background image

12 

 

www.combisteel.com 

PARAMÈTRES TECHNIQUES PRINCIPAUX 

 

 

MODÈLE 

FOURNISSEUR 

DE TENSION 

COURANT 

RPM 

LONGUEUR 

(mm) 

LARGEUR 

 (mm) 

TAILLE 

 (mm) 

7455.0085 

230V/50Hz 

550W 

170 

432 

261 

484 

7455.0090 

900W 

519 

2261 

495 

 

INTRODUCTION 

1. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions contenues dans ce colis. 
2. Si vous souhaitez faire le meilleur usage du hachoir à viande et exploiter toutes ses possibilités, vous devez 
être parfaitement familiarisé avec ses performances et ses fonctionnalités. 
3. Le hachoir à viande ne peut être utilisé que pour hacher de la viande fraîche. 
4. L'entretien nécessite seulement quelques opérations simples qui peuvent être effectuées par l'opérateur. 
5. Pour assurer une longue durée de vie et minimiser les coûts d'exploitation, vous devez suivre attentivement 
les règles données dans cette brochure. 
6. Le fabricant a conçu le hachoir à viande pour assurer des conditions d'exploitation sûres: 
L'exclusion  ou  le  retrait  des  dispositifs  de  sécurité  installés  par  le  fabricant  compromettront  gravement  les 
conditions de sécurité garantis. 
7. Pour assurer ces conditions, vous devez également vous conformer aux instructions concernant l'installation 
et l'alimentation électrique du hachoir à viande. 
8. Le hachoir à viande doit être installé dans un environnement de travail exempt d'agents corrosifs. 
9. Le site d'installation ne doit pas faire l'objet d'une explosion. 
10. La société fabricante n'est pas responsable de pannes, d’accidents ou des défauts causés par un manque de 
lecture (ou d'application) des instructions contenues dans cette brochure. Elle n'est pas non plus responsable 
des modifications, des variations ou de l'installation d'accessoires non autorisés auparavant. 
11. N'utilisez que des PIÈCES DE RECHANGE originales. 
12. Ce livret d'instructions fait partie intégrante du hachoir à viande et doit être conservé dans un endroit sûr. 
Les  caractéristiques, les informations et  dessins publiés dans cette brochure sont  la  propriété exclusive de la 
société fabricante. 
13. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit. 
 

 

Содержание 7455.0085

Страница 1: ...Meat Mincer Machine 7455 0085 7455 0090 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...VOORNAAMSTE TECHNISCHE PARAMETERS 6 INTRODUCTIE 6 CIRCUIT DIAGRAM 7 UITGETROKKEN ZICHT OVERZICHT RESERVEONDERDELEN 8 DEUTSCH TECHNISCHE HAUPTPARAMETER 9 EINF HRUNG 9 SCHALTPLAN 10 EXPLOSIONSDARSTELLUN...

Страница 3: ...of the safety features installed by the manufacturer will seriously undermine the guaranteed safety conditions 7 To ensure these conditions you must also fully comply with the instructions regarding t...

Страница 4: ...ects 5 After use disconnect unit from the power supply Disassemble the head wash and dry all parts thoroughly 6 If the unit is overloaded it will shut off to prevent internal damage Turn the grinder o...

Страница 5: ...knife 18 Big gear B 32 Rubber pad 5 Holder 19 Elastic washer 33 Machine body 6 Spiral propeller 20 Small gear A 34 Capacitor 7 Mincer head 21 Screw 35 Screw 8 Locking seat 22 Gear box 36 Bottom plate...

Страница 6: ...rwijderen van de veiligheidsvoorzieningen die de fabrikant heeft ge nstalleerd zal het gegarandeerde veilige gebruik danig ondermijnen 7 Om het veilig gebruik te garanderen moet u ook de instructies a...

Страница 7: ...gebruik verbreek de verbinding met de stroomtoevoer Haal het hoofd uit elkaar was en droog alle onderdelen grondig 6 Indien het apparaat werd overvuld zal het zichzelf uitzetten om interne schade te...

Страница 8: ...t Tandwiel B 32 Rubberen bekleding 5 Houder 19 Elastische ring 33 Machine body 6 Spiraalschroef 20 Klein Tandwiel A 34 Condensator 7 Maalhoofd 21 Schroef 35 Schroef 8 Grendelzitting 22 Versnellingsbak...

Страница 9: ...on Sicherheitsfunktionen gef hrdet ernsthaft die garantierten Sicherheitsbedingungen die der Hersteller eingebaut hat 7 Um diese Bedingungen sicherzustellen m ssen Sie die Anleitungen unbedingt einhal...

Страница 10: ...nde 5 Nach der Benutzung trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung Montieren Sie den Einf llschacht ab waschen und trocknen alle Teile gr ndlich 6 Falls das Ger t berlastet ist schaltet es sich a...

Страница 11: ...ahnrad B 32 Gummiunterlage 5 Halterung 19 Unterlegscheibe 33 Ger tegeh use 6 F rderschnecke 20 Kleines Zahnrad A 34 Kondensator 7 Einf llschacht 21 Schraube 35 Schraube 8 Sicherungsschraube 22 Getrieb...

Страница 12: ...des dispositifs de s curit install s par le fabricant compromettront gravement les conditions de s curit garantis 7 Pour assurer ces conditions vous devez galement vous conformer aux instructions conc...

Страница 13: ...les mains ou tout autre objet 5 Apr s l utilisation d branchez l unit de l alimentation D monter la t te laver et s cher compl tement toutes les pi ces 6 Si l appareil est surcharg il s teindra pour...

Страница 14: ...s 18 Big gear B 32 Coussin en caoutchouc 5 Porteur 19 Rondelle lastique 33 Corps de la machine 6 H lice spirale 20 Petit quipement A 34 Condensateur 7 T te du hachoir 21 Vis 35 Vis 8 Si ge de verrouil...

Отзывы: