background image

Français-2

AVERTISSEMENT

• RISQUE DE BRÛLURE

• Ne laissez pas la torche d’extérieur sans sur-

veillance quand elle fonctionne ou est chaude.

• Gardez la torche hors de la portée des enfants.

DANGER

• RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE

• Cette torche d’extérieur est un appareil à com-

bustion, un genre d’appareils qui génère de
l’oxyde de carbone (CO). La torche est conçue
pour produire des quantités infimes et inoffen-
sives de CO lorsque employée et entretenue
conformément aux avertissements et instruc-
tions. Veillez à ce que le flux d’air ne soit jamais
entravé vers la torche ou à partir de la torche.

• Les symptômes de l’intoxication oxycarbonée

rappellent la grippe : yeux larmoyants, maux de
tête, vertiges, fatigue, voire mort. Incolore et
inodore, le CO tue. En présence de ces 
symptômes lors de l’utilisation de l’appareil,

allez immédiatement au grand air !

• 

Cet appareil est uniquement destiné à l’air libre.

• 

N’utilisez jamais la torche d’extérieur dans
caravane, tente, véhicule ou autre lieu clos,
sans ventilation – elle consume l’oxygène
de l’air. Pour éviter de mettre votre vie en 
danger, ne l’utilisez jamais dans ces lieux.

ATTENTION

• ENTRETIEN DE SÉCURITÉ

• Ne vous servez que de propane destiné à 

être soutiré pour utilisation à l’état gazeux.

• Raccords et garnitures doivent être 

immaculés. Examinez les raccords de la
bouteille de propane et de la torche 
d’extérieur pour déceler tout dommage avant
le raccordement.

• Lors de l’assemblage, 

RECHERCHEZ LES

FUITES

d’une ou de plusieurs façons:

Appliquez une solution savonneuse aux 
raccordements.

Regardez

s’il se forme des

bulles.

Écoutez

s’il chuinte du gaz.

Touchez

pour sentir le froid extrême.

Utilisez votre nez

pour détecter toute odeur d’œuf pourri. Ne
recherchez jamais les fuites avec une flamme.

N’employez pas l’appareil en présence
d’une fuite.

• L’appareil ne convient qu’à l’éclairage. Ne le

modifiez et ne lui ajoutez pas de dispositifs 
ou de pièces qui ne sont pas expressément 
conseillés par Coleman.

• Ne vous servez jamais de cet appareil pour 

le chauffage d’appoint.

• Posez-le toujours d’aplomb. Protégez la

bouteille de la grande chaleur.

• Cet appareil brûle le propane, un gaz incolore,

inodore et inflammable auquel est généralement
ajouté un odorisant pour donner une odeur
«d’œuf pourri» et faciliter la détection des fuites.
Vu que l’odorisant peut s’estomper avec le
temps, il serait insensé de se fier uniquement à
son odorat pour détecter les fuites.

• Plus lourd que l’air, le gaz propane qui fuit

s’accumule à ras du sol. Il peut être enflammé
par des sources d’inflammation – allumettes,
briquets, étincelles ou flammes nues, par
exemple – éloignées de la fuite. Ne vous
servez que de gaz propane destiné à être
soutiré pour utilisation à l’état gazeux.

• Le propane doit être stocké et utilisé selon les

codes et règlements municipaux ou, faute de
code, à la norme ANSI/-NFPA 58. Fermez le
gaz entre utilisations.

AVERTISSEMENT

DANGER

• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

• Ne rangez jamais le propane près de la

chaleur, de flammes, de veilleuses, de sources
d’inflammation, aux rayons directs du soleil, 
ou dans un lieu où la température puisse 
dépasser 49 °C (120 °F).

• Plus lourd que l’air, le propane s’accumule au

ras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-
vous immédiatement des lieux.

• Ne fixez ou détachez jamais la bouteille de gaz si

la torche d’extérieur est allumée, près de flam-
mes, veilleuses, etc., ou est chaude au toucher.

• La torche d’extérieur peut être une source d’in-

flammation quand elle fonctionne. Ne l’utilisez
pas dans les lieux qui contiennent ou peuvent
contenir des substances combustibles volatiles
ou aéroportées, ainsi que des produits tels
essence, solvants, dissolvants, particules de
poussière ou produits chimiques indéterminés.
Dégagements minimaux à partir de maison, de
terrasse en planches ou de toute autre matière 
combustible : 183 cm (72 po) des côtés et 
183 cm (72 po) du dessus.

• N’obstruez pas le flux d’air de combustion ou

de ventilation.

• Le bon fonctionnement de la torche d’extérieur

produit une flamme jaune de 15 à 20 cm.

AVERTISSEMENT

Ne convient pas à l’utilisation dans maisons,

véhicules de plaisance ou bateaux.

Il est impossible de prévoir toutes les utilisations
auxquelles puissent être soumis nos produits.

Consultez les autorités de sécurité incendie
pour toute question quant à l’utilisation.

D’autres normes régissent l’utilisation des pro-
duits qui génèrent des gaz combustibles ou de
la chaleur à des fins spécifiques. Les autorités
municipales compétentes vous renseigneront.
• N’essayez jamais de recharger les bouteilles

de gaz jetables.

• Servez-vous du détendeur préréglé fourni. Ne

tentez pas de l’ajuster.

• Ne vous servez que d’accessoires ou pièces

Coleman

®

pour le montage. À la mise en 

station de la torche d’extérieur, recherchez les
fuites aux raccords à l’eau savonneuse, jamais
avec une flamme.

ATTENTION

La présence d’un adulte est nécessaire pour la
mise en station et l’emploi. N’utilisez la torche
d’extérieur qu’aux fins auxquelles elle est des-
tinée.

Gardez-la hors de portée des enfants.

Содержание INSTASTART 3150

Страница 1: ...etien ou la réparation appelez Coleman au 1 800 835 3278 ou ATS 316 832 8707 aux États Unis et au 1 800 387 6161 au Canada IMPORTANTE Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio de la antorcha Guarde este manual para uso de referencia en el futuro Si usted tiene preguntas acerca del ensamblaje funcionamiento servicio o reparación de esta antorcha por favor llame a Co...

Страница 2: ...equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage The following symbols shown below are used extensively throughout these instructions Always heed these precautions as they are essential when using any mechanical or propane fueled equipment WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result...

Страница 3: ...l sink to the lowest level possible It can ignite by ignition sources including match es lighters sparks or open flames of any kind many feet away from the original leak Use only propane gas set up for vapor withdrawal Propane gas should be stored or used in compli ance with local ordinances and codes or with ANSI NFPA 58 Turn off propane when not in use WARNING DANGER EXPLOSION FIRE HAZARD Never ...

Страница 4: ... only Fig 3 Set torch into bottom housing Fig 4 Fig 3 Fig 4 Bottom Housing Citronella Ring Unpack the Unit DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD For outdoor use only Never use inside house camper tent vehicle or other unventilated or enclosed areas This torch consumes air oxygen Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life Torch Cap CONSUMER NOTICE These assembly instruction...

Страница 5: ...e top of the torch Keep gasoline and other flammable liquids and vapors well away from torch Assemble pole assembly by inter locking shock corded poles This will make one long pole Thread pole assembly into bottom collar Fig 7 Fig 7 Mount stake securely into ground Place pole assembly into stake Fig 8 Fig 8 CAUTION The post assembly must be set up in a vertical position for the propane torch to fu...

Страница 6: ...approximately 6 8 inches tall Flame height is not adjustable Fig 16 Fig 16 DANGER EXPLOSION FIRE HAZARD Do not use the cap or any other object to snuff out the flame Allow the flame to self extinguish by turning off the fuel valve Fig 19 Replace protective cap on propane cylinder Fig 19 Make sure torch is cool Move torch away from flame including pilot lights and other ignition sources Model R3150...

Страница 7: ...se abrasives 3 The usual storage areas for camping and picnic equip ment are the basement attic or garage To avoid the accumulation of dust cobwebs etc that is common in these storage areas place your torch in a plastic bag and seal it with a rubber band 4 For repair service call one of the numbers listed on the front cover for location of your nearest Coleman Service Center If torch must be maile...

Страница 8: ...BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CON DITIONS EXCEPT TO THE EXTENT PROHIB ITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FIT NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIM ITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES OR JURISDIC TIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSE QUENTIAL DAMAGES OR LIMITATI...

Страница 9: ...lds 2 propane torches and 2 propane cylinders sold separately English 8 Replacement Parts List 2 3 7 1 6 5 Item Part No Description 1 3150 1621 Soft Case 2 3150 1611 Cap Black 3 3150 5651 Pole Assembly 4 3022A0481 Globe 5 R3150A400 Citronella Ring 2 pk 6 3150 5411 EI Torch Assembly Black 7 3150 5631 Stake Assembly 8 3150 1821 Bottom Housing Black 9 3150 2501 Base Black 2 4 8 9 ...

Страница 10: ...ui sont dus réduira les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels Les symboles ci après reviennent régulièrement dans les instructions Tenez compte de ces précau tions elles sont impératives lors de l utilisation de tout appareil mécanique ou à gaz propane DANGER DANGER indique une situation dangereuse qui si elle n est pas contournée entraînera la mort ou des blessures graves AVER...

Страница 11: ...tecter les fuites Plus lourd que l air le gaz propane qui fuit s accumule à ras du sol Il peut être enflammé par des sources d inflammation allumettes briquets étincelles ou flammes nues par exemple éloignées de la fuite Ne vous servez que de gaz propane destiné à être soutiré pour utilisation à l état gazeux Le propane doit être stocké et utilisé selon les codes et règlements municipaux ou faute ...

Страница 12: ...ort solidarisé Ensemble du piquet Boîtier inférieur Anneau de citronnelle Déballage de l unité Torche Bouchon AVIS AU CONSOMMATEUR Ces direc tives s appliquent à plusieurs modèles de torches d extérieur Les caractéristiques que NE POSSÈDE PAS votre torche ne seront fournies ni par cette firme ni par le magasin où vous avez acheté la torche Série 3150 Modèles à support Housse Globe Retirez le sceau...

Страница 13: ...ardez l essence et les autres vapeurs et liq uides inflammables à une bonne distance de la torche Français 4 Assemblez le support en emboîtant ses différentes sections Vous obtiendrez un support long Vissez le support dans le collier inférieur Fig 7 Fig 7 Plantez solidement le piquet dans le sol Enfoncez le support dans le piquet Fig 8 Fig 8 ATTENTION La torche d extérieur à propane doit être par ...

Страница 14: ...z jamais la torche d extérieur sans sur veillance quand elle fonctionne ou est chaude Gardez la torche hors de la portée des enfants Réglez la commande à l arrêt Fig 17 Extinction Rangement DANGER RISQUE D EXPLOSION ET D INCENDIE Ne rangez jamais le propane près de la chaleur de flammes de veilleuses aux rayons directs du soleil près d une source d inflammation ou dans un endroit où la tem pératur...

Страница 15: ...pouvant se trouver à l intérieur ou à l extérieur de la torche avec un linge soyeux et un détergent pour vaisselle doux N employez pas de produit récurant 3 Hors saison si vous rangez vos articles de camping et de pique nique au sous sol grenier ou garage placez la torche d extérieur dans un sac de plastique fermé par un caoutchouc afin qu elle ne s empoussière pas et ne se recouvre pas de toiles ...

Страница 16: ...ériode de un 1 an à compter de la date de l achat Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou rem placer cet article ou toute pièce de celui ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie Le remplacement se fera au moyen d un produit neuf ou remanufacturé ou bien d une pièce neuve ou remanufacturée Si l article n est plus disponible il sera remplacé par un a...

Страница 17: ...à propane et 2 bouteilles de propane vendues séparément Français 8 Liste des pièces de rechange 2 3 7 1 6 5 N N de pièce Désignation 1 3150 1621 Housse 2 3150 1611 Bouchon noir 3 3150 5651 Ensemble du support 4 3022A0481 Globe 5 R3150A400 Anneau de citronnelle lot de 2 6 3150 5411 Torche EI noir 7 3150 5631 Ensemble du piquet 8 3150 1821 Boîtier inférieur noir 9 3150 2501 Pied noir 2 4 8 Accessoir...

Страница 18: ... presenta en estas primeras páginas y también está localizada a través del manual Debe prestar atención particular a la información acompañada por el símbolo de alerta de seguridad PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCION Guarde este manual como uso de referencia en el futuro y para educar a nuevos usuarios acerca de este producto Este manual debe ser leído en conjunto con las etiquetas en el producto Las p...

Страница 19: ...e nacimiento u otros daños al sistema reproductivo AVERTENCIA PELIGRO DE QUEMADURAS No deje nunca la antorcha desatendida cuando esté caliente o en uso Manténgala fuera del alcance de los niños ADVERTENCIA No debe ser usada dentro de los hogares vehículos de recreación ni en botes Nosotros no podemos preveer cada uso que se pueda hacer de nuestros productos Consulte con su autoridad de seguridad d...

Страница 20: ...EBE SI HAY FUGAS de una o más formas Poner agua jabonosa en las conexiones Mire si se producen burbujas Escuche por un ruido de gas escapan do Sienta por si hay un frío extremo Huela por un olor a huevo podrido No use una llama No la use si hay una fuga Úsela solamente como un aparato para alum brar No altere nunca en ninguna manera o no la use con ningún aparato o pieza que no esté expresamente a...

Страница 21: ... nunca dentro de la casa camper tienda de campaña vehículo u otras áreas cerradas o no ventiladas Esta antorcha con sume aire oxígeno No la use en áreas ce rradas o no ventiladas para evitar poner en peligro su vida Para Armar Nota Use los cilindros desechables de propano Coleman de 16 4 onzas 46 kgs El los cilin dro s de gas de Propano Líquido usado s con las antorchas debe en ser construido s y ...

Страница 22: ... puede encender artículos inflamable que estén demasiado cerca de la antorcha Mantenga las cosas inflamables por lo menos a 72 pulgadas 1 8 mtr por los lados y a 72 pulgadas 1 8 mtr por encima de la antorcha Mantenga la gasolina y otros vapores y líqui dos inflamables muy lejos de la antorcha ADVERTENCIA PELIGRO DE QUEMADURAS No deje nunca la antorcha desatendida cuando esté caliente o en uso Mant...

Страница 23: ...rante el día y una descripción del problema Quite el globo para prevenir roturas NO envíe el cilindro de propano Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el franqueo y el seguro pagado por anticipado a Cosas que Debe Saber 5 Si no está completamente satisfecho con el fun cionamiento de este producto por favor llame a uno de los número...

Страница 24: ... material y construc cion Coleman a su discreción reparará o reemplazará este producto o cualquier compo nente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía Cualquier reemplazo será hecho con un producto o com ponente nuevo o refabricado Si el producto no se encuentra disponible el reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor Esta es su garantía excl...

Страница 25: ...ano y 2 cilindros de propano se vende por separado Español 8 Lista de Piezas de Repuesto 2 3 7 1 6 5 No No de Pieza Descripción 1 3150 1621 Estuche Suave 2 3150 1611 Tapa Negra 3 3150 5651 Ensamblaje del Poste 4 3022A0481 Globo 5 R3150A400 Citronella de Repuesto 2 paq 6 3150 5411 Antorcha EI Negra 7 3150 5631 Ensamblaje de la Estaca 8 3150 1821 Armazón Inferior Negro 9 3150 2501 Base Negro 2 4 8 A...

Страница 26: ...Notes ...

Страница 27: ...Notes ...

Страница 28: ...man Company Inc All rights reserved Coleman and are registered trademarks and INSTASTART is a trademark of The Coleman Company Inc 2006 The Coleman Company Inc Tous droits réservés Coleman et sont des marques déposées alors que INSTASTART est une marque de commerce de The Coleman Company Inc 2006 The Coleman Company Inc Todos los derechos reservados Coleman y son marcas registradas y INSTASTART es...

Отзывы: