background image

20 

 

www.combisteel.com 

Produktvorbereitung und -anwendung 

Vorbereitung Ihres Produkts 

 

Das Produkt darf nur dann in den Behälter gegossen werden, wenn die Maschine ausgeschaltet  und der 
Stecker gezogen ist. 

 

Das Konzentrat verdünnen und mit Wasser in einem geeigneten Behälter unter Beachtung der Anweisungen 
des Konzentratherstellers mischen. Die erhaltene Mischung muss einen Mindestzuckergehalt von 13 Brix 
aufweisen - eine geringere Konzentration kann zu Fehlfunktionen und Schäden führen. 

 

Gießen Sie das Produkt in die Schale und achten Sie darauf, dass Sie den angegebenen Maximalwert nicht 
überschreiten. 

 

Es  befinden  sich  einige  bewegliche  Teile  im  Inneren  der  Schale,  die  Verletzungen  verursachen  können; 
schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie irgendwelche Arbeiten im Inneren 
der Schale durchführen. 

 

Betrieb einer Doppel-Tank Granita Maschine 

Der Schlichtheit halber wird nur die Bedienung der rechten Schale veranschaulicht; zum Betreiben der linken 
Schale führen Sie einfach die gleiche Reihenfolge der Schritte an den Schaltern der linken Schale durch. 
 
Für den Granita-Modus 
Schalter ( ) in Position "I" schalten: Maschine ist eingeschaltet. 
Jede Schale wird über zwei Schalter bedient, die wie folgt positioniert werden müssen: 
Schalter ( ) in Position "I" schalten: Mischer eingeschaltet. 
Schalter ( ) in Position "I" schalten: Kühlsystem eingeschaltet. Für den Kaltgetränke- oder Nachtbetrieb 
Schalter ( ) in Position "I" schalten: Maschine ist eingeschaltet. 
Jede Schale wird über zwei Schalter bedient, die wie folgt positioniert werden müssen: 
Schalter ( ) in Position "I" schalten: Mischer eingeschaltet. 
Schalter ( ) in Position "I" schalten: Kühlsystem eingeschaltet. 
 

Reinigung und Wartung 

Vor Beginn der Reinigungs- und Wartungsarbeiten muss die Maschine in Position 0 gebracht werden. Achten Sie 
darauf, dass kein Strom vorhanden ist. 
 
Während des Reinigungsprozesses sollte Folgendes nicht durchgeführt werden 
- Es dürfen keine Chemikalien verwendet werden. 
- Teile sollten nicht in der Geschirrspülmaschine gewaschen werden. 
- Waschen Sie die Granita-Maschine nicht. 
- Trocknen Sie die Teile nicht im Ofen oder ähnlich in einer Mikrowelle nach dem Waschvorgang. 
 
Ihre Granita-Maschine sollte regelmäßig gereinigt werden. Dies verlängert die Lebensdauer Ihrer Maschine und 
erhöht  die  Qualität  Ihrer  Granita.  Wenn  die  Maschine  nicht  regelmäßig  gereinigt  wird,  kommt  es  zu 
Bakterienbildung, die das Getränk in der Schale negativ beeinflusst. 
 
Jede Schale sollte bei jedem Nachfüllen gereinigt werden, wenn nicht spätestens alle zwei Tage. Alle Teile sind 
speziell für eine einfache Reinigung konzipiert. 
 

 

 

Содержание 7065.0005

Страница 1: ...Slush Machine 7065 0005 7065 0010 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...rhoud 12 Demontage van de onderdelen 13 Configuratie van de knoppen 16 Schakelschema s 17 Probleemoplossing 18 DEUTSCH Einleitung 19 Sicherheit details 19 Installationsverfahren 19 Produktvorbereitung...

Страница 3: ...a similarly qualified person Disconnect the appliance from the mains before any intervention Dispenser is not suitable for outdoor use Dispenser should be installed upright Bottom compartment with el...

Страница 4: ...switches which must be positioned as follows Switch in position I Mixer on Switch in position I Refrigeration system on For cold beverage mode or night mode Switch in position I Machine powered Each b...

Страница 5: ...ilizing Parts All dis assembled parts must be cleaned and sterilized It should be done as follows 1 Fill a container with hot water and detergent 50 60 C 2 Wash all parts with detergent 3 Rinse with h...

Страница 6: ...ng greased with food oil Non lubricated parts shorten lifetime and reduce operating performance Apply Vaseline around the tank seal Figure 8 Attach the gasket to the white helix mixer as shown in the...

Страница 7: ...in order for the machine to maintain efficient cooling performance 2 Unplug the machine and make sure that there is no working component before starting to clean the condenser 3 Loosen the screws of...

Страница 8: ...8 www combisteel com Button configurations 7065 0005 7065 0010...

Страница 9: ...CH SW MIXER MOTOR LIMIT SWITCH T THERMOSTAT TH COMPRESSOR THERMIC RELAY M COMPRESSOR Mk MIXER MOTOR SEL SELENOID VALVE 7065 0010 SM MAIN SWITCH SX MIXER MOTOR SWITCH SL 3 CONTACT SWITCH SW MIXER MOTOR...

Страница 10: ...not turn 1 The key is in position 0 2 The metal tower is covered with ice preventing the helix to turn 1 Bring switch to position I 2 Turn off the cooling and wait for the ice to melt Do not use hot w...

Страница 11: ...f door een gelijkaardige gekwalificeerde persoon Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voor elke ingreep Dispenser is niet geschikt voor gebruik in de buitenlucht De dispenser moet rech...

Страница 12: ...diend door twee schakelaars die als volgt moeten worden ingesteld Knop in I positie Mixer staat aan Knop in I positie Het koelsysteem staat aan Voor koude dranken modus of nachtmodus Knop in I positie...

Страница 13: ...van de onderdelen Alle gedemonteerde onderdelen moeten worden gereinigd en ontsmet Dit moet als volgt gebeuren 1 Vul een bak met heet water en afwasmiddel 50 60 C 2 Was alle onderdelen met afwasmidde...

Страница 14: ...smeerd zijn met voedselolie Niet gesmeerde onderdelen verkorten de levensduur en verminderen de bedrijfsprestaties Breng vaseline aan rond de tankafdichting Figuur 8 Bevestig de afdichting aan de witt...

Страница 15: ...chine effici nt kan blijven koelen 2 Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en zorg ervoor dat er geen onderdeel meer in werking is voordat u de condensor gaat reinigen 3 Draai de schroe...

Страница 16: ...16 www combisteel com Configuratie van de knoppen 7065 0005 7065 0010...

Страница 17: ...NDSCHAKELAAR VOOR DE MIXERMOTOR T THERMOSTAAT TH COMPRESSOR HITTE RELAIS M COMPRESSOR Mk MIXERMOTOR SEL ELEKTROVENTIEL 7065 0010 SM HOOFDSCHAKELAAR SX SCHAKELAAR VAN DE MIXERMOTOR SL 3 CONTACT SCHAKEL...

Страница 18: ...er draait niet 1 De schakelaar staat in positie 0 2 De metalen zuil is bedekt met ijs waardoor de helix niet kan draaien 1 Zet de schakelaar in positie I 2 Zet de koeling uit en wacht tot het ijs gesm...

Страница 19: ...ierten Person ausgetauscht werden Trennen Sie das Ger t vor jedem Eingriff vom Netz Spender ist nicht f r den Au enbereich geeignet Der Dispenser sollte aufrecht installiert werden Das untere Fach mit...

Страница 20: ...ber zwei Schalter bedient die wie folgt positioniert werden m ssen Schalter in Position I schalten Mischer eingeschaltet Schalter in Position I schalten K hlsystem eingeschaltet F r den Kaltgetr nke o...

Страница 21: ...sen gereinigt und sterilisiert werden Es ist wie folgt vorzugehen 1 F llen Sie einen Beh lter mit hei em Wasser und Reinigungsmittel 50 60 C 2 Waschen Sie alle Teile mit Reinigungsmittel 3 Mit hei em...

Страница 22: ...n Nicht eingefettete Teile verk rzen die Lebensdauer und reduzieren die Betriebsleistung Tragen Sie Vaseline um die Tankdichtung herum auf Abbildung 8 Befestigen Sie die Dichtung wie im Bild gezeigt a...

Страница 23: ...K hlleistung erbringen kann 2 Ziehen Sie den Netzstecker der Maschine und vergewissern Sie sich dass keines der Elemente in Betrieb ist bevor Sie mit der Reinigung des Kondensators beginnen 3 L sen Si...

Страница 24: ...24 www combisteel com Tastenkonfigurationen 7065 0005 7065 0010...

Страница 25: ...R SW MISCHER MOTOR ENDSCHALTER T THERMOSTAT TH KOMPRESSOR THERMORELAIS M KOMPRESSOR Mk MISCHER MOTOR SEL SELENOID VENTIL 7065 0010 SM HAUPTSCHALTER SX MISCHER MOTOR SCHALTER SL 3 KONTAKTSCHALTER SW MI...

Страница 26: ...is bedeckt wodurch das Drehen der Spirale verhindert wird 1 Schalter in Position I bringen 2 Schalten Sie die K hlung aus und warten Sie bis das Eis geschmolzen ist verwenden Sie kein hei es Wasser De...

Страница 27: ...re D branchez l appareil du secteur avant toute intervention Le distributeur ne convient pas pour une utilisation en ext rieur Le distributeur doit tre install verticalement Le compartiment inf rieur...

Страница 28: ...c s comme suit Commutateur en position I Mixer activ Interrupteur en position I Syst me de r frig ration activ Pour le mode boissons froides ou le mode nuit Commutateur en position I aliment par la ma...

Страница 29: ...s d sassembl es doivent tre nettoy es et st rilis es Cela devrait tre fait comme suit 1 Remplissez un r cipient avec de l eau chaude et du d tergent 50 60 C 2 Lavez toutes les pi ces avec un d tergent...

Страница 30: ...aire Les pi ces non lubrifi es raccourcissent la dur e de vie et r duisent les performances d exploitation Appliquez de la vaseline autour du joint du r servoir Figure 8 Fixez le joint au m langeur h...

Страница 31: ...ment pour que la machine conserve une performance de refroidissement efficace 2 D branchez la machine et assurez vous qu il n y a aucun composant actif avant de commencer nettoyer le condenseur 3 Dess...

Страница 32: ...32 www combisteel com Configurations de boutons 7065 0005 7065 0010...

Страница 33: ...TEUR DE LIMITE MOTEUR T THERMOSTAT TH RELAIS THERMIQUE COMPRESSEUR M COMPRESSEUR Mk MOTEUR DE MIXAGE SEL VALVE S L NO DE 7065 0010 SM COMMUTATEUR PRINCIPAL SX COMMUTATEUR MOTEUR SL 3 CONTACTEURS SW CO...

Страница 34: ...ion 0 2 La tour m tallique est recouverte de glace emp chant l h lice de tourner 1 Amenez l interrupteur en position I 2 Arr tez le refroidissement et attendez que la glace fonde N utilisez pas d eau...

Отзывы: