background image

Installation Instructions

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES  
INSTALLATIONSANWEISUNGEN 

インストール手順 

安装指示

A

 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all 

national and local electrical and construction codes and regulations.

Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa

-

tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y 

normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme 

locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti 

elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale 

elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und 

örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.

国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、資格のある電気技師が設置してくだ

さい。

必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装

B

Before installing this product, please visit the product page 

at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation 

instructions. Due to continuous improvements and innovations, 

installation instructions may change without notice. 

Avant de procéder à l’installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du 

produit à l’adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage 

les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises, 

les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis. 
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics.

com para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las 

continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar 

sin previo aviso. 
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all’indirizzo www.colork

-

inetics.com per la versione più recente delle istruzioni d’installazione. Grazie ai 

miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche 

senza preavviso. 
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op www.colork

-

inetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. Vanwege 

voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder 

bericht gewijzigd worden. 
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter www.

colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen. 

Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa

-

tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden. 

この製品を設置する前に、www.colorkinetics.com の製品ページにアクセスして、最新の設置

手順を確認してください。改善・改良を継続的に行っているため、取り付け手順が予告なく変

更されることがあります。

安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明。
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。

PUB-000441-00 (R03) 

5 November 2018

Multi-Protocol Converter 8

www.colorkinetics.com

Содержание Multi-Protocol Converter 8

Страница 1: ...duit veuillez consulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del producto en www colorkinetics com para consultar la última versión de las ins...

Страница 2: ...ficazione dell installazione incluse linee guida per la configurazione elettrica e dei dati Raadpleeg het specificatieblad van uw regelmodule Multi Protocol Converter 8 voor informatie over installatieplanning inclusief richtlijnen voor elektrische en dataconfiguratie Informationen zum Einbau einschließlich elektrischer Verkabelung und Datenleitungskonfiguration entnehmen Sie bitte dem Datenblatt ...

Страница 3: ...tre repositionné selon le besoin El clip de montaje se puede recolocar como sea necesario Potrebbe essere necessario riposizionare la clip di montaggio in base alle esigenze Montageklem kan naar behoefte worden verplaatst Der Montage Clip kann nach Bedarf anders positioniert werden 取付クリップは 必要に応じて位置を変更できます 根据需要 安装夹可能要重新放置 Optional En option Opcional Opzionale Opties Optional オプション 可选 Mounting Clip ...

Страница 4: ...trée des données Conectar cable de entrada de datos Collegare il cavo di ingresso dei dati Sluit de ingangskabel voor data aan Dateneingangskabel anschließen データ入力ケーブルを接続します 连接数据输入线缆 CAT5e or better RJ45 CAT5e ou supérieur CAT5e o mejor CAT5e o superiore CAT5e of beter CAT5e oder besser CAT5e 以上 CAT5e 或更好 ...

Страница 5: ...s voor data aan Datenausgangskabel anschließen データ出力ケーブルを接続します 连接数据输出线缆 Port 1 Port 8 8 mm 8 mm Solid wire Fil massif Cable sólido Cavo pieno Massieve draad Einfachdraht 単線 实芯线 Stranded wire Fil toronné Cable trenzado Cavometallico Geslagendraad snoer Drahtlitze より線 绞线 Or E Terminal block may be temporarily removed from the connector Le bornier peut être retiré temporairement du connecteur El bloq...

Страница 6: ...alimentation Opción 2 utilizar una fuente de alimentación de 7 24 VCC conectar al terminal de alimentación Opzione 2 utilizzare un alimentatore da 7 24 VCC e collegarlo al terminale di alimentazione Optie 2 Gebruik een voeding van 7 24 VDC en sluit deze aan op de voeding Option 2 7 24 V Netzteil verwenden an der Stromversorgung anschließen オプション 2 7 24VDC 電源を使用して 電力端子に接続します 选项 2 使用 7 24VDC 电源 连接到电...

Страница 7: ...sions variées Pulsos variados Impulsi variabili Afwisselende pulsen Variable Impulsfolge 不規則な点滅 闪烁多次 Fault mode Mode défaut Modo de fallo Modalità guasto Foutmodus Fehlermodus エラーモード 故障模式 Steady rapid pulse Impulsion rapide et constante Pulso rápido constante Impulso rapido fisso Regelmatige snelle puls Stetige schnelle Impulsfolge 一定の速い点滅 持续快速闪烁 9 10 Power LED On Off Allumez la LED Marche Arrêt L...

Страница 8: ... Es responsabilidad del usuario final seguir estas instrucciones de instalación y determinar el tamaño de conductor adecuado para conectar permanentemente el servicio de entrada así como proporcionar medios para desconectar el sistema L utente finale è tenuto a conformarsi alle istruzioni di installazione e a stabilire le dimensioni corrette del conduttore per collegare in modo permanente l impian...

Отзывы: