background image

27 

 

Aspect général 

 

Attention 

Les produits présentés dans ce guide sont conçus et fabriqués conformément aux normes de sécurité nationales 

et internationales. Pour une utilisation sûre et sécurisée, les points suivants doivent être pris en compte. 

 

Vérifiez si la prise est adaptée ou non. Une prise de terre est indispensable. 

 

Vérifiez le câblage de votre structure. N'utilisez pas de prises qui ne sont pas fixes. Les rallonges et les prises 

multiples ne sont pas conseillées. Si c'est une obligation, attention à la tension et au diamètre du câble. 

 

Si le câble est endommagé, le remplacement doit être effectué par un service agréé Combisteel. En cours 

de fonctionnement, si vous avez une hésitation concernant le branchement électrique, appelez le service le 

plus proche. Lors du débranchement, tenez le bouton de la prise, ne vous accrochez jamais au câble. 

 

Les couvercles extérieurs ne doivent pas être retirés. Sinon, des parties et sections dangereuses seront 

accessibles. 

 

N'utilisez jamais d'eau sous pression. Cela pourrait endommager les pièces électriques. 

 

Une défection peut provenir du système électrique du congélateur ou de l'installation électrique du 

bâtiment. Dans les deux cas, n'intervenez pas directement sur le congélateur. Débranchez le cordon, appelez 

le service le plus proche. 

 

Ne jamais brancher et faire fonctionner un produit endommagé (comme un dommage de transport). Veuillez 

contacter le service après-vente. 

 

Tenez compte de la capacité de chargement maximale. Ne pas dépasser la ligne de chargement. 

 

Le remplacement des pièces électriques doit être effectué par le service le plus proche. 

 

Conservez les matériaux d'emballage dans un endroit inaccessible aux adultes. Les éléments de l'emballage 

(nylon, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les non-adultes ou les enfants. 

 

Pour l'utilisation par des enfants ou des personnes non adultes, la discrétion du téléspectateur est conseillée. 

 

Pour les armoires intérieures ou extérieures, utilisez toujours les matériaux conseillés par le producteur. 

 

Si une intervention est nécessaire, veuillez contacter le service le plus proche. 

 

Ne jamais transporter ou déplacer votre congélateur lorsqu'il est branché. Les réparations ou l'entretien 

doivent être évités. 

 

Respectez les règles de localisation. Ne pas respecter les emplacements des volets et des grilles, peut 

provoquer des incendies. 

POIGNÉE DU  

COUVERCLE COULISSANT 

COUVERCLE COULISSANT 

AMORTISSEURS 

DE PROTECTION 

THERMOSTAT 

NUMÉRIQUE 

COMPRESSEUR 

AIR GLIDE 

Содержание 7072 Series

Страница 1: ...Chest Freezer 7072 series User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...15 Gebruik voor de vriezer 16 Alvorens onderhoud te bellen en schoon te maken 16 DEUTSCH ber die Tiefk hltruhe 18 Allgemeines Erscheinungsbild 19 Achtung 19 Anleitung zum Transport 20 Montageanleitung...

Страница 3: ...instructions We want to remind that we will be not responsible for the damages that depends on the incorrect usage or instruction disobedience For damage and information issues please contact to neare...

Страница 4: ...5x940 2115x1035x940 2231x1035x940 AREA OF PROJECTION VIEW 1 76 m 1 87 m 1 97 m GROSS WEIGHT 157 5 164 169 NET WEIGHT 130 135 140 OPERATING TEMPERATURE 18 23 18 23 18 23 PRODUCT DISPLAY AREA 1 38 m 1 4...

Страница 5: ...e accessible Never use pressured water It may cause damages in electrical parts A defection may come from freezer electrical system or building electrical installation For both do not intervene to fre...

Страница 6: ...6 Instruction for carrying...

Страница 7: ...7 Instruction for installation...

Страница 8: ...The distance between compressor group and wall is important More distance provides increasing performance For that reason at least 15 cm gap is required After transport of the freezer before operating...

Страница 9: ...ng by taking care of the loading line For the 7072 0005 0010 0015 0020 0045 0050 0055 0060 The maximum loading distance is 48 cm Do not load above this height For the 7072 0030 0065 loading should be...

Страница 10: ...n dat wij niet verantwoordelijk zijn voor enige schade veroorzaakt door onjuist gebruik of niet naleving van de instructies Neem voor schade en informatieproblemen contact op met het dichtstbijzijnde...

Страница 11: ...40 GEBIED VAN PROJECTIEWEERGAVE 1 76 m 1 87 m 1 97 m BRUTOGEWICHT 157 5 164 169 NETTOGEWICHT 130 135 140 GEBRUIKSTEMPERATUUR 18 23 18 23 18 23 VITRINE AFMETING 1 38 m 1 47 m 1 56 m TECHNISCHE KENMERKE...

Страница 12: ...e elektrische installatie van het gebouw Voer zelf geen reparaties uit aan de vriezer Haal de stekker uit het stopcontact en bel de dichtstbijzijnde onderhoudsdienst Sluit een beschadigd product bijv...

Страница 13: ...truck of een handlift Als u geen lift heeft draag de vriezer dan met voldoende personen in een stabiele positie Gebruik tijdens het dragen van de vriezer altijd handschoenen Voor het verplaatsen van d...

Страница 14: ...e transportpallet Verwijder de schroeven uit de bevestigingspunten op de pallet Verwijder de kartonnen verpakking en het piepschuim Knip het beschermnylon op de kast af met een snijgereedschap Maak de...

Страница 15: ...er moet u drie uur wachten voordat u de vriezer aansluit Bij inbedrijfstelling moet de vriezer leeg zijn Hierna kan de vriezer geladen worden De aansluiting van de vriezer moet worden gecontroleerd do...

Страница 16: ...jd de laadlijn niet Voor de 7072 0005 0010 0015 0020 0045 0050 0055 0060 Is de maximale laadafstand 48 cm Laad niet boven deze hoogte Voor de 7072 0030 0065 laad vanaf 5 6 cm hoogte vanaf de basis tot...

Страница 17: ...chten Sie daran erinnern dass wir nicht f r Sch den verantwortlich sind die durch unsachgem en Gebrauch oder Nichtbeachtung der Anweisungen entstanden sind Bei Sch den und Informationsproblemen wenden...

Страница 18: ...231x1035x940 BEREICH DER ARTIKELANSICHT 1 76 m 1 87 m 1 97 m BRUTTOGEWICHT 157 5 164 169 NETTOGEWICHT 130 135 140 BETRIEBSTEMPERATURE 18 23 18 23 18 23 PRODUKTAUSSTELLUNGSFL CHE 1 38 m 1 47 m 1 56 m T...

Страница 19: ...teckdose fest niemals am Kabel ziehen Die u eren Abdeckungen d rfen nicht entfernt werden Andernfalls sind gef hrliche Teile und Abschnitte offen zug nglich Verwenden Sie niemals Hochdruckwasser Es ka...

Страница 20: ...hlossen ist Reparaturen oder Wartungsarbeiten m ssen verhindert werden solange das Ger t eingesteckt ist Befolgen Sie die Regeln f r den Standort Die Nichtbeachtung der Standorte von Rolll den und Git...

Страница 21: ...niemals die vorderen oder hinteren Schutzdr hte Entfernen Sie die Kunststoffklammern um den Schrank von der Transportpalette zu l sen Entfernen Sie die Kartonverpackung und die Styropor Konserven am...

Страница 22: ...it Hilfe von 4 Personen von der Palette auf den Boden Sorgen Sie f r ein stabiles Schieben Zwischen der K hlbox und der Wand muss ein Abstand von mindestens 15 cm bestehen Nachdem Sie die K hlbox aufg...

Страница 23: ...n ber den digitalen Thermostat eingestellt werden Wir empfehlen Ihnen die Werkseinstellung beizubehalten Die Innentemperatur des Gefrierschranks betr gt 18 23 Grad Digitale Thermostate haben werkseiti...

Страница 24: ...hoch aber es wird nicht gek hlt Kontrollieren Sie die Einstellung des Thermostats Stellen Sie sicher dass die L ftungsschlitze nicht geschlossen sind Innere Reinigung Entfernen Sie Getr nke Warten Si...

Страница 25: ...uide Nous vous rappelons que nous ne sommes pas responsables des dommages caus s par une utilisation incorrecte ou le non respect des instructions Pour tout dommage ou information veuillez contacter l...

Страница 26: ...40 2115x1035x940 2231x1035x940 ZONE DE PROJECTION VUE 1 76 m 1 87 m 1 97 m POIDS BRUT 157 5 164 169 POIDS NET 130 135 140 TEMP RATURE DE FONCTIONNEMENT 18 23 18 23 18 23 ZONE D AFFICHAGE DU PRODUIT 1...

Страница 27: ...llation lectrique du b timent Dans les deux cas n intervenez pas directement sur le cong lateur D branchez le cordon appelez le service le plus proche Ne jamais brancher et faire fonctionner un produi...

Страница 28: ...Si vous ne disposez pas d un l vateur transportez le cong lateur avec suffisamment de personnes dans une position stable Utilisez toujours des gants pour transporter le cong lateur Pour transporter l...

Страница 29: ...z l armoire fix e la palette des zones de fixation l aide d outils de vissage D coupez le nylon de protection de l armoire l aide d un outil de coupe D vissez les vis fixes et d placez l armoire de la...

Страница 30: ...ire Apr s le transport du cong lateur avant de le faire fonctionner il faut attendre trois heures Le premier fonctionnement doit tre effectu lorsque le cong lateur est vide Le chargement peut tre effe...

Страница 31: ...argement en prenant soin de la ligne de chargement Pour le 7072 0005 0010 0015 0020 0045 0050 0055 0060 La distance maximale de chargement est de 48 cm Ne pas charger au dessus de cette hauteur Pour l...

Отзывы: