Combelle MANON TWENTY ONE EVO Скачать руководство пользователя страница 2

Temps pour le montage

Mounting time 

Tiempo de montaje 

Tempi di montaggio

Montagezeit

Benodigde tijd voor montage

notice

15Ê

B

C

A

D

F

G

D

E

x6

E

X3

B

A

clac !

clac !

1

2

5

4

7

3

6

Visser sans bloquer avec la clé fournie.
Loosely lock with the key provided.
Bloquear sin apretar con la llave proporcionada.
Liberamente serratura con la chiave in dotazione.
Lose Schloss mit dem Schlüssel.
Schroeven aandraaien met de bijgeleverde sleutel (niet helemaal vastdraaien).

Verrouiller
Lock
Bloquear
Bloccare
Sperren
Vergrendelen 

Serrer toutes les vis.
Tighten all screws.
Apriete todos los tornillos.
Serrare tutte le viti.
Ziehen Sie alle Schrauben.
Draai alle schroeven stevig vast.

Profiter du montage pour vérifier le serrage de toutes les autres fixations. - Use the assembling to check all the other fixings. - Disfrutando de la asamblea para

comprobar la estanqueidad de todas las otras fijaciones.- Godersi il montaggio per verificare la tenuta di tutti gli altri elementi di fissaggio.- Genießen Sie die Montage,

um die Dichtheit aller anderen Befestigungen prüfen. - Controleer wanneer u de stoel monteert of de andere bevestigingspunten goed vastgedraaid zijn.

Position 1

haute, hight, alta,

Hoch, hoog

Position 2

intermédiaire, intermediate, intermedio,

Zwischen, midden

Position 3

intermédiaire, intermediate, intermedio,

Zwischen, midden

Position 4

basse, low, bajo, basso,

niedrig, laag

ATTENTION ! LA CHAISE HAUTE DOIT ¯TRE OBLIGATOIREMENT UTILISÉE AVEC LA TABLETTE EN POSITION VERROUILLÉE.

BEWARE ! THE HIGHTCHAIR MUST OBLIGATORILY BE USED WITH THE TABLET  IN ITS LOCKED POSITION.

–ADVERTENCIA! MULTA SE DEBE UTILIZAR CON SILLA PAD BLOQUEADO POSICIŁN.

ATTENZIONE! AMMENDA DEVE ESSERE USATO CON SEDIA PAD POSIZIONE DI BLOCCO.

ACHTUNG! GELDBUSSE MIT STHUL PAD LOCKED POSITION BENUTZT WERDEN.

LET OP! DE KINDERSTOEL MAG ALLEEN GEBRUIKT WORDEN MET HET EETBLAD IN VERGRENDELDE STAND.

B

F

E x 3

 MONTAGE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ISTRUZIONI PER LÊINSTALLAZIONE - AUFBAU

MONTAGEHANDLEIDING

Réglage des 4 hauteurs de chaise - Adjustment of the heights of the chair - Ajuste de 4 alturas silla

Regolazione altezze di 4 sedia - Einstellung 4 höhen stuhl - Instellen van de 4 verschillende hoogtes

Pliage de la chaise en position rangement - Folding of the chair in the storage position - Silla plegable en posición de

almacenamiento - Sedia pieghevole in posizione di stoccaggio - Klappstuhl in der Lagerposition De stoel inklappen tot opbergstand

Installation du coussin - Installing the cushion

Instalación del amortiguador - Installazione del cuscino

Installieren Sie das Kissen - Het kussen op zijn plaats zetten.

1

2

3

clac !

x 3

AJUSTEMENT DU HARNAIS

ADJUSTING THE HARNESS

AJUSTE DEL ARNÉS 

REGOLARE L’IMBRACATURA

ANPASSUNG VON TRAGEGURT

AJUSTEMANT VEILIGHEIDSHARNAS

UTILISATION - USER MANUAL - INSTRUCCIONES DE USO - ISTRUZIONI PER LÊUSO

BENUTZUNGSANLEITUNG - GEBRUIKSAANWIJZING

Отзывы: