Color Kinetics AuxBox Скачать руководство пользователя страница 8

A

Verify power is off before installing or de-installing.

Avant de procéder à l’installation ou au démontage, vérifiez que le produit est hors tension.
Compruebe que el suministro de alimentación está apagado antes de proceder a la instalación 

o desinstalación.
Prima dell’installazione o della disinstallazione verificare che l’alimentazione sia disattivata.
Controleer dat de stroom uit staat alvorens te installeren of te deïnstalleren.
Überprüfen Sie vor der Installation oder Deinstallation, ob der Strom abgeschaltet ist.

設置や撤去の前に、電源がオフになっていることを確認してください。

在安装或卸载之前,请确认电源已关闭。

B

 Do not use any voltage or current the product is not rated for.

N’utilisez qu’un courant de tension ou d’intensité pour lequel le produit est homologué.
No utilice el producto con un voltaje o una corriente que no sean los que se especifican para 

el mismo.
Non utilizzare un voltaggio o un flusso di corrente per cui il prodotto non è predisposto.
Gebruik geen voltage of stroom waarvoor het product niet is bestemd.
Nicht mit Spannung und Stromstärken verwenden, für die das Produkt nicht zugelassen ist.

製品の定格ではない電圧や電流を使用しないでください。

切勿使用不符合产品规定的电压或电流。

B

 Do not attempt to install or use until you read and understand the 

installation instructions and safety labels.

Assurez-vous d’avoir lu et compris les instructions d’installation et les autocollants de sécurité 

avant l’installation ou l’utilisation.
No intente instalar ni utilizar hasta haber leído y comprendido las instrucciones de instalación 

y las etiquetas de seguridad.
Non installare o utilizzare se non sono state lette e comprese le istruzioni per l’installazione e le 

etichette di sicurezza. 
Voer geen poging uit tot installeren of gebruik totdat u de 

 

installatie instructies en veiligheidslabels hebt gelezen en begrepen. 

Installieren oder verwenden Sie einen Beleuchtungskörper erst, nachdem Sie die Installationsan-

weisungen und Sicherheitsetiketten gelesen haben.
設置手順と安全ラベルの内容を読み、理解してから設置または使用を始めてください。

请先阅读并理解安装说明和安全标签,再进行安装或使用。

B

 Do not use if the product housing or power cables are damaged.

N’utilisez pas l’appareil si le boîtier ou des câbles d’alimentation sont endommagés.
No utilice el producto si la carcasa o los cables de alimentación están dañados.
Non utilizzare se l’alloggiamento del prodotto o i cavi di alimentazione sono danneggiati.
Niet gebruiken indien de behuizing of stroomkabels zijn beschadigd.

Nicht verwenden, wenn das Produktgehäuse oder die Netzkabel beschädigt sind.
製品のハウジング、または電源ケーブルが損傷している場合は、使用しないでください。

如果产品的灯壳或电缆受损,切勿使用。

B

Do not modify or alter the product. Doing so will void the warranty.

Ne transformez pas et ne modifiez pas le produit. Toute modification annule la garantie.
No modifique ni altere el producto. Si lo hace, se anulará la garantía.
Non modificare né alterare il prodotto, in caso contrario la garanzia verrà invalidata.
Wijzig of verander niets aan het product. Hierdoor zal de garantie vervallen.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Produkt vor. Nichtbeachtung entwertet die 

Garantie.

 製品を改ざんしたり、変造したりしないでください。改ざんや変造を行うと、 保証が無効になります。

切勿修改或更改产品。否则将使质保失效。

C

 A power supply powering the AuxBox must have an output voltage 

of 24V DC and be a Limited Power Source (LPS)

C

 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is 

subject to the following two conditions: 1) This device may not cause 

harmful interference. 2) This device must accept any interference 

received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the 

limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 

These limits are designed to provide reasonable protection against 

harmful interference in a residential installation. This equipment 

generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with the instructions, may cause 

harmful interference to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If 

this equipment does cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning the equipment off and 

on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 

more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving 

antenna. 2) Increase the separation between the equipment and the 

receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different 

from that to which the receiver is connected. 4) Consult the dealer or 

an experienced radio / TV technician for help.

C

 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet 

appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 

du Canada.

© 2018 Signify Holding. All rights reserved. Specifications are subject to 

change without notice. No representation or warranty as to the accuracy 

or completeness of the information included herein is given and any 

liability for any action in reliance thereon is disclaimed. All trademarks 

are owned by Signify Holding or their respective owners.

www.colorkinetics.com

Содержание AuxBox

Страница 1: ... de ce produit veuillez consulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del producto en www colorkinetics com para consultar la última versión ...

Страница 2: ...tación eléctrica esté desconectada Assicurarsi che l alimentazione sia disattivata Zorg dat de voeding is uitgeschakeld Vergewissern Sie sich dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist 電源が OFF であることを確認します 确保电源关闭 Verify the electrical plan and all necessary surge protection requirements Vérifiez le plan électrique et toutes les exigences nécessaires en matière de protection contre les surtensions Verifi...

Страница 3: ...ning Wählen Sie das Netzteil und schließen Sie es an die Stromversorgung an 電源アダプタを選択し 電源に接続します 选择电源适配器并连接到电源插座 Attach cables Fixez les câbles Conecte los cables Collegare i cavi Sluit kabels aan Schließen Sie die Kabel an ケーブルを接続します 连接电缆 5 6 24 VDC Dry Contact Switches Commutateurs à contact sec Potentialfreie Schalter Interruptores de contacto seco Interruttori dei contatti puliti Droog contact ...

Страница 4: ...hakel de voeding in Schalten Sie die Stromzufuhr EIN 電源を ON にします 打开电源 Plug power supply into power Branchez l alimentation au secteur Enchufe la fuente de energía a la corriente eléctrica Inserire l alimentazione nella presa Sluit de stroomvoorziening aan op de stroom Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an 電源をコンセントに差し込みます 将 电源插座插入电源 ...

Страница 5: ...et Show Range switch position Réglez la position du commutateur Show Range sélecteur de gammes Ajuste la posición del interruptor Show Range Impostare la posizione dell interruttore Show Range Stel de Show Range schakelaarpositie in Den Show Range Schalter einstellen Show Rangeスイッチ位置に設定 Show Rangeスイッチ位置に設定 4 5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 1 8 9 16 17 24 25 32 33 40 41 48 49 56 57 64 65 72 73 80...

Страница 6: ...nillos Sostituire il coperchio e stringere le viti Vervang afdekking en bevestig schroeven Ersetzen Sie die Abdeckung und ziehen Sie die Schrauben fest カバーを取り付けてネジを締め付けます 更换护盖和安全螺钉 5 Turn the power ON Rétablissez le courant Encienda la alimentación eléctrica Attivare l alimentazione Schakel de voeding in Schalten Sie die Stromzufuhr EIN 電源を ON にします 打开电源 ...

Страница 7: ...AuxBox Installation Instructions 7 ...

Страница 8: ... oder die Netzkabel beschädigt sind 製品のハウジング または電源ケーブルが損傷している場合は 使用しないでください 如果产品的灯壳或电缆受损 切勿使用 B Do not modify or alter the product Doing so will void the warranty Ne transformez pas et ne modifiez pas le produit Toute modification annule la garantie No modifique ni altere el producto Si lo hace se anulará la garantía Non modificare né alterare il prodotto in caso contrario la garanzia verrà invali...

Отзывы: