Comelit 49TRM130 Скачать руководство пользователя страница 6

6

El altavoz de bocina con certifi cación EN 54-24 proporciona una alta presión 
acústica y resistencia a la intemperie, ideal para aplicaciones industriales. El grado de 
protección IP66 garantiza la fi abilidad incluso en condiciones difíciles. La carcasa ABS 
(UL94V0) es resistente a impactos y garantiza una estabilidad duradera. 
El producto está equipado con 2 prensaestopas PG11

Características especiales:

 Bloque de cerámica, fusible térmico

Para que el producto funcione de acuerdo con el estándar EN 54-24, se debe insertar 
un ecualizador en la trayectoria de la señal, que tiene una respuesta de frecuencia 
como se especifica en la tabla de la última página.

Instrucciones de montaje:

1.  Coloque el soporte de montaje en la pared o el techo.
2.  Fije el soporte con los tornillos.
3.  Conecte el cable del altavoz con su amplifi cador-mezclador o sistema de 

megafonía.

4.  Realice el ajuste de potencia en la parte posterior del altavoz según sea necesario.

Montaje

Soporte de montaje - Tipo B

Potencia nominal voz/ruido (vatios)

30/20/10/5

Dimensiones (LxAl) (mm)

302x238

Color (RAL)

7035

Grado de protección IP:

IP66

Peso (kg):

2,27

Límites de temperatura:

-25/+70 °C

Impedancia (100 V):

333/500/1000/2000 ohm

SPL IEC268-5, 1 W/1 m, (dB)

110,1

SPL IEC268-5, 1 W/4 m (dB)

98,1

SPL IEC268-5, Pmax./4 m, (dB)

112,8

Sensibilidad EN54-24, 1 W/4 m (dB)

85

Rango de frecuencias (-10 dB) IEC268-5 (Hz)

592 - 6,900 

Respuesta de frecuencia (Hz)

250 - 15,000

Ángulo de dispersión -6 dB, 500 Hz (°)

155

Ángulo de dispersión -6 dB, 1 kHz (°)

110

Ángulo de dispersión -6 dB, 2 kHz (°)

65

Ángulo de dispersión -6 dB, 4 kHz (°)

35

Содержание 49TRM130

Страница 1: ...2 19 EU Au terme de son utilisation le produit ne doit pas tre limin avec les d chets urbains L appareil doit tre remis l un des centres de tri s lectif agr s par l administration communale ou un reve...

Страница 2: ...lla parete o sul soffitto 2 Fissare la staffa con le viti 3 Collegare il cavo dell altoparlante al proprio mixer ampli catore o al sistema di diffusione sonora evacuazione vocale 4 Effettuare la regol...

Страница 3: ...tructions 1 Put the mounting bracket on the wall or ceiling 2 Fix the bracket with the screws 3 Connect the speaker cable with your mixer ampli er or public adress system 4 Do the power adjustement al...

Страница 4: ...stallez la plaque de montage sur le mur ou le plafond 2 Fixez le support avec les vis 3 Branchez le c ble de l enceinte sur votre ampli cateur mixeur ou votre syst me de sonorisation 4 Faites le r gla...

Страница 5: ...tage instructies 1 Monteer de montagebeugel aan de wand of het plafond 2 Bevestig de beugel met de schroeven 3 Sluit de luidsprekerkabel aan op de mixer versterker of de omroepinstallatie 4 Stel de ge...

Страница 6: ...nes de montaje 1 Coloque el soporte de montaje en la pared o el techo 2 Fije el soporte con los tornillos 3 Conecte el cable del altavoz con su ampli cador mezclador o sistema de megafon a 4 Realice e...

Страница 7: ...000 Hz per TRM 15 db EQ SETTING Frequency Hz Relative Level to 1000 Hz tor OK 15 db EQ SETTING Frequency Hz Relative Level to 1000 Hz tor OK 15 db Fr quence EQ SETTING Hz Niveau relatif jusqu 1000 Hz...

Страница 8: ...u p c o m Via Don Arrigoni 5 24020 Rovetta BG Italy C E R T I F I E D M A N A G E M E N T S Y S T E M S 20 0068 D o P N 405 EN 54 24 2008 Loudspeaker for voice alarm systems for re detection and re al...

Отзывы: