Columbus McKinnon TIGRIP TPZ 0,4/100 Скачать руководство пользователя страница 34

34 

 

© 

2016

 

Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 

La anilla de suspensión de la garra debe tener el suficiente espacio en el gancho de la grúa y 
tener libertad de movimientos. 
En caso de un mal funcionamiento, deje de usar la garra inmediatamente. 

 

U

SO INCORRECTO

 

(lista incompleta) 
No exceda la carga nominal (CMU) de la unidad. 
Sólo  se  deben  coger  las  cargas  que  estén  dentro  de  la  capacidad  de  apertura  de  las 
mordazas.  Las  dimensiones  mínimas  de  la  carga  deben  ser  siempre  respetadas 
particularmente para aquellas garras en las que el mínimo no es 0. 
Está prohibida cualquier modificación en la unidad. 
Está prohibido el uso de la garra para el transporte de personas. 
Cuando se transporten cargas asegúrese que no se balancean o que no entran en contacto 
con otros objetos. 

 

Sólo se puede transportar una plancha cada vez con este dispositivo de elevación. 

 

Está prohibido aplicar fuerzas laterales al dispositivo de elevación. 

 

Содержание TIGRIP TPZ 0,4/100

Страница 1: ...TIGRIP DE Original Betriebsanleitung gilt auch f r Sonderausf hrungen Plattenzange TPZ Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal Deutschland...

Страница 2: ...sverzeichnis Vorwort 3 Bestimmungsgem sse Verwendung 3 Sachwidrige Verwendung 4 Pr fung vor der ersten Inbetriebnahme 5 Pr fung vor Arbeitsbeginn 6 Gebrauch des Lastaufnahmemittels 6 Pr fung Wartung 7...

Страница 3: ...ie Plattenzange TPZ eignet sich zum Aufnehmen Transportieren und Ablegen von Holz Span und Kunststoffplatten Eine andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem F r hieraus...

Страница 4: ...en Greifbereich aufgenommen werden Insbesondere bei Lastaufnahmemitteln deren Greifbereich nicht bei 0 beginnt sind die Mindestabmessungen des Hebegutes unbedingt einzuhalten An dem Lastaufnahmemittel...

Страница 5: ...selbst darf keinesfalls als Tragmittel zum Anschlagen von Seilen Ketten oder B ndern verwendet werden Lastaufnahmemittel nicht aus gro er H he fallen lassen Das Ger t darf nicht in explosionsf higer A...

Страница 6: ...die Dicke weniger als 2 5 mm betr gt berpr fung der Kette zum Anschlagen des Ger tes nur TPZ 0 75 Die Anschlagkette muss in Anlehnung an DIN 685 5 regelm ig gepr ft werden Insbesondere bei einem Vers...

Страница 7: ...der Pr fungen und die sachgem e Reparaturdurchf hrung nachzuweisen Lackbesch digungen sind auszubessern um Korrosion zu vermeiden Alle Gelenkstellen und Gleitfl chen sind leicht zu schmieren Bei star...

Страница 8: ...tes sind folgende Punkte zu beachten Das Ger t an einem sauberen trockenen und m glichst frostfreien Ort lagern Das Ger t vor Verschmutzung Feuchtigkeit und Sch den durch eine geeignete Abdeckung sch...

Страница 9: ...et 3 Corps 4 M choire pivotante avec enveloppe de protection 5 Levier manuel 3 1 4 5 2 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht...

Страница 10: ...10 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 11: ...us McKinnon Industrial Products GmbH TIGRIP EN Translated Operating Instructions Also applicable for special versions Board clamp TPZ Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wup...

Страница 12: ...f Contents Introduction 13 Correct Operation 13 Incorrect Operation 14 Inspection Before Initial Operation 15 Inspections Before Starting Work 16 Usage Of The Load Lifting Attachment 16 Inspection Ser...

Страница 13: ...is suitable for picking up transporting and setting down wooden plates chipboards and plastic sheets Any different or exceeding use is considered incorrect Columbus McKinnon Industrial Products GmbH w...

Страница 14: ...for load lifting attachments with a jaw capacity that does not start with 0 Any modifications of the load lifting attachment are prohibited It is forbidden to use the load lifting attachment for the t...

Страница 15: ...ever be used as a means for attaching ropes chains or belts Do not allow the load lifting attachment to fall from a large height The unit must not be used in potentially explosive atmospheres INSPECTI...

Страница 16: ...be inspected at regular intervals on the basis of DIN 685 5 It must in particular be replaced in the event of wear exceeding 10 of the nominal thickness of at least one of the chain links Chain sling...

Страница 17: ...avoid corrosion All joints and sliding surfaces should be slightly lubricated In the case of heavy contamination the unit must be cleaned Repair or replacement of the worn components is absolutely nec...

Страница 18: ...of service Store the unit at a clean and dry place where there is no frost Protect the unit against contamination humidity and damage by means of a suitable cover Protect suspension eyes hooks and the...

Страница 19: ...et 3 Corps 4 M choire pivotante avec enveloppe de protection 5 Levier manuel 3 1 4 5 2 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht...

Страница 20: ...20 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 21: ...Kinnon Industrial Products GmbH TIGRIP FR Traduction de mode d emploi Cela s applique aussi aux autres versions Pinces pour panneaux TPZ Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329...

Страница 22: ...des Mati res Introduction 23 Utilisation correcte 23 Utilisation incorrecte 24 Inspection Avant Mise En Service 25 Inspection Avant De Commencer A Travailler 26 Fixation De La Charge 26 Inspection Ma...

Страница 23: ...ransport et au d p t de panneaux en bois d agglom r s et de plastique N importe quelle utilisation diff rente ou excessive est consid r e comme incorrecte Columbus McKinnon Industrial Products GmbH ne...

Страница 24: ...particulier pour les appareils de levage dont la capacit de pr hension ne commence pas par 0 Toute modification de l appareil de levage est interdite Il est interdit d utiliser l appareil de levage p...

Страница 25: ...tre utilis pour attacher des c bles cha nes ou sangles Ne pas laisser tomber l appareil de haut L appareil ne doit pas tre utilis dans une atmosph re explosible INSPECTION AVANT MISE EN SERVICE En co...

Страница 26: ...nf rieure 2 5 mm V rification de la cha ne d attache de l appareil seulement TPZ 0 75 L lingue cha ne doit tre inspect e intervalles r guliers selon la DIN 685 5 Elle doit en particulier tre remplac e...

Страница 27: ...ntreprise le demande les r sultats des inspections et des r parations doivent tre v rifi s Les endroits o la peinture est d t rior e ou absente doivent tre repeints afin d viter les risques de corrosi...

Страница 28: ...appareil Stocker l appareil dans un endroit propre sec et non gel Prot ger l appareil de la pollution de l humidit et d autres d t riorations au moyen d une protection adapt e Prot ger contre la rouil...

Страница 29: ...et 3 Corps 4 M choire pivotante avec enveloppe de protection 5 Levier manuel 3 1 4 5 2 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht...

Страница 30: ...30 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 31: ...innon Industrial Products GmbH TIGRIP ES Instrucciones de Servicio Traducida Tambi n valido para dise os especiales Garra para tableros TPZ Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 423...

Страница 32: ...ice Introducci n 33 Uso correcto 33 Uso incorrecto 34 Inspecci n antes del primer uso 35 Inspecci n antes de comenzar el trabajo 36 Uso del dispositivo de elevaci n 37 Inspecci n Servicio 37 Transport...

Страница 33: ...ar un manejo seguro y sin problemas del producto USO CORRECTO La garra para tableros modelo TPZ es adecuada para coger transportar y colocar paneles de madera tablero de aglomerado y de pl stico Cualq...

Страница 34: ...est n dentro de la capacidad de apertura de las mordazas Las dimensiones m nimas de la carga deben ser siempre respetadas particularmente para aquellas garras en las que el m nimo no es 0 Est prohibi...

Страница 35: ...be ser usada para amarrar cables cadenas o eslingas No permita que la unidad caiga desde una gran altura La unidad no debe ser utilizada en atm sferas potencialmente explosivas INSPECCI N ANTES DEL PR...

Страница 36: ...as deben estar limpios El revestimiento protector debe estar bien distribuido y libre de grasa y aceite Debe ser sustituido de forma inmediata si su grosor restante es de 2 5 mm o menos Compruebe toda...

Страница 37: ...una parada despu s de cambios sustanciales de todas formas por lo menos una vez al a o por una persona cualificada ATENCI N Las condiciones de funcionamiento reales por ejemplo uso en zonas de galvani...

Страница 38: ...el transporte de la unidad No deje caer tire la unidad depos tela siempre con cuidado Se debe trasladar el cable o la eslinga de cadena para colocar la pinza solo TPS 0 75 de tal manera que se evita l...

Страница 39: ...et 3 Corps 4 M choire pivotante avec enveloppe de protection 5 Levier manuel 3 1 4 5 2 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht...

Страница 40: ...40 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 41: ...olumbus McKinnon Industrial Products GmbH TIGRIP NL originele gebruiksaanwijzing geldt ook voor speciale modellen platenklem TPZ Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wupperta...

Страница 42: ...al Products GmbH Inhoud Introductie 43 Correct Gebruik 43 Incorrect Gebruik 44 Inspectie voor Ingebruikname 45 Inspectie voor Werkaanvang 46 Gebruik van het Hijshulpmiddel 46 Inspecties Onderhoud 47 T...

Страница 43: ...ut spaan en kunststofplaten Elk ander of overschrijdend gebruik wordt beschouwd als onjuist Columbus McKinnon Industrial Products GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van derge...

Страница 44: ...worden gehesen die zich binnen het grijpbereik van het hijshulpmiddel bevinden Met name bij hijshulpmiddelen waarbij het grijpbereik niet bij 0 begint zijn de minimale afmetingen van de last in acht t...

Страница 45: ...aat zelf nooit als aanslagmiddel gebruiken voor kabels kettingen of stroppen Het hijshulpmiddel niet van grote hoogte laten vallen Het apparaat niet in explosiegevaarlijke omgevingen gebruiken INSPECT...

Страница 46: ...n de ketting van het apparaat alleen TPZ 0 75 Controleer de ketting tweesprong regelmatig volgens de DIN 685 5 norm Vervang deze als een van de schalmen met meer dan 10 van de nominale dikte versleten...

Страница 47: ...e en glijdende delen moeten licht worden gesmeerd Bij sterke vervuiling moet het apparaat gereinigd worden De reparatie of vervanging van versleten onderdelen is absoluut noodzakelijk als er zichtbare...

Страница 48: ...men Bewaar het apparaat op een vorstvrije schone droge plaats Bescherm het apparaat met inbegrip van alle bijbehorende onderdelen tegen vuil vocht en schade door middel van een geschikte afdekking Bes...

Страница 49: ...et 3 Corps 4 M choire pivotante avec enveloppe de protection 5 Levier manuel 3 1 4 5 2 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Capacit kg Greifbereich Jaw capacity Capacit de pr hension mm Gewicht...

Отзывы: