Coleman Powermate PW0912500 Скачать руководство пользователя страница 7

7

PREPARACIÓN INCIAL

Antes de poner en marcha el lavador a presión, verifique que no

haya piezas sueltas o flogas, no que se hayan producido daños
durante el envío.

PREPARACIÓN DE LA BOMBA

La bomba se envía con un tapón, el cual deberá ser reem-

plazado con el tapón negro del respiradero que se proporciona
junto con el equipo.

PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE

1.

Cerciórese de que el suministro de agua esté conectado y 
abierto.

2.

suelte la traba de seguridad de la pistola, si está puesta.

3.

Para permitir el escape del aire de la manguera, apriete el 
gatillo de la pistola hasta que haya un choro parejo de agua 
saliendo del disparador.

4.

Quite la suciedead o materias extrañas de la salida de la pis
tola y del conector macho de la varilla.

5.

Inserte la varilla de la boquilla dentro de la varilla de la
pistola y ajuste mano el accesorio de sjeción.

6.

Coloque el obturador en la posición HI. 

ENCEDDIDO DEL MOTOR

1.

Revise el nivel de aceite y combustible.

2.

Ajuste el cebador cuanto sea necesario.

3.

Coloque el interruptor del motor en posición de encendido 
(“ON”).

4.

Oprima el jatillo del lavador para liberar la presión mientras 
jala la cuerda del arrancador del motor con un tirón rápido y 
parejo.  De lo contrario podría acumularse demasiada 
presión y dificultaría el encendido de la unidad.

5.

Mientras se claienta el motor, vuelva a regular el cebador.

MANGUERA DE ALTA PRESIÓN

Conecte la manguera de alta presión al accesorio ubicado al

frente del panel lateral.  Solamente se deben utilizar mangueras de
alta presión para lavadoras a presión Coleman Powermate.

CONEXIÓN DEL AGUA

Antes de conectar la manguera de entrada a la unidad, haga cor-

rer el agua por una manguera de jardín (no incluida) para desaguar
cualquier sustancia o material ajeno.  La manguera de entrada se
debe conectar a la pieza ubicada en la parte posterior del panel 
lateral.

A continuación se incluye información referida a las quatro

boquillas provistas con su lavador.

NOTA: La fuerza del pulverizador sobre la superficie que

está limpiando aumentará en la medida que usted acerque la var-
illa a la superficie.

Alta presión de 0° (Roja):  

Le jet d’eau déchargé est très agres-

sif.  Utilisez avec soin pour ne pas endommager la surface nettoyée
ou blesser les personnes ou les animaux.

Alta presión de 15° (Amarilla):

Voici la buse utilisée pour la

plupart des applications de nettoage.  Elle offre une vaste couverture
et un et d’eau puissant.

Alta presión de 40° (Blanco):  

Voici la buse utilisée pour la

plupart des applications de nettoage con un ancho cubierta.  Elle
offre une vaste couverture et un et d’eau puissant.

Baja presión de 65° (Negra):

Ofrece una pulverización de baja

presión y amplia cobertura.  Se usa principalmente al operar el inyec-
tor para aplicar químicos.

Ítemes

Descripcion

Torsion Suma

10

Prise de courant Boulon

100 in.-lbs.

40

Écurie Boulon

150 in.-lbs.

Máxima presión de entrada  . . . . . . . . . . . . . . .Hasta 90 PSIG
RPM  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3600 RPM
Temperatura de los fluidos bombeados . .80°F máximo (27°C)
Puertos de entrada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(2) 1/2" BSP
Puertos de descarga  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(1) 3/8" BSP
Peso  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 lbs (4 kg)
Capacidad de aceite de la caja del cigüeñal... 4.7 oz fl (0.14 L)

Consulte al fabricante sobre las necesidades especiales

que se deben satisfacer si se utilizará la bomba más allá de
alguno de los límites especificados anteriormente.

Kit de empaques del aceite

(9468)

Consigna # 0057960

Kit de empaques regulator 

(9493)

Consigna # 0057961

Kit de empaque de los émbolos

(9465)

Consigna # 0057958

Kit de ensamble de las válvulas

(9466)

Consigna # 0057959

Kit de Gasolina Pestaña

(9103)

Consigna # 0057957

Kit de Tambaleo placa 6.3°

(17047)

Consigna # 0057964

Kit de Pestaña Adaptador 

(17026)

Consigna # 0057963

ESPECIFICACIONES DE TORSIÓN PARA

LA SERIE GXR2424 

PROCÉDURE DE LANCEMENT

SELECCIÓN DE BOQUILLA DE

PULVERIZACIÓN

OPERACIÓN CONEXIONES

KITS DE REPARACIÓN PARA LA SERIE

GXR2424

GXR2424 ESPECIFICACIONES

Estuario Manguera

Alta presión Manguera

Spanish

Содержание Powermate PW0912500

Страница 1: ...operation IMPORTANT Veiller ce que toute personne amen e utiliser cet appareil lise soigneusement ces instructions et les comprenne avant de proc der son utilisation IMPORTANTE Favor de cecio rarse d...

Страница 2: ...Negra 1 29 0057851 Nozzle White Buse P le Boquilla Blanco 1 30 0057850 Nozzle Yellow Buse Jaune Boquilla Amarilla 1 31 0057849 Nozzle Red Buse Rouge Boquilla Roja 1 32 0057767 Whip Hose HP ter Tuyau...

Страница 3: ...0 11 12 15 13 14 17 20 21 18 19 51 50 49 48 47 46 45 44 43 31 30 29 28 27 26 25 24 53 39 40 38 35 36 18 23 22 GXR2424 PUMP PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PARTS DRAWING DESSIN DES P...

Страница 4: ...V sleve 9465 KIT Chemise en V Camisa V 3 22 0057929 Discharge Plug 6296 Bouchon de refoulement Tap n de descarga 3 23 0057930 O ring 12007 Joint torique Aro 3 24 0057961 O ring 9493 KIT Joint torique...

Страница 5: ...nozzle used for most cleaning applications It provides wide coverage and a powerful water stream 40 High Pressure White This nozzle is used for cleaning with a wider coverage over a larger area with...

Страница 6: ...au lat ral Voici les renseignements concernant les quatre buses fournies avec votre nettoyeur haute pression Remarque La force du jet sur la surface nettoyer augmente lorsque vous rapprochez kde la su...

Страница 7: ...ior del panel lateral A continuaci n se incluye informaci n referida a las quatro boquillas provistas con su lavador NOTA La fuerza del pulverizador sobre la superficie que est limpiando aumentar en l...

Отзывы: