Comelit 49PLA006 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Istruzioni di montaggio

Questi  diffusori  sono  stati  appositamente  sviluppati  per  essere 

impiegati  in  sistemi  d’emergenza  e  d’evacuazione:  sono 

infatti  dotati  di  morsettiera  ceramica  e  di  fusibile  termico, 

che  garantiscono  la  salvaguardia  della  linea  di  collegamento 

altoparlanti nel caso in cui un possibile incendio metta fuori uso 

uno  o  più  diffusori  ad  essa  collegati.  Il  sistema  di  fissaggio  a 

molle e il montaggio a baionetta riducono notevolmente i tempi 

di installazione.

Queste  plafoniere  sono  dotate  di  una  calotta  antifiamma 

in  acciaio  che  le  rende  rispondenti  alle  norme  di  sicurezza 

contro gli incendi.

Mounting Instructions

These  speaker  units  have  been  developed  specifically  for  use 

in  emergency  and  evacuation  systems  and  each  has  its  own 

ceramic  terminal  strip  and  thermal  fuse.  These  ensure  the 

protection of the line connecting the loudspeakers if a fire puts 

one  or  more  of  the  speaker  units  connected  to  it  out  of  use.  

The  spring-based  fixing  system  and  the  bayonet  coupling  cut 

the installation time.

 

This ceiling fixture has a steel flame-proof cap, in order to 

comply with fire-fighting safety standards 

NOTA:

È  opportuno  eseguire  queste  operazioni  con  il  pannello  da 

controsoffitto appoggiato su un piano d’appoggio.

Dopo aver praticato il foro nel pannello (vedi tabella dati tecnici), 

procedere così:
A)  togliere la vite (A);
B)  sganciare la griglia forata dal corpo del diffusore ruotandola 

in senso ORARIO;

C)  far  passare  i  cavi  di  collegamento  alla  linea  attraverso  gli 

appositi fori sulla calotta antifiamma;

D)  collegare le terminazioni della linea alla morsettiera facendo 

riferimento alle indicazioni riportate nelle fig. 2 e 3;

E)  inserire  la  plafoniera  nell’anello  di  sostegno  facendo 

corrispondere  le  asole  della  griglia  forata  alle  sporgenze 

interne  riportate  sull’anello  ed  agganciarla  ruotandola  in 

senso ANTIORARIO fino al raggiungimento della posizione di 

fermo.

F)  serrare a fondo la vite (A);
G)  inserire il corpo del diffusore, con le molle di aggancio rivolte 

verso l’alto, nel foro del pannello; liberare le molle di fissaggio 

dalla loro posizione di fermo, in modo da agganciare l’anello 

al pannello.

Fig. 3

Fig. 1

Fig. 2

NOTE:

It is advisable to carry out these operations with the panel of the 

false ceiling resting on a supporting surface.

After making the hole in the false ceiling (see table with technical 

specifications), proceed as follows:
A)  remove the screw (A);
B)  Unhook the perforated grille from the housing of the speaker 

unit by turning it in a CLOCKWISE direction.

C)  Pass the cables for connection to the line through the holes 

provided for them in the flame-proof cap.

D)  Connect the cable ends of the line to the terminal strip, based 

on the indications in Figures 2 and 3.

E)  Fit  the  ceiling  fixture  into  the  supporting  ring  so  that  the 

slots  in  the  perforated  grille  correspond  to  the  internal 

protrusions on the ring and secure it in place by turning it in 

an ANTICLOCKWISE direction into it locks into place.

F)  Tighten the screw (A);
G)  Insert  the  housing  of  the  speaker  unit  into  the  hole  in  the 

false ceiling, with the springs for hooking it in place pointing 

upwards.  

Release  the  springs  from  their  locked 

position so that the ring remains hooked to the panel.

Отзывы: