background image

30 Vdc

30 Vdc

ON

8

5 7

6

4

3

2

1

1234 67

5

8

ON

L

L

O

D

E

T

R

NO

SE

-

SE

+ NC

C

M

O

C

1209

L

N

110-240V

L2
L2
L1
L1

4893M

6801W

S

+

S

-

C

F

P

L L

C

F

P

1

-

+

2

IN

1 2

IN

6801W/BM

*

S2

S1

IT

MANUALE 

TECNICO

EN

TECHNICAL 

MANUAL

FR

MANUEL 

TECHNIQUE

NL

TECHNISCHE 

HANDLEIDING

DE

TECHNISCHES 

HANDBUCH

ES

MANUAL 

TÉCNICO

PT

MANUAL

TÉCNICO

Passion.Technology.Design.

MXK/039QC

IT

PT

[ F U L L   M A N U A L ]

ES

[ F U L L   M A N U A L ]

DE

NL

FR

EN

 Pulsante comando apriporta locale

Kit monofamiliare art. 8461X - art. 8461X/BM

6 moduli DIN

Art. 1209

È necessario installare a monte dell’impianto videocitofonico un appropriato 

interruttore di rete onnipolare con apertura del contatto di almeno 3mm.

• Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione.

• Rimettere le protezioni sui morsetti.

• Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione e di dissipazione del calore.

106 mm

62 mm

89 mm

Single-family Kit art. 8461X - art. 8461X/BM

 Local lock release button

6 DIN modules

A suitable omnipolar switch with a contact opening of at least 3mm must be 

installed upstream of the video entry phone system.

• Cut off the power supply before carrying out any maintenance procedures.

• Replace the protections on the terminals.

• Do not obstruct the ventilation and cooling slits or openings

Kit un appel art. 8461X - art. 8461X/BM

 Bouton ouvre-porte sortie

6 modules DIN

Installer un interrupteur de réseau omnipolaire avec ouverture de contact d’au 

moins 3mm en amont de l’installation vidéophonique.

• Couper l’alimentation avant d’effectuer toute opération.

• Reposer les protections sur les bornes.

• Ne pas gêner les ouvertures ou les fentes d’aération et de dissipation de 

la chaleur.

Enkelvoudige installatiekit art. 8461X - art. 8461X/BM

 Lokale bedieningsknop deuropener

6 DIN-modules

Aan  de  basis  van  het  video-deurintercomsysteem  moet  een  geschikte 

meerpolige netschakelaar zijn aangebracht met een contactopening van ten 

minste 3mm.

• Sluit de voeding af voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert.

• Zet de beschermingen terug op de klemmen.

• Sluit de ventilatie-openingen of spleten voor de warmte-afvoer niet af.

Kit Einteilnehmerinstallation art. 8461X - art. 8461X/BM

 Taste lokaler Türöff ner

6 DIN-Module

Vor  der  Video-Türsprechanlage  muss  ein  allpoliger  Netzschalter  mit  einer 

Kontaktöffnung von mindestens 3 mm installiert werden.

•Vor Eingriffen an der Anlage immer die Spannungsversorgung unterbrechen.

• Die Schutzabdeckungen der Klemmen wieder anbringen.

•  Die  Öffnungen  und  Schlitze  zur  Belüftung  und  Wärmeableitung  nicht 

verschließen.

Kit unifamiliar art. 8461X - art. 8461X/BM

 Pulsador abrepuertas local

6 módulos DIN

Es  necesario  instalar,  aguas  arriba  de  la  instalación  de  videoportero,  un 

interruptor de red omnipolar con una distancia de apertura de los contactos 

de al menos 3 mm.

• Antes de efectuar cualquier operación hay que cortar la alimentación.

• Colocar las protecciones en los bornes.

• No tapar las aberturas o ranuras de ventilación y disipación de calor.

Kit monofamiliar art. 8461X - art. 8461X/BM

 Botão de comando de abertura da porta local

6 módulos DIN

É  necessário  instalar  a  montante  do  equipamento  vídeo-intercomunicador 

um interruptor de rede omnipolar adequado com uma abertura de contacto 

de pelo menos 3 mm.

• Cortar a alimentação eléctrica antes de realizar qualquer tipo de operação.

• Voltar a colocar as protecções nos bornes.

• Não obstruir as aberturas ou fendas de ventilação e de dissipação de calor.

Отзывы: