Columbus McKinnon DGUV V54 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

 

04.01.700_PDF_07.08.2019 / RG 

 

 

 

 

Originalbetriebsanleitung

  

GB 

 

Translated Operating Instructions 

 

Traduction du manuel d’utilisation 

       BA 192054528-08.2019 

 
 
 

 

 

 

Elektro-Sicherheitsseilwinde 
Electric Safety Wire Rope Winch 
Treuil de sécurité électrique 
ESW THETA

 

100 kg 

www.pfaff-silberblau.com 

 
 

 

 

Содержание DGUV V54

Страница 1: ...riebsanleitung GB Translated Operating Instructions F Traduction du manuel d utilisation BA 192054528 08 2019 Elektro Sicherheitsseilwinde Electric Safety Wire Rope Winch Treuil de s curit lectrique E...

Страница 2: ...al En cas de non respect risque de blessures Vorsicht Warnung vor elektrischer Spannung Bei Missachtung sehr ernste Verletzungsgefahr Warning Contains a warning that a general hazard exists Risk of in...

Страница 3: ...5 Inspektions und Wartungsanleitung 12 6 Betriebsst rungen und ihre Ursachen 15 English 1 Prevention of accidents 16 2 Mounting Instructions 18 3 Electric Installation 20 4 Operation 21 5 Inspection...

Страница 4: ...lwinde THETA Electric Safety Wire Rope Winch THETA Treuil de s curit lectrique THETA 04 01 700 technische nderungen vorbehalten design changes under reserve changements techniques sous r serve 4 Abmes...

Страница 5: ...re couche 3 m min Lastsicherung Doppelsicherheitsfederbremse securing of load double safety spring brake s curit de charge double frein ressort de s curit Antrieb Einphasen Wechsel strommotor drive s...

Страница 6: ...eitshinweise Bedienung Montage und Wartung nur durch Beauftragtes qualifiziertes Personal Definition f r Fachkr fte nach IEC 364 Qualifiziertes Personal sind Personen die aufgrund ihrer Ausbildung Er...

Страница 7: ...in Seileinlauf greifen nur mit Schutzhandschuhen anfassen schlaffes Seil vorsichtig an die Last heranf hren Die Last darf nie ins Seil fallen nie schaukeln lassen nie in Bereiche bewegen die nicht ei...

Страница 8: ...as freie Seilende ist gegen Durchziehen zu sichern Die Sicherungsart C ist f r Hebezeuge und Lastaufnahmeeinrichtungen nicht erlaubt Drahtseilklemmen nach EN 13411 5 DIN 1142 d rfen als Seilendverbind...

Страница 9: ...chrauben anziehen Anziehmomente der Klemmschrauben Seildurchmesser 4 Klemmschrauben M 5 Anzahl der Klemmschrauben 2 Anziehmomente Nm 4 8 Die technischen Daten bez glich Mindestbruchfestigkeit sind ent...

Страница 10: ...Verantwortung liegt hier beim Hersteller der Gesamtanlage Bei eingebauten Endschaltern unbedingt die Funktion in Verbindung mit der Gesamtanlage pr fen Bei falscher Polung oder falschem Anschluss sin...

Страница 11: ...eitshinweise siehe 1 3 Seite 6 Bei St rungen ist der Betrieb sofort einzustellen und die St rung zu beseitigen Stets auf richtige Drehrichtung der Seiltrommel achten Seil niemals falsch aufwickeln In...

Страница 12: ...n Seil gem DIN 15020 Bl 2 auf Verschlei pr fen und warten Seilbefestigung pr fen viertelj hrlich Befestigungsschrauben und Bolzenverbindungen auf festen Sitz pr fen j hrlich Motor pr fen Typenschilder...

Страница 13: ...fempfehlung Synthetische Schmierstoffe d rfen nicht mit Mineral len vermischt werden Bremsenbereich ist lebensdauergeschmiert mit vollsyntheti schem Schmierstoff lwechsel im Regelfall nicht erforderli...

Страница 14: ...Bm 1Am 2m 3m 4m 5m 4 sehr schwer regelm ig H chstbeanspru chungen und benachbarte Beanspruchungen 0 80 k 1 00 1 Cm 1Bm 1Am 2m 3m 4m 5m Theoretische Nutzungsdauer nach FEM 9 755 DIN 15020 1 FEM 9 511 T...

Страница 15: ...ersetzen durch Hersteller Bremse ffnet nicht Leerlaufmoment der Bremse pr fen Last stoppt nicht wenn Mo tor ausgeschaltet wird Bremse verschlissen Winde zur Reparatur einschicken s Seite 13 Winde heb...

Страница 16: ...nance work should only be executed by Competent qualified persons definition of experts acc to IEC 364 Qualified persons for reasons of their training experience and instruction are persons who do the...

Страница 17: ...the load The load must not fall into the wire rope must not be allowed to swing must not be operated in areas which cannot be overlooked It must be possible to overlook the entire lifting area The wi...

Страница 18: ...ncovered The free end of the rope has to be secured against being pulled through Connection type C is PROHIBITED for hoists and load suspension equipment Wire rope clamps acc to DIN EN 13411 5 DIN 114...

Страница 19: ...rews Tightening torque for clamping screws rope 4 clamping screws M 5 no of screws 2 Tightening torque Nm 4 8 The technical data concerning minimum tensile strength respective wire rope type are to be...

Страница 20: ...allation takes the responsibility With mounted in limit switches definitely check function in connection with the entire installation With wrong polarity or wrong connection the limit switches are ine...

Страница 21: ...evice For safety instructions see 1 3 page 166 In case of occurring faults immediately stop operation and eliminate the fault Always pay attention to correct turning direction of the rope drum Never c...

Страница 22: ...ar acc to DIN15020 page 2 and execute maintenance works Check rope attachment quarterly Check the fixing screws and bolted connections for firm seat annually Check the motor Check name plate for legib...

Страница 23: ...rating material Recommended lubricant Synthetic oils must not be mixed with mineral oils Brake area is lubricated for life with fully synthetic lubricant oil change usually not required z B mineral oi...

Страница 24: ...4m 5m 4 very heavy continuously maximum load and adjacent loads 0 80 k 1 00 1Cm 1Bm 1Am 2m 3m 4m 5m Calculated operating times acc to FEM 9 755 DIN 15020 1 FEM 9 511 Drive group ISO 4308 1 SO 4301 1 1...

Страница 25: ...lace motor Brake does not open Check idling torque of the brake Load does not stop when motor is switches off Brake is worn out Send wire rope winch in for inspection see page 23 Winch will not lift l...

Страница 26: ...9 661 ISO4308 1 ISO4301 1 FEM 9 775 FEM 9 511 1 dans la version respective Instructions de s curit Le montage le maniement et l entretien se font uniquement par Personnel comp tent et qualifi d finit...

Страница 27: ...lisation charge non guid e cordes de rotation r sistant ne pas mettre la main dans l entr e du c ble toucher seulement avec des gants des protections approcher avec pr caution le c ble d tendu la char...

Страница 28: ...par contre bloquer la terminaison libre du c ble contre le glissement d la traction Le type de blocage C est interdit pour les engins de levage et les dispositifs porteurs de charge Il est interdit d...

Страница 29: ...errage Nm 4 8 Les caract ristiques techniques concernant le type de c ble voire sa r sistance avant rupture figurent sur la plaque d identification de l appareil dans le manuel d utilisation Il est tr...

Страница 30: ...r prend la responsabilit de l installation compl te V rifier absolument le fonctionnement des interrupteurs de fin de course en liaison avec l installation compl te Les interrupteurs de fin de course...

Страница 31: ...rit En cas de d faut arr ter imm diatement le fonctionnement de l appareil et liminer ce d faut Faire attention au sens de rotation du tambour Ne jamais enrouler le c ble en sens inverse R duire la ch...

Страница 32: ...as V rifiez la fonction de freinage V rifier l usure du c ble selon DIN 15020 page 2 V rifier la fixation du c ble par trimestre V rifier les vis de fixation et les boulonnages par an V rifier le mote...

Страница 33: ...ant recommand Les lubrifiants synth tiques ne doivent pas tre m lang s avec les huiles min rales La zone de freinage est lubrifi e vie avec un lubrifiant enti re ment synth tique il n est g n ralement...

Страница 34: ...tr s dif ficile continuellement des charges max et des charges avoisinants 0 80 k 1 00 1Cm 1Bm 1Am 2m 3m 4m 5m Vie utile th orique selon FEM 9 755 DIN 15020 1 FEM 9 511 Groupes ISO 4308 1 ISO 4301 1 1...

Страница 35: ...ifier le couple de ralenti du frein La charge ne s arr te pas m me si le moteur est ar r t Le frein moteur est us Renvoyer le treuil pour r paration voir page 33 Le treuil ne l ve pas la charge est en...

Страница 36: ...h Treuil l ctrique THETA 04 01 700 COLUMBUS McKINNON Engineered Products GmbH Am Silberpark 2 8 86438 Kissing Germany Telefon 49 8233 2121 888 Telefax 49 8233 2121 885 www pfaff silberblau com 36 7 Sc...

Страница 37: ......

Страница 38: ...Inbetriebnahme Inspection prior to first commissioning Inspection avant la premi re mise en service durch by par Firmenstempel company stamp cachet d entreprise Sachverst ndiger Competent person expe...

Страница 39: ...Inbetriebnahme Inspection prior to first commissioning Inspection avant la premi re mise en service durch by par Firmenstempel company stamp cachet d entreprise Sachverst ndiger Competent person expe...

Страница 40: ...f silberblau com D COLUMBUS McKINNON Engineered Products GmbH Am Silberpark 2 8 86438 Kissing GERMANY Telefon 49 8233 2121 0 Telefax 49 8233 2121 805 info kissing cmco eu www cmco eu pfaff silberblau...

Отзывы: