permite encender un monitor después de una llamada desde la unidad externa para el usuario.

Uso

de la función Solicitud Vídeo: el encendido del monitor se efectúa presionando y soltando inmediatamente el pulsador 2 (si se mantienen

las programaciones de fábrica) o el pulsador programado mediante Art. 1251/A para esta función.

Pedido de Vídeo

no monitor com suportes 

Art. 5714

configurados como 

Secundários

(ver JP1 da figura, na posição S). A função de Pedido

vídeo não requer habilitação; a mesma permite acender um monitor depois de uma chamada pelo ponto externo para o utente.

Utilização

da função Pedido de Vídeo: o acendimento do monitor é efectuado premindo e soltando imediatamente o botão 2 (se mantidas as

configurações de fábrica) ou o botão programado através do Art. 1251/A para esta função.

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

V4

CV

3

1

2

3

4

ON

5

6

8

DIP

C

CV1

7

1

ON

Содержание BRAVO FT SB2 06

Страница 1: ... Arrigoni 5 24020 Rovetta S Lorenzo BG Italy tel 39 0346 750 011 fax 39 0346 71436 www comelit eu www simplehome eu info comelit it commerciale italia comelit it export department comelit it Videocitofono serie BRAVO cablaggio Simplebus BRAVO series video entry phone Simplebus cabling Vidéophone série BRAVO Câblage Simplebus Video intercom van de serie BRAVO Simplebus bekabeling Video Türsprechanl...

Страница 2: ...ebruik van de apparatuur voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd Alle producten voldoen aan de eisen van de richtlijn 2006 95 EG die de richtlijn 73 23 EEG en latere wijzigingen vervangt Dit wordt bevestigd door het CE label op de producten Monteer de aders van de stamleid...

Страница 3: ...m 130 cm 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 DIP 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 DIP 1 2 3 4 5 6 10 2cm 11cm 14 4cm 8 1cm 1 4cm 1 4cm CV 2 CV 7 CV 1 CV 6 CV 5 CV 3 CV 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 3 2 1 1 2 4 3 5 CV 2 CV 7 CV 1 CV 6 CV 5 CV 3 CV 4 1 2 3 4 5 6 1 2 ...

Страница 4: ...ndard factory settings Self ignition 6 Optional Pushbutton 3 factory settings Actuator Only available with optional card Art 5733 7 Optional Pushbutton 4 factory settings Actuator Only available with optional card Art 5733 8 Optional Pushbuttons 5 or LED to activate display additional functions Pushbutton available with supplementary card Art 5733 factory settings Actuator Display LED available wi...

Страница 5: ...er angebracht wie in der Abbildung angegeben Das Klebeetikett liegt den Monitoren Art 5701 im Bedienerhandbuch FT BRAVO 01 bei 15 Hörer Monitor den Hörer abnehmen um mit der Kommunikation zubeginnen 1 Selector campainha serviço Privacy com 3 posições Posição à esquerda Campainha no volume máximo Posição central Campainha no volume médio Posição à direita Activação da função Privacy por serviço Pri...

Страница 6: ... operation Simplebus 2 or Simplebus 1 5 CN1 Optional card Art 5733 or 5734 connector 6 CN2 Programming connector 7 S1 Dip Switches for programming user code 8 CV1 CV2 CV7 additional Monitor power supply jumpers 9 CV3 CV4 jumper to free Pushbutton 1 Contact NO 24V 100mA max 10 CV5 Jumper for closing video It is possible to personalise the functions of the pushbuttons by programming bracket Art 5714...

Страница 7: ...r Taste des Monitors können Sie dem technischen Manual MT SB2 02 bei Art 1251 A beigepackt entnehmen Mehr Informationen über Simplebus system system mit Art 4888 finden Sie im MT SB2 01 PT 1 Conector Suporte Monitor 2 Terminais de conexão da instalação 20 0 Tiras de terminais para ligação ao Art 1205 B ou 1212 B L L Tiras de terminais de ligação da linha Bus CFP CFP Entrada de chamada de andar P1 ...

Страница 8: ...ema Simplebus vedi MT SB2 01 For further information on distances functions and performances of the Simplebus system see MT SB2 01 Pour obtenir des informations complètes sur les distances les fonctions et les performances du système Simplebus voir le manuel technique MT SB2 01 Raadpleeg voor uitgebreide informatie over afstanden functies en prestaties van het Simplebus systeem de technische handl...

Страница 9: ...tie Passieve beeldoproep behoeft niet te worden geactiveerd Hiermee kan een monitor door de gebruiker ingeschakeld worden nadat iemand op de beldrukker op het entreepaneel heeft gedrukt Gebruik van de functie Passieve beeldoproep de monitor wordt ingeschakeld door drukknop 2 indien de fabrieksinstelling overgenomen wordt of de met Art 1251 A voor deze functie geprogrammeerde drukknop in te drukken...

Страница 10: ...erwijder CV3 CV4 Nutzung von Taste 1 für verschiedene Anwendungen Schließerkontakt max 24V 100mA des Monitors am Grunplatte Art 5714 CV3 und CV4 entfernen Pulsador 1 contacto normalmente abierto máx 24 V y 100 mA del monitor para varios usos en el soporte Art 5714 Quite CV3 CV4 Aplicação do Botão 1 para vários usos Sem contacto máximo 24V 100mA do monitor no suporte Art 5714 Retire CV3 CV4 IT EN F...

Страница 11: ...or indien de fabrieksinstelling overgenomen wordt of de met art 1251 A voor deze functie geprogrammeerde knop langer dan 4 seconden ingedrukt gehouden worden Na deze instelling hoort men wanneer men de hoorn tegen het oor plaatst een dubbele bevestigingstoon Om deze functie uit te schakelen moet dezelfde drukknop langer dan 4 seconden ingedrukt worden In dit geval hoort men wanneer men de hoorn te...

Страница 12: ...ls 230V 400V lopen Stel het relais art 1122 A in voor de werking op 12V Verbind met de C NO contacten van het art 1122 A alleen toepassingen die met lage spanning werken Als er inductieve ladingen verbonden worden wordt er aangeraden een capaciteit van 470nF parallel te verbinden aan de C NO contacten van het relais art 1122 A Die Gesamtzahl der Innenstellen mit dem selben Anwendercode und der Anz...

Страница 13: ...ingstonen om de beltoon van een oproep vanaf de portierscentrale te wijzigen 3 maal er klinken 3 bevestigingstonen om de beltoon van de etagebel te wijzigen Wanneer u nog vaker op de knop drukt wordt de bovenstaande volgorde herhaald Wacht nadat u voor de laatste maal op de knop hebt gedrukt op de bevestigingstoon voor uw keus voordat u tot de volgende stap overgaat 3 Druk op de knop en laat hem w...

Страница 14: ...en over Simplebus 1 Die folgenden Seiten nur für Simplebus 1 Anlagen verwenden daher nicht den Art 4888 anwenden Für weitere Informationen auf dem Simplebus 1 beziehe man sich auf MT SB2 01 dritte Auflage oder FT SB 12 Utilizar las páginas siguientes sólo para las instalaciones Simplebus 1 que no utilizan el Art 4888 Para ulteriores informaciones en Simplebus 1 hágase referencia a MT SB2 01 3 edic...

Страница 15: ...Tür mit Video der Serie Powercom Simplebus Verkabelung 1 DE Instalação 1 porta vídeo Série Powercom Cablagem Simplebus 1 PT Instalación 1 puerta vídeo Serie Powercom Cableado Simplebus 1 ES Impianto 1 porta video serie Powercom Cablaggio Simplebus 1 Pulsante comando apriporta locale Door release button Bouton commande ouvre porte local Bedieningknop lokale deuropener Lokale Türöffnertaste Pulsador...

Страница 16: ... Hall 16 Herbert Street Dublin 2 Tel 353 0 1 619 0204 Fax 353 0 1 619 0298 www comelit ie info comelit ie Comelit Group UK Ltd Unit 4 Mallow Park Watchmead Welwyn Garden City Herts AL7 1GX Tel 44 0 1707377203 Fax 44 0 1707377204 www comelitgroup co uk info comelitgroup co uk Comelit Immotec 15 Rue Jean Zay 69800 SAINT PRIEST Tél 33 0 4 72 28 06 56 Fax 33 0 4 72 28 83 29 www comelit fr comelit NH w...

Отзывы: